read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Я тот чудак, что спас их от смерти, - пропел за спиною гнома приятный мужской баритон, - хотя, возможно, этого не стоило делать...
– Где остальные?! - строго спросил Тальберт, глядя на растиравшую отекшие ноги Флейту.
– Дом на набережной пуст, - уклончиво ответила девушка и погрузила ступни в чан с горячей водой.
– Значит, все полегли, - причмокнув губами, произнес Тальберт и потянулся за кувшином с вином.
– А может быть, хватит бельма заливать?! - повысила голос Флейта и, на мгновение отвлекшись от ухода за но-ющими ногами, одарила своего наставника выразительным взглядом.
– Молчи, женщина, я не себе, а гостям! Садитесь, господа! Парх, чего стоишь? И ты, как там тебя, давай к столу!
Пархавиэль замялся, он чувствовал напряжение, повисшее в комнате, и не хотел преждевременно расслабляться. Бледный человек, напротив, принял приглашение и, вальяжно расположившись за столом, налил себе вина.
– Мортас, - представился гость и пригубил вино. Тальберт вскочил, чуть не опрокинув скамью. Посуда полетела со стола.
– Ты?! - вырвался крик из груди полковника.
– Да, господин Арканс, именно я, - невозмутимо ответил юноша, подобрав луковицу из опрокинутой набок тарелки, и, обтерев ее о сомнительной чистоты рукав, отправил в рот.
– Я тот человек, за которым послал вас следить сиятельный герцог Лоранто. Наверняка он описывал мою внешность немного по-другому, но поверьте, я не ожидал вас здесь увидеть, да и времени гримироваться не было.
– Не может быть, чудеса, - прошептал полковник, возвращаясь за стол.
– Наша первая встреча была весьма романтична: ночь, кладбище возле глухой деревушки, эдак в верстах десяти - пятнадцати от имперской столицы, а вот расставание, к сожалению, не удалось. Вы просто не заметили, как я вышел из кабинета герцога, хотя не спали, а были начеку.
– Хватит, - произнес Тальберт, убедившись, что собеседник не врал. - Ты меня убедил, что дальше?!

– Дальше? - задумчиво прошептал Мортас, вертя в руках пустой кубок. - А дальше, собственно, ничего. Если! господин казначей послал тебя расправиться со мной, когда! я закончу работу, то придется немного подождать. Так что Убери, пожалуйста, руку с меча, еще не время. Тальберт поморщился и нехотя положил на стол правую ладонь, которая всего мгновение назад сжимала обшитую шершавой кожей рукоять.
– Успокойся, - как ни в чем не бывало продолжал говорить Мортас, - наша встреча произошла преждевременно и совершенно случайно. Я пришел не по твою душу. Наоборот, радоваться должен: облегчил себе жизнь, узнал меня в лицо!
– Так вот оно, твое чертово задание: всего лишь одного зарвавшегося молокососа прирезать! А ты нас с вампирами стравил, всех моих людей положил! - взорвалась от негодования Флейта и, опрокинув чан с кипятком, кинулась на полковника.
Пархавиэль среагировал мгновенно: он бросился разбойнице наперерез, перехватил руку с кинжалом и принял вес летевшего тела на свою богатырскую грудь. Толчок был сильным, Флейта сбила гнома с ног, и они оба кубарем покатились по полу. Борьба на пыльном ковре продолжалась до тех пор, пока Пархавиэлю не удалось вырвать из рук Флейты нож, а саму девушку крепко прижать к полу.
– Горячность тебя когда-нибудь погубит, - печально покачав головой, произнес Тальберт, затем встал из-за стола и одним рывком поднял гнома и девушку на ноги.
Не дождавшись оправданий или объяснений, Флейта вырвалась из рук мужчины, оттолкнула его и убежала прочь, даже позабыв надеть сапоги. Пархавиэль хотел кинуться вслед, но Тальберт остановил его, властно положив руку на гномье плечо.
– Не стоит, без сапог все равно дальше стойки Агнессы не убежит. Дерябнет для успокоения стаканчик да поворкует с тетушкой о том, какие все мужики дряни да сволочи. Дело житейское, почти семейное, не беспокойся, садись-ка лучше послушай!
Зингершульцо послушался, хотя не разделял уверенности Тальберта, что бывшая атаманша не натворит сгоряча бед.
