что там есть.
книгоиздатель, выходя из вагона.
что к нам так относятся. Оставить в вагоне убитого, рядом с его
супругой. Это просто бесчеловечно.
могут невольно стереть возможные отпечатки пальцев убийцы. По-своему они
правы.
давно остановили состав и хотя бы помогли вдове. А здесь поезд
продолжает движение, как будто ничего не случилось. Говорят, что это -
знаменитая европейская пунктуальность. А на самом деле - элементарная
бесчувственность.
еще пройти пограничный контроль. По-своему они правы.
кресле.
измученной женщиной.
больное сердце.
в Лондон, сразу вызовем врачей. Пусть даже частных. У всех членов группы
хорошая страховка.
В этот момент Сандpa вошла в вагон с их стороны. Она катила перед собой
тележку.
прошла. Сандра протянула стакан апельсинового сока Лене Анохиной и
прошла дальше.
- добавила девушка, обращаясь к Беляеву и предлагая ему пузатый стакан с
"Кровавой Мэри".
на поднос рядом с Беляевым.
поинтересовался журналист.
допрашивать. Сначала мы должны пройти их границу, чтобы попасть под
юрисдикцию английской полиции.
Дронго.
наклонившись, взяла бутылку с джином. Когда Кравалис взял высокий
стакан, на столике остался лишь заказ Валентина Борисова. Сандра прошла
вперед и протянула стакан телохранителю. Тот взял "Кровавую Мэри".
Обернувшись, посмотрел на Дронго и Зинаиду Михайловну. После чего
улыбнулся и сделал несколько глотков. Внезапно он побледнел и попытался
поднести руки к горлу. Из груди его вырвался нечленораздельный хрип. Он
выронил стакан с "Кровавой Мэри".
Повернулся и Кравалис. Борисов вытянулся, по телу пробежала судорога,
лицо исказилось гримасой.
поздно.
он дернулся и вытянулся в кресле, медленно сползая на пол.
Нет, нет, не может быть. - Она зарыдала, уткнувшись лицом в пиджак
Беляева.
первым убийством. Смерть второго пассажира потрясла его своей
обыденностью. Он впервые видел смерть так близко. Кристиан хотел что-то
сказать, но внезапно почувствовал, как пол уходит у него из-под ног, и
повалился в кресло, теряя сознание.
поднял голову.
для слабонервных. Он, видимо, впервые в жизни увидел, как умирают люди.
Лена, можно попросить, чтобы вы подошли к нам? А вы, Кунин, помогите мне
его поднять.
себя, Дронго, наклонившись, рассматривал Борисова. Рядом стоял тяжело
дышавший Кравалис.
Кравалис, не решаясь признаться самому себе, что ужасно волнуется.
символичного напитка, как "Кровавая Мэри". Понюхал стакан.
позовите этого кретина Мересса, который считает, что мы еще должны
немного подождать до Лондона, пока не погибнет третий пассажир.
поднять труп Борисова и перенести его к Горшману. В этот момент в салон
вошел Деркач.
ни слова.
паясничаете.
Ждать, когда неизвестный убийца отправит нас всех на тот свет?
Ты можешь хоть что-нибудь объяснить? Кто это мог сделать. Он ведь умер у
нас на глазах. Что вообще здесь происходит?
символичным названием заказали два человека. Беляев и Борисов. Тебе не
кажется, что убийца мог наметить две жертвы - банкиров, которые
отправились с нами в Лондон?
нервничал банкир, когда говорил по телефону. Кто-то очень хотел, чтобы
банкиры не добрались до Лондона. Этот кто-то спланировал и осуществил
убийство Горшмана. А когда мы расслабились, нанес и второй удар,
возможно, решив отравить и Беляева. Но того спасло чудо. Он взял
неотравленный стакан, а его стакан, вполне вероятно, достался Борисову.
Иначе как объяснить убийство парня, который никому не мешал? Убийца
метил в банкира, а случайно попал в его телохранителя.
положил яд в стакан, пока Сандра проходила от вагона-ресторана до
Борисова.
Соломоновной и Леной, протянула последней апельсиновой сок. Затем
протиснулась между вами троими, когда любой из вас мог незаметно бросить
в стакан любую гадость. Потом подала заказанные напитки Беляеву и Алене.
Подошла к нам, выполняя и наш заказ с Зинаидой Михайловной. Причем рядом
с нами стоял в этот момент Кравалис. И, наконец, подошла к Борисову.
Получается, что опять все под подозрением, а конкретных виновников нет.
вагон-ресторан.
бы дотянуться до столика Сандры.
разрешишь вычесть и нас, то останется семь. Получается, что среди нас
настоящий маньяк, уже убивший двоих пассажиров.