read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



следует выйти к ней. Я не спорил и, подождав, пока Мантос договорит,
махнул рукой и направился к знакомой лестнице.
Толпа была невелика - человек двести. Их явно предупредили заранее,
так что мне лишь оставалось терпеливо изображать деревянного идола,
выслушивая приветственные крики, половину из которых я не расслышал.
Наконец Мантос легко коснулся моего локтя и я, поклонившись
верноподданным, поспешил вернуться во дворец. Внезапно дико захотелось
спать, но я понимал - отдыхать рано. Царского ремесла я не знал, но что
делать с захваченными дворцами, догадывался.
- Ванакт! - начал было Мантос, но я жестом остановил его и позвал
Прета. Пора было наводить в крысиной норе какое-то подобие порядка.
- Стража подчиняется первому геквету? - начал я.
Мантос и Прет кивнули.
- Чей приказ выполнят шардана?
- Мой, - усмехнулся сын Скира.
- Хорошо. Отныне ты - первый геквет стражи. Через час во дворце
должен быть полный порядок. Караулы удвоить. Где Дейотара?
- У себя в покоях. Ее пришлось связать. Я поставил караул.
- Позаботься о теле Ифимедея. Иди!
- Ванакт! - растерянно обратился ко мне Мантос, когда Прет удалился.
- Ты назначил его...
- А у меня что, был выбор? - огрызнулся я. - Разве ты не понял, что
здесь пока командуем не только мы?
Лавагет хотел возразить, но промолчал.
- Утром соберется совет, - наконец заговорил он. - Думаю, все тебя
поддержат, ванакт...
- Думаешь? - удивился я. - Только думаешь? Кто из совета был связан с
Арейфооем?
- Это знал лишь он. Я отвечал за дворец... Не представляю, кто
предупредил Скира!..
Я мог кое-что рассказать Мантосу, но сдержался. Тот, кто так любит
смеяться, должен непременно объявиться. Похоже, именно он изменил все
правила, устранив Арейфооя, и направил во дворец Скира. Значит, с ним и
придется договариваться...
Я велел отвести часть стражи в казармы, выставив им вина из дворцовых
подвалов и пообещав награду. Есть ли в микенской казне необходимые
средства, я не знал, но надеялся, что дворец отдавать на разграбление не
придется. А если придется? На миг я пожалел, что Арейфоой так рано
отправился к предкам. Уж он-то знал все, и мне не довелось бы выдумывать
на ходу. Но затем я решил, что без богоравного жреца все же спокойнее. В
свое время мне приходилось управлять захваченными городами. Правда,
города были маленькие, но и Микаса не Адад весть какая столица. Главное,
удалось дожить до утра, а это уже немало для попавшего в этот омут. Еще
несколько часов назад я не надеялся и на это.
Я уже начал подыскивать подходящую нору, чтобы спрятаться от всех и
поспать несколько часов, но понял, что не засну. Чутье подсказывало - я
не сделал что-то важное, без чего оставаться здесь опасно.
...Мантос обеспечит порядок в городе, а Прет - во дворце, я прослежу
за обоими. Это уже немало, но утром предстоит заняться настоящим делом.
А вот об этом самом деле я до сих пор не имел ни малейшего
представления. А что последует дальше, я уже догадывался. Те, кто затеял
эту заваруху, потребуют расчета. Дейотара права - им не нужен свинопас
на троне. С моей помощью они сделают все, что требуется, а затем голова
самозванца будет торжественно водружена возле главных ворот. Такой исход
казался более чем вероятным, а выход имелся один: делать не то, что надо
им, а то, что требуется мне. Но я не разбирался ни в местных делах, ни в
том, как эти дела проворачивать. Мне, конечно, подскажут, но убереги Бел
от таких советчиков!
И тут я вспомнил, как несколько лет назад мне приказали навести
порядок в маленьком аккадском городишке, который мы взяли с налета во
время войны с Ларсой. Я, как и сейчас, ничего не понимал в тамошних
делах, и времени тоже было в обрез - в городе шла резня, а кое-где уже
полыхало. Тогда я приказал собрать обитателей самых больших и самых
богатых домов, выбрал среди них трех наиболее толстых и предложил выбор:
они помогают навести порядок или остаются без головы, а семьи
отправляются на невольничий рынок. Подействовало сразу - к вечеру в
городе настали тишь и благодать.
Я умылся, чтобы прогнать сонную одурь, сбросил надоевший тяжелый
фарос вместе с цепью и отправился по полутемным коридорам. Диадему я на
всякий случай оставил - дабы не перепутала стража. Прет свое дело знал:
козопа-сов уже отправили восвояси, а в покоях Ифимедея слуги скребли
пол. Ктимена, получив успокоительного зелья, мирно почивала, и я, весьма
этим довольный, направился к другой своей родственнице.