– Ну и зачем ты тогда сюда приперся, неужто только морду мне свою показать?! - спросил Тальберт, когда трое мужчин оказались за столом.
– С магом пошептаться, - честно признался Мор-тас. - Тебя увидеть не ожидал, хотя, если честно, мне от твоего присутствия ни жарко, ни холодно.
– Понятно, - закивал Тальберт, а затем пристально! посмотрел на наемника. - Лоранто не приказывал убивать тебя, только присматривать и помочь, если вдруг попадешь в беду.
– И ради этого ты собрал вокруг себя целую банду?
– Приказ герцога.
– Какая трогательная, я бы даже сказал, отеческая забота! - усмехнулся юноша. - Хотя с другой стороны, возможно, ты и не врешь. Ход мыслей сильных мира сего неисповедим и туманен. Я действительно попал в большую беду, но помочь ты мне ничем не можешь, предлагаю просто не мешать!
– Потом, когда я не смог найти тебя в Альмире, - продолжил полковник, не обращая внимания на слова со беседника, - со мной связались агенты герцога и переда ли новый приказ.
– Какой же? - Мортас попытался изобразить на лице удивление, но ссохшаяся кожа причинила ему новую боль.
– Доделать за тебя работу: Самбина и Норик, - произнес Тальберт два заветных имени, услышав которые до I этого момента равнодушный к людским делам гном навострил оттопыренные уши. К
– С Нориком разберусь сам, если хочешь, присоединяйся! - жестко расставил точки над "i" убийца. - Тронешь графиню - умрешь! - Не стоит забегать вперед, покончим с маркизом, а там посмотрим! - спокойно ответил Тальберт, ничуть не испугавшись угрозы.
– Ты прав, всему свое время, - согласился наемник и попытался улыбнуться в меру своих скромных возможностей.
В комнате воцарилась тишина. Наемникам было больше нечего сказать друг другу, Флейта не возвращалась, а Пархавиэль размышлял, пытаясь оценить ситуацию частичного несовпадения интересов и гадая, какую же позицию в этой сложной, запутанной игре займет Мартин.
– Ну и где же твой ученый друг? - прервал затянувшееся молчание Мортас.
– Придет скоро, - ответил за гнома Тальберт, - по друзьям столичным пошел да по аптекам, арсенал склянок пополнять!
– Жаль, не успели, - произнес Мортас, отбросив в сторону вилку, которой уже проковырял в скатерти внушительную дыру. - У меня была бы для него парочка весьма полезных заказов.
Тальберт презрительно фыркнул. Он, как и Пархавиэль, полагался только на выучку и силу и не воспринимал магические хитрости и уловки всерьез, поэтому и был искренне удивлен интересом именитого наемника к алхимическим порошкам.
– Кстати, а у вас как прошло, книгу нашли? - воскликнул Пархавиэль, неожиданно вспомнив, что позабыл спросить, увенчалась ли успехом ночная вылазка.
– Да какой там, - отмахнулся Тальберт. - Мы и на сто шагов к мастерской подойти не успели, как нас окружили. Со всех сторон твари поперли, чудом отбились!
– Иного и не следовало ожидать, - загадочно произнес Мортас, поправляя сбившиеся на лоб длинные волосы. - Маркиз не дурак, он предвидел вашу попытку и принял все меры предосторожности. Налеты, облавы, кража к результату не приведут. Нужен нестандартный ход, шаг, который он не сможет предугадать, что-то такое, чего никогда раньше не было. Сложная комбинация с несколькими неизвестными, отвлекающими маневрами и с посторонними игроками... - заумно выражался Мортас, не столько пытаясь донести свои мысли до собеседников, сколько просто размышляя вслух.
Возможно, едва уловимые нити раздумий в конце концов сложились бы в замысловатый узор интриги, но усилия Мортаса были прерваны донесшимися с лестницы шагами и отчаянными чертыханиями.
Дверь открылась, на пороге стоял Мартин, уставший и злой, но в новом костюме. Пархавиэля начинало беспокоить нездоровое стремление мага к постоянному изменению внешнего вида. Они прожили в столице всего несколько дней, а Мартину уже неоднократно удавалось поразить гнома то залихватским беретом, то щегольскими отворотами сапог, то диковинным цветом одежд. К примеру, на этот раз в элегантном одеянии мага присутствовала по крайней мере половина известных гному цветов и оттенков.
