скользя и увязая в грязи, Росс тихо сказал:
деревянную хижину.
в год, - сообщил Росс. Он пошарил в кармане и вытащил связку ключей. - Все
они оставляют мне свои ключи. - Он отыскал нужный ключ. - Что мы будем
делать?
Росса ключ и направился к хижине.
действительно понимает толк в своем деле. Он словно слился с деревьями и
кустами, двигался как тень и со скоростью пантеры, подкрадывающейся к
жертве.
опасную часть работы, однако он понимал, что тот значительно лучше
разберется в ситуации. Он подумал о Томе Мейсоне, который уехал на ферму
Лосса навстречу смерти. Росс не должен был отпускать его туда одного. Теперь
он снова отпустил своего нового помощника одного. А если тот тоже будет
убит? Пытаясь подражать движениям Хэллиса, Росс стал подкрадываться к
хижине, остановившись метрах в двадцати от нее и направив на хижину карабин.
Росс ждал примерно десять минут, самых долгих, которые он когда-либо
переживал. Потом он увидел появившегося из-за угла хижины Хенка, который
знаками подзывал его к себе.
тоже в порядке, тем не менее он может быть внутри.
теперь оба сообразили, какую нелегкую задачу взвалили на себя. Осмотреть
четыре комнаты хижины, в любое мгновение ожидая выстрела, - это была
изматывающая нервы работа. А им предстояло проверить еще четыре хижины.
раза в год. В конце месяца он снова появится здесь.
нескольких женщин, которые все тщательно убирают и заполняют холодильник.
Хижина Франклина находится в двухстах метрах отсюда.
искал следы, указывающие на взлом. Снова вдвоем они осматривали все
помещения хижины. Нервы у обоих были на пределе. Когда они осмотрели
четвертую хижину, было без пятнадцати четыре. Они стояли в гостиной. Росс
снял промокший плащ.
только одна хижина, и если убийцы там нет, то, значит, он уже действительно
удрал, потому что здесь больше негде укрываться.
сандвич, - принадлежит мистеру Перри Вестону. Он киносценарист и очень милый
парень, несмотря на то, что имеет много денег. Вестон купил хижину примерно
три года назад и выложил кучу денег на ее переоборудование. Теперь она
выглядит шикарно. Первый год Перри приезжал сюда чуть ли не каждый месяц. Он
страстный рыбак. Мы частенько пили с ним пиво либо в его хижине, либо в
Роквилле. Но потом он женился на девушке, которая на четырнадцать лет моложе
его и которую совсем не интересует рыбалка. Недавно мистер Вестон написал
Мари и попросил ее позаботиться о хижине, поскольку он намеревался скоро
снова приехать. По крайней мере, он надеялся на это. Его не было здесь уже
почти два года, однако Мари наблюдает за тем, чтобы холодильник в хижине
всегда был наполнен свежими продуктами. Там есть чем поживиться. Хижина была
бы находкой для Логана.
из хижины. Хэллис подождал, пока Росс закрыл дверь, потом вышел на
проходившую вдоль берега тропу.
приближались по тропе к хижине Перри Вестона.
***
последний час смотрел детектив, то и дело презрительно фыркая.
треск выстрелов, визг шин и вой моторов не могли отвлечь его от беспокойных
мыслей.
Одно я вам обещаю. Если вы меня предадите, мы справим двойные похороны".
произносил эти слова. Перри был уверен в том, что Браун, ни секунды не
колеблясь, исполнит обещанное.
возможное, чтобы удержать этого разбойника в хорошем настроении. Никакого
давления, никаких возражений, только дружеское обращение. "Я должен
внимательно слушать его, - повторил Перри про себя, - делать то, что он
хочет, не прерывать его, если он заговорит".
слишком умны. Много денег вы делаете?
возрасте.
однако из них много уходит на налоги. - В действительности Перри зарабатывал
больше, но об этом Брауну говорить не стоит.
отобрать у одного типа? Двести долларов и золотые часы, оказавшиеся вовсе не
золотыми.
ищейки. - Он обернулся и посмотрел на Перри ледяным угрожающим взглядом. -
Вы не забыли, что должны сказать, если они придут сюда?
подробности.
Усекли?
вас, делу, должен быть умным.
обнаружит полицейский плащ и шляпу стетсон, которые вы оставили в гараже...
- Он замолчал, увидев презрительную усмешку Брауна.
моей комнате. Вы можете не беспокоиться обо мне. Позаботьтесь о себе.
Могу я их взять? - спросил он.
гаража.
еще одно я должен вам сказать. Я действительно умею хорошо делать две вещи.
Я готовил для своего старика, и ему всегда нравилось, как я готовлю. Это
одна вещь, в которой я мастак. - Неожиданно в его правой руке заблестел
револьвер. - И я умею хорошо стрелять. Это второе. А теперь идите забирайте
свои вещи, но повторяю: без фокусов.
***
деревьями оба огляделись вокруг.
вышел мужчина. Там стоит машина.
вперед, пристально всматриваясь сквозь пелену дождя. Он узнал Перри Вестона,
выгружавшего в это время из машины свои вещи.