read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



влиянием английских детективных романов, где запутанные преступления -
норма, а розыски преступника предполагают некоторую интеллектуальную
игру. На самом деле любой полицейский инспектор знает, что большинство
преступлений носит бытовой характер. И никаких особо продуманных
преступлений не бывает. Преступники такие же люди, как и все остальные.
Если встречается один гениальный аналитик на тысячу обычных сыщиков, то
и среди преступников встречается один невероятный злодей на тысячу
обычных людей, которые в силу тех или иных обстоятельств преступили
закон.
Во всем мире затюканные своими отчетностями и рапортами, инспекторы и
следователи исповедуют "принцип Окаямы", по которому "нельзя умножать
сущее".
Тысячи сыщиков проверяют первую версию, которая подсказана им их
многолетним опытом и обстоятельствами дела. И в девяти случаях из десяти
эта версия оказывается наиболее состоятельной. Среди преступников редко
попадаются гении, обычно это люди с изломанной судьбой или порочными
душами. Именно поэтому Цубои был убежден, что Дронго имеет отношение к
случившейся трагедии. В розовом зале, кроме пострадавших, были еще
шестеро японцев, но все они принадлежали к высшему руководству банка и,
по твердому убеждению инспектора, не могли оказаться преступниками. Он
переписал фамилии всех шестерых, но запрошенные биографические данные
каждого из них заставляли еще больше поверить в виновность Дронго.
На одной чаше весов были шесть руководителей банка, которые много лет
общались с покойным Такахаси и тяжело раненным Симурой. На другой чаше
весов была судьба иностранца, который был экспертом по вопросам
преступности, имел запутанную биографию, рекомендовался как отличный
стрелок. Именно этот подозрительный иностранец появился в Токио за день
до совершения преступления.
И он единственный из посторонних был в розовом зале в момент
преступления. На месте Хироси Цубои девяносто девять следователей из ста
начали бы проверять в первую очередь Дронго.
Было и еще одно. После того как все покинули комнату, в которой
произошло преступление, в ней остались только Дронго и Фумико Одзаки.
Учитывая, что женщина изо всех сил пыталась выгородить этого иностранца,
Цубои предположил, что он ей понравился.
Фумико тронула машину с места.
- Я хотела вас поблагодарить, - сказала она. - Вчера я не подумала,
когда взяла этот пистолет в руки. Если бы вы не стерли мои отпечатки, у
меня могли быть серьезные неприятности.
- А мне кажется, что я ошибся, - признался Дронго.
- Почему?
- Света не было несколько секунд. Я потом проанализировал, Мне
кажется, убийца заранее знал, что свет погаснет. Если я правильно все
просчитал, то убийца должен был успеть достать пистолет, сделать два
выстрела и бросить оружие в сторону. Учитывая, что он не мог сидеть в
момент преступления, а должен был подняться, на эти действия у него ушли
все секунды. Ведь охранники вбежали почти сразу. Тогда выходит, что
преступник не мог успеть стереть свои отпечатки пальцев.
- Значит, я все испортила? - тихо спросила Фумико.
- Не знаю. Если инспектор Цубои думает так, а он наверняка должен
просчитать время, то понятно, почему он убежден, что стрелял именно я.
Никто, кроме меня и вас, оставшихся в комнате, не мог выстрелить в
Симуру и Такахаси, а затем стереть свои отпечатки пальцев на оружии. У
убийцы не должно было хватить на это времени.
Она молча вела машину, осмысливая его слова. Потом повернула голову:
- Кто мог это сделать?
- Я думал, вы знаете, - ответил Дронго. Она притормозила перед
светофором. Взглянула на него. У нее действительно красивые глаза,
подумал Дронго. Странно, что при внешней хрупкости она столь сильная
женщина. Наверно, сказываются отцовские гены. Лидером нельзя стать. Им
нужно родиться.
- Кто? - спросила Фумико. - Вы кого-то конкретно подозреваете?
- Всех, кто был в этот момент в комнате, - ответил Дронго.
Она взглянула на него, чуть улыбнувшись, затем прибавила скорость.
Они покидали центр города, район Мариноути. С левой стороны находилось
здание банка Фудзи, а с правой филиал банка "Даиити-Канге", примыкавший
к гостинице "Мариноути".
- Вы подозреваете сидевших в комнате? - спросила Фумико. Он
почувствовал в ее словах легкое сомнение.
- Я не подозреваю, - мрачно ответил Дронго. - Я уверен.
Она покачала головой.
- Нет, - сказала она, глядя перед собой, - этого не может быть. Я
думаю, вы ошибаетесь. Наверняка в комнату ворвался кто-то из охраны. Или
чужой.
Сейчас сотрудники полиции проверяют розовый зал. Может, там есть
потайные двери.