Ходячий витраж медленно прошествовал к столу и осторожно поставил на него маленький сундучок. Легкое по-звякивание стекла и та сосредоточенность, с которой маг совершил простое действо, навели Пархавиэля на мысль, что внутри находились весьма хрупкие и опасные реагенты. Приоткрыв резную крышку и убедившись в сохранности ценного груза, Мартин наконец-то обратил внимание на появление в компании соратников нового и совершенно незнакомого ему лица.
– С кем имею честь, милостивый государь? - корректно и сдержанно произнес Мартин, ощупывая острым взглядом внимательных глаз каждую морщинку на лице незнакомца.
– Мортас, мэтр, - прозвучал односложный ответ, как говорящая сама за себя прелюдия к серьезному разговору. - И чем же мы обязаны вашему присутствию, молодой человек? Вы, похоже, серьезно больны, так какое же срочное дело подняло вас с постели и привело в этот сырой подвал?
– Вы весьма проницательны, мэтр, - произнес Мор-тас и, приложив немало усилий, сложил свои непослушные губы в неестественно натянутое подобие улыбки. - Вы, подобно древним мыслителям, зрите в суть и не растрачиваетесь по пустякам. Да, я действительно болен и пришел к вам за помощью.
– Я не аптекарь и не знахарь, молодой человек, вы ошиблись! - резко окончил разговор маг и, потеряв интерес к собеседнику, демонстративно повернулся к нему спиной.

– Моя болезнь не обычный недуг, излечить ее не сможет никто, даже вы, мэтр.
– Так чем же тогда могу помочь?
– Для приготовления лекарства, что облегчит мои страдания, нужны некоторые компоненты, которые очень трудно достать. Вы их достать сможете. Вполне возможно, некоторые из них находятся прямо в этом ларце.
– Исключено, молодой человек, почему бы вам самому не сходить к аптекарю? - спросил маг, удосужившись повернуться к Мортасу лицом.
– Мне нужны концентрированные растворы триния, докольвия и амбии, - со знанием дела перечислял мудреные названия жидкостей наемник. - Теперь вы понимаете, почему я не могу последовать вашему совету?
– Сочувствую, - холодно произнес Мартин, но все же интонация его голоса не смогла скрыть удивление глубокими познаниями Мортаса в лекарском деле. Достать эти реагенты трудно, нет, просто невозможно в Аль-мире. В основе триния лежит двухлетняя выдержка из мышечной ткани вампира, а докольвий и амбия - производные, они добываются в процессе сложной реакции, одной из необходимых составляющих которой является костный мозг, притом не животного, а высокоорганизованного существа: эльфа, гнома, человека, на худой конец, орка. Здесь вам этих растворов не найти, езжайте в Герканию, а лучше всего посетите Долину Магов в Кодву-се! Там-то уж точно достанете все необходимое.
– Спасибо за еще один ценный совет, мэтр, но я достану компоненты здесь, точнее, вы достанете их для меня, - самоуверенно заявил Мортас после того, как внимательно дослушал до конца лекцию мага. - Конечно, вы правы. Никто из городских аптекарей не сознается, что у него в запасах имеются растворы подобного рода. Индорианские власти придерживаются высоких моральных принципов: за расчленение трупов - смерть, а за покупку составляющих у иноземных купцов - пожизненная каторга. Что уж говорить о выжимке из мышц вампиров, которых, по мнению служителе" Храма Истинной Веры, просто не существует...
– Ну вот видите, вы сами прекрасно осознаете положение дел, - развел руками Мартин. - А сейчас я попросил бы вас удалиться, у меня очень много дел.
– Господин Гентар, не считайте меня идиотом! - Лице Мортаса мгновенно стало серьезным, а на губах заиграла хищная ухмылка. - На крышке ларца, который вы толькс сейчас принесли, вырезаны три буквы: "ДКЛ", аббревиатура имени известного столичного аптекаря и алхимика Докоция Кадвия Ларета. Вчера вечером ваш друг с такт отнюдь не филанийским именем лечил принца Генрш от весьма пикантного заболевания. Для приготовления маз* он использовал много редких компонентов, в том числе те, что я только что назвал. Вы, господин Гентар, может мне помочь, но не хотите, позвольте узнать почему?
