АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Есть тут бечевка?
- Посмотри вон в том ящике. - Она указала на нижний ящик комода. -
Так что нового можно сказать о Бенджамине Франклине?
- Сторонник здорового образа жизни. Очень современный взгляд. - Флетч
обвязал пакет бечевкой. - Изобретатель. Дипломат. Большой ценитель женщин,
да еще и бизнесмен. Он был хорошим бизнесменом, не так ли?
- Ты любишь ребрышки позажаристей?
- Если ты начинаешь задавать такие вопросы, лучше не подходи к плите.
- Я собираюсь позвонить твоей матери. - С этими словами Барбара села
за стол, поставив перед собой и Флетчем полные тарелки.
- Что я натворил на этот раз?
- Надо же пригласить ее на свадьбу. Показать, что нас порадует ее
приезд.
- Я ей писал. Не думаю, что она сможет позволить себе эту поездку. Ты
знаешь, она бедная писательница. Я хочу сказать, она писательница и она
бедна. Если же мы оплатим ей дорогу из Сиэтла и обратно, у нас не
останется денег на медовый месяц.
- И все же, ее сын женится.
- Голый? - спросил Флетч. - Ты по-прежнему хочешь, чтобы нас
расписывали голышом?
- Нет. - Барбара отправила в рот ложку картофельного пюре. - Я не
смогу избавиться от лишних восьми фунтов.
- Ага, - улыбнулся Флетч, - значит, тебе есть, что скрывать.
- Я еще раз хочу спросить о твоем отце.
- Что именно?
- Все.
- Он умер при родах. - Флетч пожал плечами. - Так мне всегда говорила
мать.
- Современная американская семья. - Барбара вздохнула и посмотрела на
свое отражение в окне.
- Да и зачем это только нужно?
- Что нужно?
- Олстон спросил, уверен ли я, что хочу жениться. После того, как я
предложил ему быть шафером на нашей свадьбе.
- Олстон работает в юридической фирме Хайбека, не так ли?
- Да.
- Ему там нравится?
- Не очень.
- И что ты ответил?
- Не помню.
- Адвокаты всегда задают трудные вопросы. Такая у них работа. Тем
самым они пытаются доказать собственное превосходство. Создают иллюзию,
что они не зря требуют столь высокие гонорары.
- Френк Джефф сказал сегодня, что жениться надо только в одном случае
- если хочешь заводить детей.
- Он прав. Почти.
- Мы собираемся заводить детей?
- Конечно. - Барбара опустила глаза, разглядывая деревянные доски
пола. - Но сначала мы должны поднакопить денег. Зарабатываем мы немного.
Твою профессию не назовешь высокооплачиваемой. А у меня вообще нет
профессии. Дети стоят дорого.
- От кого-то я это уже слышал.
- Чем ты сегодня занимался, собирал аргументы против женитьбы?
- Сегодня я повсеместно распространял известие о нашем субботнем
бракосочетании, и все спрашивали меня: "Зачем?" - Барбара вскинула глаза
на Флетча. - То есть в большинстве своем люди удивлялись нашему намерению.
- Должно быть, это не очень хорошие люди.
- Тут я с тобой согласен.
- И все потому, что у многих других семейных пар не складываются
отношения.
- Есть у нас критерии, определяющие, из чего должны складываться
семейные отношения?
- Я думаю, наше бракосочетание имеет смысл.
- Я тоже.
- Мы можем поддерживать друг друга.
- Точно. Сегодня я пытался помочь тебе выбраться из сесильиных
галифе.
- Строить семью, создавать свой образ жизни.
- Особенно с этими паршивыми заданиями, которые я получаю от
редакции.
- Оберегать друг друга, понимать с полуслова. Вместе стариться. Иметь
на все одну точку зрения. Делиться общими воспоминаниями.
- Все правильно. А ты знаешь хоть одну такую пару?
- Это не означает, что у нас так не получится.
- Совершенно верно.
- Я считаю, мы должны пожениться.
- Я тоже.
Зазвонил телефон.
- Кто это? - спросила Барбара.
