read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поживаешь, Джулия? Ты, кажется, в форме?
- Я чувствую себя хорошо, но я устала, - ответила девушка. - Мне надо
выпить чего-нибудь. Ты можешь дать мне дри?
Инглиш стал готовить напиток, изредка внимательно поглядывая на нее. Он
находил ее усталой, да и глаза не блестели, как обычно.
- А как твои дела? - спросила она, откинувшись в кресле и зажмурившись. -
У тебя удачный день?
- Великолепный! - Инглиш подал ей коктейль. Потом поинтересовался:
- Надеюсь, что он достаточно крепок?
- Отлично приготовлено, - сказала Джулия, наполовину опорожнив бокал.
Потом вздохнула:
- Что ты делаешь сегодня вечером?
- К сожалению, у меня важное свидание через час. Я очень огорчен, Джулия.
- О, это ничего. В клуб я не пойду раньше половины одиннадцатого, приму
ванну и подремлю. Мне не хочется есть. Перекушу что-нибудь, когда вернусь.
Инглиш дал ей сигарету, потом медленно повернулся к камину.
- Джулия, - спокойно спросил он, - зачем ты ходила к Рою в тот день,
когда он умер?
Он заметил, как она вздрогнула. Она смотрела на него расширенными от
ужаса глазами.
- Послушай, Джулия, - продолжал он. - Не надо бояться меня. Я знаю, что
ты ходила к нему, и я хочу знать, почему, но не надо пугаться до такой
степени.
- Нет... Нет, конечно, - пролепетала Джулия. Она тщетно пыталась взять
себя в руки. "Что ему известно? - спрашивала она себя, охваченная страхом. -
Знает ли он о Гарри? Был ли этот вопрос только началом?"
- Ты меня удивил, Ник, - наконец начала она. - Я думала, что это никому
не известно. Он улыбнулся:
- Никто не знает об этом, кроме меня. Что, Рой заставлял тебя "петь"?
Джулия подумала, что вот сейчас потеряет сознание. Казалось, еще немного,
и ее сердце перестанет биться.
- Сегодня после полудня я узнал, что Рой шантажировал многих людей. Тебя
видели поднимающейся на седьмой этаж, и я узнал тебя по описанию. Твой
костюм, черный с белым, в котором ты мне так нравилась! И я подумал, что ты
тоже давала ему деньги.
"Он действительно знает только это?" - Джулия облизала пересохшие губы.
- Да, он шантажировал меня, - она старалась говорить спокойно и в то же
время лихорадочно придумывала, что сказать о причине шантажа.
- Но, Бог мой! - воскликнул Инглиш. - Почему ты мне ничего не сказала, я
свернул бы ему шею.
- Я не хотела тебе этого говорить, мне было стыдно.
- Но, моя дорогая, тебе совершенно не нужно меня бояться. Ты могла бы не
говорить, чем он тебе угрожал. Я даже теперь не настаиваю, чтобы ты мне это
сказала. Я только хотел убедиться, что он заставлял тебя "петь".
Джулия почувствовала огромное облегчение. Он не знал. Она была настолько
обрадована, что ей захотелось плакать.
- Вот уже шесть месяцев, как он вымогал у меня деньги, - сказала она. - Я
приходила в его контору каждую неделю и приносила двести долларов.
- Ты должна была сообщить мне об этом, - закричал Инглиш с перекосившимся
лицом. - Я знал, что он лентяй и не очень честный, но я никогда не думал,
что он может пасть так низко! Ах, прохвост! Джулия, ради Бога, никогда
ничего не скрывай от меня. Когда я думаю, что этот мерзавец...
- Я не говорила тебе, но хочу сделать это теперь.
Она поняла, что ей необходимо что-то выдумать, иначе рано или поздно он
станет подозревать ее. Он даже мог устроить за ней слежку. Она не
сомневалась, что его любовь к ней продлится недолго. Она слишком хорошо
знала его. Пытаясь выпутаться, она вспомнила, что когда-то в Бостоне делила
комнату с одной девушкой, и сейчас решила выдать ее историю за свою.
- Ты совершенно не обязана рассказывать мне, что с тобой произошло, -
сказал Инглиш, подходя к ее креслу. Он сел на него и обнял ее за плечи. - Я
могу чем-нибудь помочь тебе?
- Теперь уже нет! - ответила Джулия. - Это старая история. Это случилось,
когда я жила в Бостоне. Прошло уже несколько лет. Мне было семнадцать, и мне
ничего не удавалось. Меня никуда не брали, видимо, потому, что я была
неважно одета. Хозяйка пансионата всегда хранила деньги дома.
И я их украла. Я надеялась положить их обратно до того, как она обнаружит
пропажу. Но она застала меня с рукой в мешке. Она вызвала полицию, и меня
приговорили к восьми дням тюрьмы. Инглиш похлопал ее по плечу:
- Не стоило и говорить мне об этом, Джулия. Что это может значить? Каждый
из нас когда-нибудь совершает поступки, за которые его могут посадить в
тюрьму. Тебе просто не повезло. И из-за этого Рой заставлял тебя "петь"?