– Не вижу к тому причин, - честно признался Мартин, которого только что ловко поймали на лжи. - С какой стати я должен помогать первому встречному нахалу ( потрескавшейся мордой и ужасными манерами?! Мартин перешел на крик. Будь на его месте кто-нибудь другой, то повышенные тона непременно сопровождались бы интенсивным размахиванием рук. Ладони же мага постоянно находились за спиной, что создавало определенную дисгармонию в привычном стереотипе поведения взбешенного человека. "Наверняка чудодей за поясом колбу какую припрятал, чтоб при опасности в морду швырнуть!" - подумал Зингершульцо и вопросительно посмотрел на Тальберта. Полковник изогнулся, заглянул магу за спину и кивнул в знак того, что гном не ошибся.
– Простите, мэтр, наверное, по моей вине между нами возникло маленькое непонимание, - по-прежнему спокойно произнес Мортас, как только раскричавшийся маг сделал недолгую паузу, чтобы набрать в легкие побольше воздуха. - Мне нужно было сразу назвать ту причину, из-за которой вы должны отвлечься от важных дел и снизойти до помощи страждущему.
– И убогому, - с издевательской усмешкой добавил маг.
– Всего три слова: два имени и одна цифра, которые в корне изменят ваше ко мне отношение. Не желаете, чтобы я назвал их с глазу на глаз, мэтр?
– Отчего же? - гордо сложил руки на груди Мартин. - У меня нет тайн от друзей.
Два кратких, звучных имени: "Конт" и "Анри" заставили самоуверенного мага стереть с лица надменную ухмылку, а последовавшая за ними цифра "одиннадцать" придала коже Мартина куда более бледный оттенок, чем у страдавшего неизвестным недугом Мортаса.
– Откуда? - едва слышно прошептали трясущиеся губы мага.
– Вы хотите, чтобы я прилюдно ответил и на этот вопрос, или вначале все же посетите тайную лабораторию вашего эльфийского друга?
– Потом, мы поговорим потом! - задыхаясь от гнева, выкрикнул маг и быстро направился к выходу. - И не надейся что-нибудь от меня получить, пока не ответишь на ВСЕ вопросы! - припугнул воина маг и, прежде чем скрыться за дверью, зачем-то пригрозил ему пальцем.
– Сурово ты с ним, не ожидал! - покачал головой Тальберт, как только со стороны лестницы перестал доноситься топот шагов. - И что это за словеса такие волшебные?
– Не твое дело, - резко прервал расспросы праздно любопытствующего Мортас.
Получасовое пререкание с занудой Мартином могло не только полностью истощить запас хороших манер, но и ввергнуть решившегося на такой отважный поступок в пучину безнадежного пессимизма. И Тальберт, и Парха-виэль не понаслышке знали об этом, поэтому оставили хамское высказывание без соответствующего ответа.
Вскоре на лестнице снова раздался шум. "То ли Мартин разулся, то ли Флейта с девичника возвращается", - едва успел предположить Зингершульцо, как дверь с треском распахнулась, и в комнату вбежала не на шутку перепуганная атаманша.
– Солдаты! - выкрикнула Флейта и стремглав кинулась к камину.
Сидевшие за столом мужчины одновременно повскакали с мест и ринулись вслед за девушкой. Легкое нажатие на один из камней кладки привело в действие скрипучие механизмы. Камин отъехал в сторону, в стене открылась дверь, и заговорщики устремились в пыль и темноту убежища. В возникшей суматохе только Пар-хавиэль додумался схватить со стола ларь мага. Крепко прижав к груди шкатулку с драгоценными эликсирами, Зингершульцо подхватил с пола свою любимую утреннюю звезду и поспешил к спасительному проему, в котором уже успели скрыться его товарищи.
ГЛАВА 18
ПОЖАРЫ
"Ну и когда же это все закончится? Одна беда за другой! Мартин опять исчез, как раз когда поболтать с ним серьезно собрался. Хватит уже его делами заниматься, конца и края не видно, а Гифер со Скрипуном тем временем в узилище томятся, если они, конечно, живы еще!"
