кабинета шерифа.
Аннабел. - Мне кажется, у него истерика.
кресло.
поинтересоваться, что вы делаете по ночам, Уилер, опасаясь услышать ваш
ответ. Вы должны остановиться. Округ не может позволить себе держать
постоянного донора на случай, что его вызовут к вам!
стиснутые зубы, - такие остроумные. Это обеспечивает стимулирующую
прелюдию напряженного рабочего дня. Я буду весело посмеиваться, спеша на
место нового убийства, или стану насвистывать легкомысленные мотивчики,
стоя в морге...
похоронную маску, которой почему-то вздумали заменить свою физиономию, -
хмыкнул Лейверс. - И это Кирби!
удивительно, - кислым тоном произнес он. - Мне звонил капитан Сэнджер из
криминального архива. На основании сказанного им можно сделать вывод,
что этот Кирби - примечательная личность.
продолжил шериф. - Второй половиной является некий Джонни Кинг. "Кирби и
Кинг" звучит как название какой-то старинной оперетты, не правда ли?
взмолился я. - Возможно, мне осталось совсем недолго жить, так что
хотел бы все выслушать до кончины.
Сэнджера, они специализируются на самой низкопробной "обработке" своих
жертв. Кирби - "хорек", который разнюхивает все, что выглядит
многообещающим в этом плане, начиная от газетных отчетов о грязных
разводах до разговоров о парне, живущем поблизости от него, который не
ночевал дома пару раз на прошлой неделе. Как только Кирби находит
"след", он действует лучше любой ищейки, говорит Сэнджер. Хранящиеся у
него газетные вырезки и записи всевозможных слухов и сплетен многим
людям обходятся в кругленькую сумму.
представить. Что известно про второго, про Кинга?
первый шаг делает Кинг. После его посещения человек боится не только
разоблачения, но и физической расправы, обещанной ему Кингом. Так что,
если хотите послушать моего совета, Уилер...
так, будто тот нанес ему личное оскорбление.
голову изобретать телефоны?
тоном ниже: "Соедините его". В ожидании разговора он задумчиво
поглаживал свой четвертый подбородок, очевидно это действовало
успокоительно, потому что последующий разговор происходил на три тона
ниже.
начните с самого начала. Я ровным счетом ничего не разобрал... Так
лучше, гораздо лучше... Вы... Что?
физиономии постепенно изменялся от привычного багрового до
болезненно-зеленого.
он несколько секунд глазел на меня, очевидно, ничего не видя.
банка Пайн-Сити, - наконец заговорил он хриплым голосом. - Часовой
механизм был установлен, как обычно, на девять тридцать. Но только когда
они вошли внутрь, они обнаружили там нечто совершенно необычное.
первым подсчетам что-то около двухсот сорока тысяч долларов, они думают,
что может быть и больше, вторичная проверка даст более точную сумму.
Не сидите здесь как истукан, Уилер! Поезжайте немедленно в банк.
нераскрытых преступлений? - заворчал я. - Почему вы не вызовете парней
из ФБР на это дело? Банк Пайн-Сити застрахован Федеральным страховым
агентством, не так ли? Поэтому этим делом должно заниматься ФБР.
идет о нарушении федерального статуса. Случилось так, что я осведомлен
об этом факте и уже собрался оповестить местное ФБР. А теперь несколько
фактов лично для вас, лейтенант.
работниками, которые голосуют в этом же избирательном округе. По этой
причине вы немедленно летите туда и постараетесь произвести огромное
впечатление - имею в виду благоприятное! - об офисе шерифа и его
незамедлительной реакции на просьбу о помощи!
воздух в направлении моего носа.
будете с умным видом выслушивать до конца их показания, Уилер! И будете
этим заниматься до тех пор, пока туда не приедут агенты ФБР, вам
понятно? Мне важно, чтобы на следующих выборах сохранились эти голоса.
удовольствия лицом беседовал с. Аннабел Джексон. Мне было гораздо проще
схватить его за руку и утащить за собой, нежели сперва пуститься в
объяснения. Я сунул его на пассажирское место и погнал свой "хили" на
максимальной скорости.
улыбаясь, - но моя старуха считает шорты неприличными, видите ли, она
спит со мной одним.
четверти миллиона, сержант? - проворчал я.
окно. - Если не ошибаюсь, это первое похищение личности в нашем округе,
верно, лейтенант? - проворчал он.
что логические процессы в мозгу сержанта Полника не поддаютс
расшифровке.
ее не трогать, вот что я скажу!
продолжил он. - Ведь я там сидел, когда это произошло. Она со мной
беседовала об особом фасоне... - Он смущенно хохотнул пару раз., - Я в
точности не знаю, как называются эти свободные штуковины, которые они
нынче носят. Конечно, со мной она может рассуждать на подобные темы
спокойно, потому что я человек женатый... А в следующее мгновение они
подхватили ее со стула и исчезли...
сказать полного болвана.
выдохнул. - Это вас похитили, сержант. Я был вынужден схватить вас,
проходя мимо, потому что у меня не было времени на объяснения, пока мы
не сели в машину.
физиономию.
задобрить меня. - Если, как вы сказали, похитили меня, а не ее, как
могло случиться, что я продолжаю сидеть здесь, а она исчезла?
- Это не правильно. Вы знаете, что ФБР это не понравится.
приблизительно в трех футах от обочины.
он.
немного подождем. А пока я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.
Возьмите машину и разнюхайте ситуацию по соседству с похоронным бюро,