Прет постарался и тут. Дейотару охраняли извне, охраняли изнутри,
вдобавок ей скрутили руки, привязав их к резной спинке ложа. Выслав
стражу, я присел рядом. Девушка открыла глаза и равнодушно отвела
взгляд. Теперь, когда появилось время, я мог как следует рассмотреть ее
и убедиться - дочь Ифимедея недурна собой, не в пример своей сестре. Я
бы даже рискнул назвать ее красавицей, если бы не следы, оставленные на
лице этой ночью. Она плакала, но при виде меня слезы тут же высохли.
Немного подумав, я достал кинжал и разрезал веревки. Девушка тихо
застонала и медленно опустили руки.
- Пришел убить меня, свинопас? Тон мне не понравился - Дейотара,
кажется, действительно собралась умирать.
- Еще не знаю, - честно ответил я, - Все зависит от того, сумеем ли
мы договориться, сестричка.
В глазах ее на миг вспыхнул гнев, но тут же сменился тихим
безразличием.
- Не оскорбляй меня. И не обманывай - тебе не позволят оставить в
живых дочь Ифимедея.
Интересно, кто не позволит? Хотелось уточнить и насчет свинопаса -
все-таки этих тварей пасти не доводилось, но я сразу перешел к делу.
- Я не убивал твоего отца, царевна. Не собираюсь оправдываться, но
все же знай - он умер сам.
- Знаю, - Дейотара закрыла глаза, побледневшие губы сжались. - У него
было больное сердце. В последнее время отцу снилось что-то плохое, он
все время вспоминал брата, не мог простить себе того, что случилось
тогда. Ты, говорят, очень похож на Главка...
Вспомнился намек Прета. Что же случилось с отцом Ктимены? Но это
можно было отложить на потом.
- А теперь слушай, царевна! Я могу спасти тебе жизнь. Слышишь?
- Зачем? - не открывая глаз, равнодушно откликнулась она. - Тебя
попросила об этом Ктимена, чтобы я не умерла сразу? Или тебе лестно
спать с царской дочерью?
Я рывком приподнял ее с ложа и приставил к горлу кинжал. Дейотара
замерла - при первом же движении клинок вошел бы в тело по самую
рукоять.
- Не люблю пустые разговоры! - рявкнул я. - Хочешь умереть - скажи, и
покончим с этим! У меня много дел. Ну, говори!
Это подействовало. На глазах вновь проступили слезы, девушка с трудом
сглотнула и что-то прошептала.
- Громче! - потребовал я.
- Не убивай...
Конечно, царевна не хотела уходить к предкам, и я это вполне понимал.
Но теперь поняла и она.
- Ты будешь жить, если станешь делать то, что я скажу. Поняла?
Отвечай!
- Да... - прошептала она, - да, ванакт.
- А теперь, - вздохнул я, убирая лезвие от ее горла, - слушай
внимательно, царевна. Ты помогала отцу в управлении?
В ее глазах впервые мелькнуло что-то похожее на удивление. ? Он
доверял мне. В последнее время отец болел, многими делами занималась
я...
- Хорошо, - о чем-то подобном я подозревал. - Дейотара, мне, конечно,
лестно делить ложе с дочерью ванакта, но об этом поговорим в более
удобное время - если, конечно, у тебя не пропадет желание. Ты мне нужна
не для этого...
Или я ошибся, или в ее глазах действительно проступило что-то
напоминающее обиду. Разбираться было некогда.
- Для начала расскажу тебе одну историю, царевна. Кто я-не так важно,
правда, свиней, - тут я невольно усмехнулся, - пасти не доводилось. Я
много лет служил наемником в Баб-Или. Мы проиграли битву, и эламиты
взяли город. Я успел бежать в Исин, хотел поступить на службу к
тамошнему энси...
Все это я уже рассказывал на долгом пути в Ахияву, но дальнейшее
держал при себе. Впрочем, либо она мне поможет, либо мой рассказ сможет
повторить лишь подземным демонам.
- В Исине меня нашел один купец из дома Мурашу. Ты знаешь дом Мурашу,
царевна? Бледные губы чуть заметно дрогнули:
- Знаю. Отец имел с ними дело.
Я невольно восхитился Мурашу и его наследниками. Они сумели построить
свое царство без меча и секиры, и это царство поистине не знало границ.
- Он дал мне немного серебра и велел ехать в Ассур, где меня ждал
какой-то человек. Мне было все равно, и я поехал. Это оказался старый
хеттиец, который долго расспрашивал меня, а затем отвесил серебра - но
уже побольше, сказав, чтобы я скрытно вернулся в Микасу. Там меня
встретят и определят на важную и трудную службу, которая позволит быстро
разбогатеть. Я подумал и согласился. Хеттиец дал мне половинку ожерелья
из земли Та-Кемт. Вторую половину покажет мне тот, кто меня нанял.
Я достал из-за пояса кошель, развернул тряпицу и продемонстрировал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.