Пархавиэль нервно теребил бороду и корил себя за излишнюю честность, не позволившую ему сбежать от мага с бандой его приспешников и, вместо того чтобы сражаться с полчищами вампиров, спокойно заняться поисками друзей. Жизни его друзей висели на волоске, а он бессовестно транжирил отведенное ему судьбой время, растрачивал его на всякую ерунду. Гном чертыхнулся и попытался перевернуться на другой бок, что вызвало шквал недовольства притесненных им, в буквальном смысле слова, товарищей.
Комнаты как таковой за камином не оказалось, был лишь узкий каменный мешок всего метр высотой и два шириной. Заговорщикам приходилось коротать время полулежа-полусидя и обтирать одеждами плесень с влажных стен. Больше всех досталось Тальберту, он не успел надеть рубаху и громко клацал зубами, крайне раздражая тем самым остальных. Даже Флейта умудрилась прихватить сапоги и теперь, расталкивая соседей по тайному убежищу, высвобождала себе минимальное пространство, необходимое для их надевания. По сравнению с остальными Пархавиэлю сильно повезло: во-первых, его пихали только в один бок, а во-вторых, тонкие струйки свежего воздуха, пробивающиеся между трещинами и стыками камней, делали его заключение в каменном мешке весьма комфортным, в то время как соседи страдали от духоты.
– И сколько нам здесь отсиживаться, то есть отлеживаться? - прервал молчание шепот Мортаса. - Пархави-эль, что там снаружи творится, послушай!
– Можешь не стараться, - посоветовал гному упорно борющийся с ознобом и дрожью полковник. - Стенка двойная, специально сделали, чтоб во время облавы простучать нельзя было,
– Это вы здорово придумали, - произнес Мортас, не то издеваясь, не то констатируя утверждение как объективный факт. Болезнь не только приносила наемнику страдания, но и лишала его возможности поигрывать интонациями, без которых речь любого человека превращается в ничего не выражающее перечисление взаимосвязанных слов. - Может, тогда рискнем и дверцу откроем? Времени много прошло, солдаты наверняка ушли. Господин Арканс, где там заветный рычаг?
– Не знаю, без меня строили, - продолжал музицировать зубами Тальберт. - В мои времена сюда ни один солдафон сунуться не осмелился бы!
– А откуда тогда про стенку знаешь, если без тебя строили? - попытался Мортас поймать полковника на лжи.
– Агнесса трепанула, она здесь краденое да контрабанду прячет.
– Ну, тогда давай вместе искать. - Объяснение Таль-берта удовлетворило Мортаса, и вместо расспросов убийца приступил к активному поиску.
– Да не дрыгайся ты, - прикрикнула раздраженная Флейта, - и лапищи от меня подальше держи! Нет никакого рычага, непонятно, что ли?! Товар здесь хоронили, а самим нам внутрь никогда залазить не приходилось. Не суетись, стража уйдет - Агнесса выпустит!
Темнота скрыла выражение лица наемника, но по его учащенному дыханию нетрудно было понять, что такой внезапный поворот событий не привел его в восторг.
– Да вы что, совсем свихнулись, или у вас в Филании обычай такой, башку в чан с кипятком совать и надеяться. что все обойдется?! Думать надо, думать, варианты просчитывать, а не очертя голову в неизвестность кидаться!
– Чего раскричался, чем недоволен?! - накинулась на бузотера Флейта, так и не простившая ему вероломного нападения. - Чем я перед тобой провинилась, чем не угодила?! Ах да, совсем забьша, спрятаться заставила, не дала с солдатами в драку вступить. Ну, так уж извини, мы люди простые, летать и прочие чудеса творить не умеем! Нечего было за нами лезть, остался бы, вот бы уж вдоволь мечом намахался!
– Помолчи, Флейта, - перебил девушку Тальберт. ~ Никто тебя не винит, но Мортас кое в чем прав.
– Кое в чем? Интересно, в чем же, если не секрет?! - не унималась разбойница, в отличие от Мортаса демонстрируя присутствующим полный набор язвительных тональностей и ужимок.
– Стража могла забрать Агнессу с собой, и тогда нам придется сидеть здесь долго, очень долго! - поделился своими опасениями полковник.
– А за что ее забирать-то? - искренне удивилась Флейта. - Контрабанда это так, мелочевка, за нее не сажают, штрафуют только. Тетка уж много раз откупалась, не оплошает и в этот!
– А сколько солдат было? - как бы невзначай поинтересовался Мортас. Как всегда или...
