что здесь бессильны и Стеклянный Обруч Мелхоэд и перстень Сдалерна. Но с
уходом Шакала Обитель перестала быть местом, из которого вовсе не
существовало выхода.
прочь от разрушенной обители. Обратный путь оказался едва ли менее
трудным, чем тот, который герцог проделал с отрядом глонгов и бароном
Тенга. И теперь людей сопровождали нескончаемый мороз, фиолетовые огни,
едва разгонявшие тьму, и безмолвные скалистые бастионы, навечно вмерзшие в
окружающий пейзаж.
были изранены острыми гранями льдинок. Спасаясь от жажды, они глотали
снег. Талая вода имела неприятный кисловатый привкус. Холодный Затылок еще
не думал о том, что будет делать, если им все-таки удастся уйти отсюда.
Еще более далекие цели казались слишком абстрактными и он боялся искушать
судьбу.
поразившее его открытие. Он не знал пока, - дар ли это или смертоносная
ловушка. Было слишком холодно, чтобы раздеваться или заниматься любовью,
поэтому чисто случайно он обнаружил на теле Истар такие же рисунки, какие
видел до этого на теле Джелвы. Он осторожно прощупал отражения ведьмы, но,
как и в случае с Джелвой, память ее оказалась девственно чистой во всем,
что касалось загадочного творца этих текучих изображений...
двойственности, присущей предметам, которые его окружали, и событиям, в
которых он был замешан. Сначала два абсолютно одинаковых медальона,
хранивших тайну Рейты Меррадль и ее исчезнувшего ребенка, - один из
Кобара, другой - из дома Зелеша; теперь - рисунки на женских телах,
сделанные при помощи неведомой магии и намекавшие на существование
нечеловеческих тайн.
изменений, он позволил себе расслабиться.
переместились в ландшафт, который Сенор счел подходящим для отдыха.
Краткое мгновение дурноты, - и вокруг уже был совсем другой пейзаж...
ласковыми лучами здешнего светила. Сенор с наслаждением опустился на
густую траву и подставил лицо теплому свету. Истар легла рядом. На их
одеждах стремительно таял лед и капли темной воды сбегали книзу. Оба
чувствовали себя бесконечно уставшими. Слишком уставшими, чтобы думать о
безопасности. Так они и провалились в объятия сна, не сказав друг другу ни
слова...
быстро опускалось за деревья. Лес стоял неподвижный и тихий, погруженный в
вечернюю дремоту. Холодный Затылок открыл глаза и встретил неподвижный
взгляд ведьмы.
затянулась.
Возможно, все еще существует и Башня... Но перед этим не мешало бы
отыскать тело младенца. Кроме того, я хочу отомстить этой твари Люстиг...
побывать в Мургулле. Но прежде всего мне нужен Зонтаг.
своей обезображенной щеке... Они помолчали...
Однажды я уже была там. Не спрашивай ни о чем! - быстро проговорила она,
заметив его нетерпеливый жест. - Больше я ничего не помню. Только
последовательность ландшафтов, но с тех пор все могло измениться...
приобрело мертвенную бледность. Изменившимся голосом, в котором явственно
звучали мужские интонации, она продолжала:
ими, кошмары, порождаемые ими, заточение и смерть будут казаться тебе
реальными до тех пор, пока ты сам будешь верить в них. Все - иллюзия, но
особенно это верно на единственном берегу этой реки. Ты останешься
неуязвимым, если в твоей душе не появится хотя бы тень сомнения в этом.
Мало, кому удалось уйти из владений Охранников Веры, и еще меньше тех, кто
достиг Реки...
о том, что она вряд ли ему ответит и даже вспомнит о том, что говорила.
Новый голос ведьмы казался ему смутно знакомым и его пробрала дрожь. Но
его вопрос вернул ведьму к действительности. Она выскользнула из транса
столь же стремительно, как и вошла в него. Ее отражения не были омрачены
ни единым следом произнесенного.
находится со мною рядом... Может быть, это уже было, а, может быть,
произойдет еще раз... Нет ничего хуже, чем частичное знание. А для меня
это всего лишь тени воспоминаний или предсказаний. И они тревожат меня
гораздо сильнее, чем твое неведение... И как ты собираешься вернуть себе
утраченное? Мне кажется, ты возлагаешь слишком много надежд на свой меч.
Но силы, заключенные в нем, не всегда подчинялись тебе. Ты должен
заручиться более надежной поддержкой. В любом случае, путь к Реке не
займет много времени... Твоего времени.
подозрения.
ведьма в пустоту.
Его сознание уподобилось безграничному незамутненному зеркалу, отразившему
путешествие сквозь ландшафты Охранников Веры, но не тронутому ими. Только
это и позволило Сенору избежать безжалостного и безвозвратного
заточения... Все прошло безвременно и бесследно - ужас, неотвратимость
смерти, новое рождение, искушения, желания и сама жизнь, мучительная и
нежеланная.
приближении к тому, что лежало по ту сторону всех его иллюзий. Ему
пришлось преодолеть страх перед пустотой и абсолютной бесчувственностью.
Может быть, путешествие заняло исчезающе краткое мгновение, а может быть,
всю его предшествующую жизнь, - он ничего не мог сказать об этом. Пустота
спасла его от вечного рабства. Путь к Реке С Одним Берегом навсегда
остался белым пятном в летописи его странствия, наглухо запертым подвалом
в сознании, который было смертельно опасно отпирать, результатом
мучительного выбора, который он сделал между иллюзиями и небытием.
несла свои темные воды Река С Одним Берегом. Другого ее берега
действительно не было видно; сильнейшее течение увлекало за собой мутные
огни в глубине вод, принесенные из бесконечности и исчезавшие в ней же.
Несмотря на это, ни одна волна и ни один водоворот не нарушали гладкой,
как зеркало, поверхности Реки. Горизонт был затянут темными грозовыми
облаками, но в зените небо оставалось чистым и в нем сияли колючим белым
светом небесные огни.
края суши оставалось несколько шагов, перед людьми возникла каменная арка,
материализовавшаяся из пустоты. В арке обнаружилась дверь из древнего
темного дерева с небольшим окошком посередине. Окошко приоткрылось и за
ним появилось человеческое лицо. Оно отличалось крайней невыразительностью
черт и забывалось тотчас же после того, как исчезало из виду.
бледными губами.
Башни.
не оглядываясь и ясно ощущая за собой присутствие ведьмы.
конечно, не был человеком.
от Истар. Все они смотрели на него одинаково выжидающе, а отражения всех
восьмерых пришли к нему восемью тождественными волнами.
также увидел лицо ведьмы. Положение показалось ему одновременно смешным и
угрожающим. Каменный берег был девственно чист и Холодный Затылок
попытался обойти арку, чтобы достичь реки, но всякий раз она возникала
прямо перед ним, отгораживая от него скользящие мимо воды и как бы намекая
на то, что в любом случае ему придется пройти через дверь.
Поверхность ее была твердой, как камень, и не поддавалась лезвию кинжала.