- Я просил Олстона позвонить. Возможно, он кое-что выяснил насчет
Дональда Хайбека.
- Хайбек, - Барбара поднялась и понесла свою тарелку к раковине. - Ты
сумасшедший.
- Да, - встал и Флетч, подошел к телефону, снял трубку. - Есть
немного.
ГЛАВА 15
- Неприятно это признавать, старина, но ты, возможно, прав.
- Разумеется, прав. - Флетч уселся в кресло у телефона. - Насчет
чего?
- Я старался изо всех сил, чтобы, не попавшись с поличным, раздобыть
интересующую тебя информацию. Свои усилия я сконцентрировал на последнем
из законченных процессов Хайбека, текущем судебном процессе, в котором он
занят, и тут ты, похоже, попал в десятку на установлении личности клиента
Хайбека, который только что вышел из тюрьмы, возможно, горя желанием
прострелить череп Хайбека.
- Такой клиент только один?
- Сначала последний закончившийся и текущий процессы. Ты, несомненно,
познакомился с ними по газетным репортажам.
- Да, проштудировал их сегодня.
- То есть тебе известно, что сейчас Хайбек защищает председателя
комитета жилищного строительства законодательного собрания штата,
обвиненного в незаконной деятельности. Точнее, в получении взятки.
- Да.
- Конкретное обвинение состоит в том, что он взял пятьдесят три
тысячи пятьсот долларов от архитектурной фирмы, получившей контракт на
проектирование нового корпуса тюрьмы в Уилтоне.
- Надеюсь, что этот сенатор законодательного собрания поручил им
спроектировать для него личную камеру с окнами на юг.
- Сомневаюсь, что он знаком с этим проектом. Все эти маневры выше
моего понимания. Я имею в виду политические маневры. Да еще Хайбек
порядком замутил воду. Забросал суд различными запросами и петициями.
Никак не могу понять, почему судьи мирятся с этим безобразием.
- Хайбек просто старается, чтобы общественность забыла про этот
процесс за лавиной более свежих новостей, не правда ли? Пройдет какое-то
время, и на сенатора перестанут злиться. Нам же надоедает читать об одном
и том же. Всех, в том числе и судей, охватит безразличие. Так?
- Так. И журналистам надо бы хоть раз написать об этой закулисной
игре. Отреагировать на затяжку процесса. Потребовать, чтобы суд принял
незамедлительное решение.
- Слушаюсь, сэр.
- Наверное, тебе небезынтересны записки Хайбека, касающиеся этого
процесса?
- Еще бы.
- Первая гласит: "Обеспечить слушание дела судьей Кэрроллом Свэнком".
- Понятно. Суть в том, что в далеком, туманном прошлом судья Свэнк
что-то задолжал сенатору Шоебауму.
- Логично. Причем о должке этом практически никто не знает.
Журналисты не смогли так глубоко копнуть.
- Или в сейфе сенатора Шоебаума хранятся материалы, компрометирующие
вышеупомянутого судью Свэнка.
- Судьи, конечно, хотели бы казаться поборниками справедливости, но
жить они должны, как прагматики.
- При случае я обязательно использую эту фразу.
- Вторая запись, также почерком Хайбека, еще более любопытна. Слушай:
"Шоебаум признает, что общая сумма полученных им взяток составляет
восемьсот тысяч долларов. Естественно, неуказанных в налоговой декларации.
Ориентировочный гонорар по этому процессу - пятьсот тысяч долларов". Обе
записи я обнаружил на первых страницах досье. Затем идут материалы самого
дела, копии петиции, поданных Хайбеком, ответы суда.
- И он намеревался оттягивать слушания, пока дело не попадет к судье
Свэнку?
- А уж там-то он без особых хлопот добился бы нужного приговора.
- Сенатор же в настоящее время отдыхает на Гавайях.
- Да. Бедняга думает, что он выйдет из этой передряги свободным и
богатым.
- Наполовину он прав.
- Мне представляется, что Шоебаум не из тех, кто хотел бы проветрить
мозги Хайбеку.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|