Договорить наемник не успел, пронзительный крик девушки оглушил, разорвал барабанные перепонки каждого пленника каменного мешка.
– Как же я сама не сообразила, что дело нечисто?! Что же я натворила?!
– Сколько их было? - так же спокойно и невозмутимо повторил вопрос Мортас.
Трое мужчин, затаив дыхание, ожидали ответа.
– С полсотни, а может, и больше, - прозвучали так же грозно, как смертный приговор, слова разбойницы. - Дюжины две вошли внутрь и посетителей выгнали, ос-тальные окружили таверну. Такого раньше никогда не было. Придет, бывало, парочка очкастых клерков из городской управы да солдат пять-шесть, сразу на кухню да в подвал, перекопают все, перепортят товар, потом уйдут...
– Значит, это не обычная проверка притонов, - принялся размышлять Тальберт вслух. - Похоже, мы кому-то важному насолили, но только кому? Кроме вампиров, никого не трогали, вели себя мирно. Флейта, а ты со своими ребятами богача какого не тряхнула, пока меня не было?
– Скупщику пару оплеух дала да торговку одну на базаре прищучила, чтоб языком меньше трепала, карга старая, откуда Агнесса товары берет.
– Не то, совсем не то, - прошептал Тальберт, дрожа от холода.
– Норик, - уверенно произнес Мортас, - это его ответный удар, мощный и красивый. Он ищет нас и хочет уничтожить как можно быстрее. Ему незачем разбираться, кто нас послал. Он и так знает, что это дело рук магов из Долины.
– Резонно, особенно если учесть его влияние при дворе, - согласился с предположением Тальберт. - Ночью за нами будут гоняться вампиры, а днем искать стража. И те, и другие не будут мучиться, чтобы взять нас живьем.
– Прежде всего вампиры, - добавил Мортас и, прилагая немало усилий, улыбнулся: - Они уже потеряли достаточно голов.
– Постойте! - вмешалась в разговор Флейта. - А откуда они узнали, где мы скрываемся? Раньше же никто не догадывался.
– Раньше, то было раньше, - усмехнулся Тальберт. - Не забивай голову чепухой! Главное сейчас - сообразить, что дальше делать.
– Запах, - неожиданно произнес Мортас, - вампиры нашли ваше убежище по запаху, точно так же, как и я нашел вас с Пархавиэлем в трущобах. - А ты что, тоже вампирюга? - насторожилась Флейта.
– Нет, но это не важно. Я тот, кто вам пока помогает, оставьте мои способности в покое, так будет лучше всем, спокойнее...
– Согласны, - опередил Тальберт девушку, собиравшуюся уже задать новый вопрос. - Перво-наперво нам надо выбраться отсюда и найти мага. Предлагаю не медлить и разрушить стенку прямо сейчас. Конечно, мы рискуем наткнуться на солдат, но потом будет еще хуже. Стражники никого не найдут, заберут Агнессу со всей прислугой и уйдут, а ночью, которая, кстати, уже близко, в пустую таверну нагрянут вампиры Норика и тогда...
– Не думаю, - возразил Мортас. - Маркиз влиятелен и хитер, но не всемогущ. Ему приходится вести двойную жизнь и скрывать от людей свою истинную сущность. К тому же при дворе обитают другие Лорды вампиров, с удовольствием расстроившие бы его далекоидущие планы. Я на его месте не стал бы поручать одно и то же задание и людям, и вампирам. Кроме того, ему сложно обойти людские законы и формальные условности...
– А это-то здесь при чем? - удивилась Флейта. - Для вельмож законы не писаны, что хотят, то и творят...
– Не скажи, государственная машина - сложный механизм, крайне медлительный и неповоротливый. Если случается какая-нибудь непредвиденная ситуация наподобие нашей, то...
– То тогда шарики заезжают за ролики и большой бух-бух! - подал голос отмалчивающийся Зингершульцо. - Я в Махакане на многие механизмы насмотрелся: работают хорошо, но еще лучше взрываются!
– Отстань ты со своим Махаканом, - огрызнулась Флейта. - Мортас, ты проще изъясняться можешь? Я ведь баба, значит, дура, мне твоих мудреных абсракции не понять!
– Да и я, признаться, что-то в толк не возьму, - присоединился к просьбе девушки Тальберт.