"Почему людям так нравится верить в чудеса? подумал Дронго. - Когда
есть простое объяснение, никто не хочет в него поверить".
- Там нет никаких потайных дверей, - вежливо сказал Дронго. - Это не
средневековый замок, а обычная современная гостиница, построенная по
чертежам, в которой все легко проверяется. Кстати, куда мы едем?
- В "Хилтон", - пояснила она, - чтобы вы забрали свои вещи.
- Спасибо. - Он подумал, что не принял сегодня душ. Хорошо, что успел
побриться.
Он обернулся. Странно, что Цубои не пустил за ними наблюдение. Хотя
они наверняка понимают, что он поехал именно в "Хилтон", он должен
забрать свои вещи и переехать в дом Кодзи Симуры. Поэтому ничего
удивительного, если переодетые инспекторы будут ждать их у отеля.
- Я тоже хотел вас поблагодарить, - сказал Дронго. - Не думал, что вы
так себя поведете, как вчера. И сегодня приедете в полицию. Вы рисковали
своим положением. Пресс-секретарь такого уважаемого банка. Кроме того,
вы дочь очень известного человека.
- Не нужно, - она взглянула на него немного печально, - мне это как
раз всегда мешало. Все почему-то считают меня дурочкой, которая должна
преуспевать в жизни только благодаря миллиардам своего отца. Но это
совсем не так.
- Я знаю, - кивнул он. - Извините, что доставил вам столько проблем.
- Из-за меня вы провели ночь в полицейском управлении, - возразила
она.
- Вчера я не подумала о последствиях, когда нашла этот пистолет. Я
так обрадовалась, даже не сообразила, что его нельзя трогать. А если вы
стерли отпечатки пальцев настоящего убийцы?
- Очень может быть. - Он подумал, а потом добавил:
- А вы напрасно соврали, что разговаривали со мной в момент
выстрелов. В этот момент вы как раз отодвинулись. Но выстрелы раздались
так внезапно, что я не сумел осознать, кто и откуда стреляет. Вдруг
погас свет, и две вспышки в комнате. Ничего не успел заметить.
- Я тоже, - призналась Фумико. - Но мне кажется, что сидевший рядом
Кавамура Сато не стрелял. Я слышала, как он скрипел стулом.
- Вы уверены?
- Нет. Сейчас уже нет. Но Кавамура не мог стрелять. Он из очень
известного японского рода. Князья Тесю были его предками.
- Можно подумать, другие из простых семей.
- Нет. Фудзиока и Морияма из очень известных семей. Род Мориямы из
княжества Сацума. Триста лет назад во время возвышения Токугавы они были
полководцами и самураями. Фамилия Фудзиока известна со времен династии
Минамото. Восемь веков его предки служат Японии. Это очень известные
фамилии.
- А остальные двое?
- Нет. Инэдзиро Удзава из обычной рабочей семьи. Служил на флоте,
потом перешел на работу в службу безопасности. Очень толковый, надежный
человек. Его рекомендовал на должность своего заместителя сам Вадати. Он
работает у нас почти одиннадцать лет.
- Аяко Намэкава?
- У нее отец японец, а мать китаянка. Но она всегда считала себя
японкой. Хотя долго жила в Америке. Она очень умная и красивая женщина,
- добавила Фумико. - Неужели вы думаете, что она могла бы выстрелить в
Симуру?
Она ему стольким обязана. Это невозможно.
Они свернули мимо Акасаки, направляясь в район Синдзюку, где
находился отель "Хилтон".
- В вас говорят стереотипы, - вздохнул Дронго; - К сожалению, моя
практика свидетельствует об обратном. Преступления иногда совершают
люди, которых невозможно заподозрить. Если учесть, что стреляли в
президента и первого вице-президента банка, то у всех присутствующих
могли быть мотивы для подобного преступления.
- Какие мотивы? Они самые высокооплачиваемые сотрудники нашего банка.
И самые известные. Назовите мне все возможные варианты, из-за чего бы
они стали стрелять в Симуру. Нет ни одной причины.
- Вы так думаете?
- Я уверена.
- Начнем с Каору Фудзиоки, который сейчас формально возглавил банк.
Ведь мы с вами слышали, что именно сказал президент Тацуо Симура. За
несколько секунд до выстрелов он сообщил нам о своих планах. Новым
первым вице-президентом банка он решил сделать не Фудзиоку, который
должен был по должности занять это место. Он собирался поставить на
место первого вице-президента Хидэо Морияму. Его, а не Фудзиоку.
Учитывая, что последний работает в вашем банке столько лет, можно
представить, как его обидело выдвижение младшего по возрасту и стажу
вице-президента. Кроме того, Фудзиока несколько раз отказывался от



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.