read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Через полчаса, за которые они медленно продвигались вперед, постоянно
скользя и увязая в грязи, Росс тихо сказал:
- Мы пришли, Хенк.
Хэллис отодвинул в сторону ветку и увидел реку, а на самом ее берегу
деревянную хижину.
- Эта хижина принадлежит мистеру Гринштейну. Сюда он приезжает только раз
в год, - сообщил Росс. Он пошарил в кармане и вытащил связку ключей. - Все
они оставляют мне свои ключи. - Он отыскал нужный ключ. - Что мы будем
делать?
- Вы останетесь здесь, шериф, а я разберусь в обстановке. - Он взял у
Росса ключ и направился к хижине.
Росс посмотрел ему вслед и еще раз подумал, что его заместитель
действительно понимает толк в своем деле. Он словно слился с деревьями и
кустами, двигался как тень и со скоростью пантеры, подкрадывающейся к
жертве.
Россу было не по себе от того, что он передал своему заместителю самую
опасную часть работы, однако он понимал, что тот значительно лучше
разберется в ситуации. Он подумал о Томе Мейсоне, который уехал на ферму
Лосса навстречу смерти. Росс не должен был отпускать его туда одного. Теперь
он снова отпустил своего нового помощника одного. А если тот тоже будет
убит? Пытаясь подражать движениям Хэллиса, Росс стал подкрадываться к
хижине, остановившись метрах в двадцати от нее и направив на хижину карабин.
Росс ждал примерно десять минут, самых долгих, которые он когда-либо
переживал. Потом он увидел появившегося из-за угла хижины Хенка, который
знаками подзывал его к себе.
- Никаких следов взлома, шериф, - сообщил Хэллис. - Ставни закрыты. Двери
тоже в порядке, тем не менее он может быть внутри.
- Надо проверить.
Прошло почти полчаса, прежде чем Росс снова закрыл дверь хижины. Только
теперь оба сообразили, какую нелегкую задачу взвалили на себя. Осмотреть
четыре комнаты хижины, в любое мгновение ожидая выстрела, - это была
изматывающая нервы работа. А им предстояло проверить еще четыре хижины.
- Следующая принадлежит мистеру Франклину. Он регулярно приезжал сюда два
раза в год. В конце месяца он снова появится здесь.
- А кто заботится о хижине, пока она пустует? - поинтересовался Хэллис.
- Моя милая Мари. Владельцы сообщают ей, когда прибудут, и она посылает
нескольких женщин, которые все тщательно убирают и заполняют холодильник.
Хижина Франклина находится в двухстах метрах отсюда.
Снова первым к ней подошел Хэллис. Снова росло напряжение. Снова Хэллис
искал следы, указывающие на взлом. Снова вдвоем они осматривали все
помещения хижины. Нервы у обоих были на пределе. Когда они осмотрели
четвертую хижину, было без пятнадцати четыре. Они стояли в гостиной. Росс
снял промокший плащ.
- Я предлагаю сделать передышку, Хенк. Перекусим сандвичами. Нам осталась
только одна хижина, и если убийцы там нет, то, значит, он уже действительно
удрал, потому что здесь больше негде укрываться.
Он достал из пакета пару сандвичей, и оба с жадностью принялись есть.
- Последняя хижина, которую мы должны проверить, Хенк, - сказал Росс, жуя
сандвич, - принадлежит мистеру Перри Вестону. Он киносценарист и очень милый
парень, несмотря на то, что имеет много денег. Вестон купил хижину примерно
три года назад и выложил кучу денег на ее переоборудование. Теперь она
выглядит шикарно. Первый год Перри приезжал сюда чуть ли не каждый месяц. Он
страстный рыбак. Мы частенько пили с ним пиво либо в его хижине, либо в
Роквилле. Но потом он женился на девушке, которая на четырнадцать лет моложе
его и которую совсем не интересует рыбалка. Недавно мистер Вестон написал
Мари и попросил ее позаботиться о хижине, поскольку он намеревался скоро
снова приехать. По крайней мере, он надеялся на это. Его не было здесь уже
почти два года, однако Мари наблюдает за тем, чтобы холодильник в хижине
всегда был наполнен свежими продуктами. Там есть чем поживиться. Хижина была
бы находкой для Логана.
Хэллис доел сандвич и посмотрел на часы. Было пять минут пятого.
- Скоро станет темнеть. Может, пойдем?
- Да, - ответил Росс и потянулся за плащом. Взяв карабины, мужчины вышли
из хижины. Хэллис подождал, пока Росс закрыл дверь, потом вышел на
проходившую вдоль берега тропу.
- Полмили, - сказал Росс.
Насколько возможно тихо, то и дело увязая в грязи, в лужах, мужчины
приближались по тропе к хижине Перри Вестона.

***
Джим Браун отремонтировал кабель и штекер телевизора, включил его и весь
последний час смотрел детектив, то и дело презрительно фыркая.