– Ну что вы к человеку с ерундой пристали, объясни им все, видишь ли, да разжуй! - не выдержал Зингер-шульцо. - Все проще простого. Если уж вампиры к поискам филанийские власти подключили, значит, власти с нами до конца разбираться и будут. А то вдруг стражники лишнего чего узнают, например, на кровососов случайно напорются, конфуз выйдет, вампиров же в Филании нет! Да и командир отряда просто так из таверны не уйдет, на всяк случай засаду поставит, вдруг кто явится. Я бы точно поставил!
– Что предлагаешь? - прервал возникшее молчание Тальберт.
– Ждать, - уверенно ответил Мортас. - Скорее всего маркиз натравил на нас службу сыска, а не сборщиков податей. Грешков за вашей бандой числится наверняка немало, вот служака и ухватился за возможность вас всех разом в таверне повязать. Сейчас они ничего не обнаружили, значит, как Пархавиэль сказал, устроят засаду. Прислугу с хозяйкой здесь оставят, кто же в пустую таверну сунется?
– Да ты что? Посетителей всех разогнали, на весь порт шумиху подняли, какая уж тут засада?! - возразила Флейта.
– Кабак портовый, посетители меняются часто. Сколько ни разгоняй, вскоре снова набегут. Хорошая ищейка всегда лучше вора мыслит, ситуацию со всех сторон просчитывает. Если бы ты сейчас с дела возвращалась, разве не послала бы кого-нибудь разузнать, что за шум в таверне был? Вот такого визитера они и ждут, - опроверг предположение девушки Мортас. - Давайте головы впустую не ломать, что да как. Будем ждать, пока Агнесса не улучит возможности выпустить нас отсюда, заодно и расспросим, с чем незваные гости пожаловали.
– А если не улучит? - с опаской спросил Тальберт.
– Тогда через пару часов выбираемся сами, но это опасно, - продолжил Мортас. - Если хотя бы один стражникостался внизу, то возьмут нас без боя, пока из камина вылезать будем.
– С твоими способностями - и без боя?! - язвительно заметила Флейта.
Мортас промолчал, ему крайне не хотелось вдаваться в подробности и объяснять самоуверенной девице, что и у чудес бывает предел.
Пархавиэля вновь мучили кошмары. Удушье каменного мешка поспособствовало нездоровой игре воображения. Уважаемый когда-то в Махакане хауптмейстер Зингершуль-цо прилюдно целовался взасос с лошадью на базарной площади, затем долго слонялся по городу со стаей бродячих собак, купался в лужах и ел, стоя на четвереньках, из мусорных куч. Потом появился зловредный акхр с его уже давно наскучившими фантазиями на рыбную тему. В перерывах между варкой в огромном котле, засолкой в бочке с пивом и жаркой на сковородке Пархавиэль много бегал, лазал по заборам и прыгал, пытаясь найти хотя бы одного брадобрея. Но цирюльники бесследно исчезли из города, наверное, потому, что используемый ими мыльный раствор был наилучшим средством от огромных трехголовых блох - пожирателей человеческого пота.
Сон есть сон, он абсурден и необуздан, как полет вольной мысли, он отчаянная попытка разума предостеречь от ошибок, переведенная на непонятный для его владельца язык намеков и символов.
Скрип проржавевшего механизма вырвал Пархавиэля из мира безумных грез. Стена отъехала в сторону, а в глаза ударил свет факелов, на самом деле тусклый и слабый, но казавшийся после кромешной тьмы заточения ослепительно ярким.
– Вылазьте, живее, живее! - раздался на фоне сплошного желто-красного пятна скрипучий голос Агнессы. - Ну, что замер?! Вполз, разогнулся и пошел, пошел! Поясницу потом разотрешь, дай другим выбраться! - ворчала вечно недовольная старуха, вцепившись в плечо гнома костлявой рукой.
Привычка командовать и помыкать впиталась в кровь и плоть хозяйки портового кабака. Она громко кричала, бросалась на каждого появившегося из убежища, бесцеремонно хватала его то за плечи, то за руки и волокла на себя, попутно злословя, видимо, на излюбленную ею тему врожденной мужской неуклюжести. Только Флейте удалось избежать касаний костлявых лап и нелестных эпитетов.