- Он грозил известить журналистов. Я потеряла бы свое место, а у тебя
были бы неприятности, Ник. Взгляд Инглиша стал жестоким.
- Да, вероятно. А кто-нибудь еще знает? Она покачала головой.
- Ну что ж, не будем больше говорить об этом.
- Не будем, - с живостью согласилась Джулия.
- Я хочу вернуть тебе деньги. Сколько же ты заплатила Рою?
- Я прошу тебя, Ник. Об этом не может быть и речи.
- Сколько? Тысячу долларов?
- Около того, но я не хочу, чтобы ты возвращал их мне. Умоляю, не делай
этого. Я заплатила и забыла.
- Посмотрим, - сказал Инглиш, вставая. - Джулия, когда ты приходила к
нему, он был еще жив? Она утвердительно кивнула.
- Ты, надеюсь, отдаешь себе отчет в том, что через несколько минут после
твоего ухода он умер?
Она снова утвердительно кивнула, и кулаки ее сжались.
- Как ты думаешь, у него был вид человека, который хочет покончить с
собой?
- Он шутил и смеялся. Даже пытался обнять меня. Я первый раз оказалась
наедине с ним, обычно там была его секретарша.
Инглиш задрожал:
- И что же?
- Он пытался поцеловать меня, но я отбилась. Отдала деньги и ушла.
- Ты дала ему деньги? Ты уверена в этом?
- Да.
- Ты в этом совершенно уверена, Джулия? Это очень важно.
- Да, я отдала ему деньги.
- Их не оказалось. У него нашли лишь четыре доллара. Лоис очень
старательно обыскала кабинет.
- Между тем я их ему отдала. Он положил их на письменный стол и прижал
пресс-папье. Инглиш задумчиво потер щеку.
- Ну что ж, тогда не может быть сомнения, - проговорил он. - Роя убили.
Джулия закрыла глаза.
- Может, ты видела или слышала что-нибудь, когда была там? - продолжал
Инглиш, внимательно глядя на нее.
- Нет, ровным счетом ничего. Только шум от машин из соседнего агентства.
Они страшно шумели.
- Значит, его кто-то убил и взял деньги. Ему так просто не отделаться.
- Что же теперь будет. Ник? - с тревогой спросила Джулия.
- Я проделал кое-какую работу. Никто не знает, что ты была там три дня
назад, и не узнает. Так что не думай об этом.
- Но если его убили, значит, надо предупредить полицию.
- Если станет известно, что Рой организовал целую систему шантажа, то я
пропал, - спокойно ответил Инглиш. - Я ничего не скажу полиции. Мой человек,
может быть, найдет убийцу. Во всяком случае, тебе не о чем беспокоиться. -
Он подошел к Джулии и взял ее за руку. - Теперь мне надо уйти, Джулия.
Отдыхай и забудь обо всем. Я увижу тебя завтра, может быть, удастся пойти
развлечься.
- Хорошо, Ник.
Она проводила его в холл. Пока он надевал пальто, она с беспокойством
смотрела на него.
- Ник, а разве будет хуже, если и ты забудешь обо всем этом? Разве так уж
необходимо искать убийцу? Если тебе и удастся найти, ты не сможешь отдать
его в руки полиции. Он ведь сможет рассказать про все дела Роя.
Инглиш улыбнулся:
- Не беспокойся об этом. Прежде всего надо его найти. Рой, может быть,
подонок и негодяй, но никто не смеет убивать члена моей семьи безнаказанно.
До свидания, - он поцеловал ее, - и не беспокойся.
Чик терпеливо ждал внизу.
- Отвези меня домой, - попросил Инглиш, садясь в машину.
Он сразу же прошел к себе, отдав Учи, своему филиппинскому бою, пальто.
- Никто не приходил?
- Нет, сэр.
- Не звонили?
- Нет, сэр.
В кабинете Инглиш сел за письменный стол и взял сигару. Подождав
несколько минут, он поднял телефонную трубку.
- Вызовите мне капитана О'Бриена, начальника полиции Бостона, - попросил
он телефонистку, - и как можно быстрее.
- Хорошо, мистер Инглиш. Повесив трубку, он встал и начал ходить по
комнате. Вскоре раздался телефонный звонок.
- Добрый день, мистер Инглиш, - послышался в трубке густой голос
О'Бриена. - Итак, что произошло у вас?
- Добрый день, Том, как дела?
- Неплохо, а у вас?
- Всего понемногу. Я надеялся увидеть вас на матче. Почему вы не
приехали?
- Вы же знаете, как это бывает. У меня на руках два преступления. Я очень
рад, что ваш цыпленок выиграл. Это было прекрасно.
- Да, неплохо. Знаете, Том, вы можете дать мне необходимую информацию и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.