- Так не ведет себя ни одна ищейка, - комментировал он. - Что за чепуха!
Перри сидел в другом углу со стаканом виски в руках. Громкие голоса,
треск выстрелов, визг шин и вой моторов не могли отвлечь его от беспокойных
мыслей.
"Если на меня давят, я отвечаю ударом. Все это естественно, не правда ли?
Одно я вам обещаю. Если вы меня предадите, мы справим двойные похороны".
Перри все еще видел перед собой свирепое лицо Брауна, когда тот
произносил эти слова. Перри был уверен в том, что Браун, ни секунды не
колеблясь, исполнит обещанное.
Господи, думал Вестон, что за нелепое положение. Он должен сделать все
возможное, чтобы удержать этого разбойника в хорошем настроении. Никакого
давления, никаких возражений, только дружеское обращение. "Я должен
внимательно слушать его, - повторил Перри про себя, - делать то, что он
хочет, не прерывать его, если он заговорит".
Фильм закончился, и Браун выключил телевизор.
- Ерунда, - резюмировал он. - Вы тоже пишете такую ерунду, Перри?
- Надеюсь, что нет. Я не пишу для телевидения.
- Нет? - Браун повернулся в кресле к Перри. - Для этого вы, вероятно,
слишком умны. Много денег вы делаете?
"Держи обезьяну в хорошем настроении", - приказал себе Перри и ответил:
- В любом случае у меня больше денег, чем я имел их, будучи в вашем
возрасте.
- Сколько же все-таки вы зарабатываете?
- В разные годы по-разному. Я бы сказал, в среднем тысяч шестьдесят,
однако из них много уходит на налоги. - В действительности Перри зарабатывал
больше, но об этом Брауну говорить не стоит.
- Шестьдесят тысяч - неплохо. У вас есть с собой деньги?
- Около пятисот долларов.
- Вы могли бы дать мне денег?
- Да, конечно. Только они в банке в Роквилле.
- Ясно. Мне понадобятся деньги, Перри. Значит, вы согласны дать мне их?
Перри заставил себя улыбнуться:
- Согласен. Браун кивнул:
- Вам следует соглашаться, Перри, хотите вы того или нет.
- Вы правы.
- Точно. Шестьдесят тысяч. Знаете, какую самую большую сумму мне удалось
отобрать у одного типа? Двести долларов и золотые часы, оказавшиеся вовсе не
золотыми.
- Люди не так уж часто имеют при себе много наличных, Джим.
- Вы правы. А вы могли бы взять деньги из банка?
Перри кивнул. Браун встал и подошел к окну.
- Дождь утихает, - сказал он. - Это значит, что скоро здесь зашныряют
ищейки. - Он обернулся и посмотрел на Перри ледяным угрожающим взглядом. -
Вы не забыли, что должны сказать, если они придут сюда?
- Я помню, - спокойно ответил Перри. - Нам нет необходимости уточнять
подробности.
- Только не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фортель, если хотите жить.
Усекли?
- Конечно. Я и не буду пытаться. Толстые губы Брауна изобразили улыбку:
- Умница. Любой, кто водил мусорную машину и привел ее к такому, как у
вас, делу, должен быть умным.
- О'кей. Но надо учесть еще одно, Джим. Если полиция нагрянет сюда и
обнаружит полицейский плащ и шляпу стетсон, которые вы оставили в гараже...
- Он замолчал, увидев презрительную усмешку Брауна.
- Что? Не беспокойтесь, я не дурак обнаруживать себя. Фуражка и плащ в
моей комнате. Вы можете не беспокоиться обо мне. Позаботьтесь о себе.
Перри пожал плечами.
- У меня в машине остались вещи, пишущая машинка и бумаги. Они мне нужны.
Могу я их взять? - спросил он.
Браун задумался, потом согласно кивнул и вытащил из кармана ключ от
гаража.
- Не возражаю. Вы можете разгрузить свою машину. Только без фокусов. И
еще одно я должен вам сказать. Я действительно умею хорошо делать две вещи.
Я готовил для своего старика, и ему всегда нравилось, как я готовлю. Это
одна вещь, в которой я мастак. - Неожиданно в его правой руке заблестел
револьвер. - И я умею хорошо стрелять. Это второе. А теперь идите забирайте
свои вещи, но повторяю: без фокусов.

***
Хэллис сделал Россу знак рукой, что тот должен остановиться. Под
деревьями оба огляделись вокруг.
- В хижине Вестона кто-то есть, - прошептал Хенк. - Из гаража только что
вышел мужчина. Там стоит машина.
Оба находились примерно в пятнадцати метрах от хижины. Росс сделал шаг
вперед, пристально всматриваясь сквозь пелену дождя. Он узнал Перри Вестона,
выгружавшего в это время из машины свои вещи.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.