Наверное, желание как следует осадить нахальную старушенцию возникло у каждого, выбравшегося из каменного мешка, даже у Флейты, которую бойкая бабулька начала обхаживать, оглаживать и совершенно не к месту осыпать ласковыми именами: "кисонька", "лапочка", "рыбонька", "солнышко" и прочие гадости. Девушка раскраснелась от смущения и чуть не закатила скандал, но ей на помощь пришел Тальберт, отвлекший старую женщину от увлеченного и самозабвенного ухаживания за племянницей.
– Закройся, Агнесса, хватит девку взрослую конфузить! Заведи себе кота иль поваренка, да и сюсюкайся с ним сколько влезет! У тя что, материнский инстинкт по дряхлости лет проснулся?!
Агнесса тут же приняла излюбленную женскую позу буквой "ф" и, грозно вытаращив глаза, собиралась обдать полковника мощным потоком отборного сквернословия, но неожиданно в почти семейный конфликт встряла третья сторона.
– Мадам, мы крайне признательны вам за спасение из каменной западни! произнес Мортас и, галантно согнувшись в поклоне, припал губами к женской руке. - Простите моих компаньонов за грубость, но это не знак неуважения к вам, а лишь прискорбное следствие долгого пребывания в чрезвычайно неудобных позах. А теперь несоблаговолит ли великодушная спасительница сообщить, как обстоят дела наверху.
– Да ладно уж... да чего там... сразу уж и спасительница, - зарделась и размякла старушка, по крайней мере лет тридцать не слышавшая подобных речей.
– И все же, сударыня, как обстоят дела наверху и с чем пожаловали незваные гости?
Предположение Мортаса оказалось верным, в зале таверны засели не меньше дюжины агентов тайного сыска, а в ближайших домах разместились около полусотни вооруженных до зубов стражников. Шансов пройти незаметно не было, не говоря уже о попытке прорваться с боем. На такое был способен решиться только слабоумный.
– Агнесс, а как тот старый проход поживает, что в катакомбы под городом вел? - спросил Тальберт, припоминая приключения былой юности.
– Вспомнил, - в негодовании взмахнула руками хозяйка. - Засыпали его, поди, лет десять как засыпали да в три слоя камнем заложили.
– Неразумно, - констатировал Тальберт и, погрузившись в глубокое раздумье, принялся оглаживать подбородок.
– А чё "неразумно", ты хоть знаешь, сколько крыс оттуда перло?! Ни пшена, ни круп хранить нельзя было, все твари окаянные пожирали да обгаживали! - снова разгорячилась старушка. - Это вы тут, то придете, то уйдете, а мне хозяйство вести!
– Ну ладно, ладно, не нервничай, тетя Агнесса, - успокаивающе похлопала родственницу по плечу Флейта. - Мы же не с упреком, а так, чтоб понять, как выбраться.
– Понять, понять, - недовольно заворчала старуха. - Нет бы у мудрой женщины спросить, а они все понять что-то пытаются, шкодники!
– Так ты знаешь, как обмануть стражу? - стараясь изо всех сил не показать удивления, произнес Тальберт.
– Мы внимательно слушаем вас, сударыня! - вовремя вставил ласковое слово Мортас, предотвратив новый поток ругани.
– Конечно, знаю, поэтому и пришла, иначе бы вы у меня тут до скончания века парились бы! - проворчала старушка, соизволив кокетливо улыбнуться красивому и обходительному кавалеру. - Значит, так: сейчас шевелите ногами в подсобку, что сразу за винным погребом, и ждите. В кухню не соваться, там парочка ищеек к жаркому присосалась, не оттащишь! Как дым почуете и крики "пожар" услышите, так сразу и бегите в общий зал. Только не вздумайте к запасному выходу соваться, ныряйте в толпу и вперед! Посетителей сейчас много набежало, так что в гуще народища и проскочите!
– Да ты что, таверну взаправду подожжешь?! - с ужасом воскликнула Флейта. - Да ты что, тетя Агнесса, да как же, а с чего жить-то будешь?!
– Не волнуйся, кисонька. - Старушенция расплылась в ласковой улыбке и запустила руку в копну черных волос племянницы. - Тетушка хоть тебя, девонька, и любит, но не настолько, чтобы убытки терпеть! Мне уже за все заплатили...
– Как заплатили?! - в один голос выкрикнули трое удивленных мужчин. С некоторым опозданием к их восклицанию присоединилась и Флейта.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.