read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Лизетта, как и обещала себе, проснулась поздно. Взглянув на часы,
быстро встала, приняла душ, натянула джинсы и свитер. Они с Луизой дого-
ворились вместе пообедать, после чего Лизетта должна была проводить мать
в аэропорт.
Позавтракав по-спартански - одними фруктами, Лизетта целый час приво-
дила в поряцок квартиру, потом села отдохнуть в кресло с чашкой кофе.
Тут тишину нарушил пронзительный писк телефона. Лизетта нахмурилась и
подняла трубку.
- Поужинаем сегодня вместе? - раздался тягучий голос на другом конце
провода.
Ни тебе "здрасьте", ни кто говорит - какое самомнение!
- Я занята вечером, - холодно ответила Лизетта.
От мягкого, хрипловатого смеха мурашки пошли по коже.
- Освободитесь!
- Не могу! - Черт возьми, что он себе позволяет?!
- Луиза просила меня присмотреть за вами, пока она в отъезде.
Maman, как ты могла?!
- Ни обедать, ни ужинать я с вами не собираюсь! А если вы не переста-
нете меня преследовать, я перееду на эту неделю к маме. И вообще, не
смейте приближаться к моей двери. Я вас на порог не пущу!
Закончив эту гневную тираду, Лизетта нажала на рычаг.
Еще три недели назад жизнь текла так спокойно, безмятежно. У нее ин-
тересная работа, уютный дом, а если и приходили иногда мысли о страстной
любви, то она тут же отгоняла их, уверяя себя, что прекрасно может без
этого обойтись.
Появление Джейка внесло сумятицу во все ее прежние представления,
заставило усомниться в том, такова ли она в действительности, какой до
сих пор себя считала.
Черт возьми, это самокопание рано или поздно приведет к стрессу!
Прежде она могла сосредоточиться на многих вещах, теперь все ее интересы
были связаны только с Джейком Холлингсуортом.
Когда загудел зуммер домофона, возвещая о прибытии Луизы, она уже ус-
пела подогреть бульон и булочки в духовке и накрыть на стол. Через мину-
ту Луиза попала в ее объятия.
- Marnan! Сколько у нас времени? Часа два?
- Немного меньше.
- Тогда сразу садимся за стол! - решила Лизетта. Она взяла у матери
пальто и повесила его на спинку стула.
- Ну как ты, cherie? - заботливо спросила мать. - Прошла голова?
- Oui, maman. - Лизетта лучезарно улыбнулась. - Главное - хорошо выс-
паться. - Она действительно спала как убитая: должно быть, Джейк вчера
добавил слишком много бренди в молоко.
За обедом они весело болтали, обсуждали предстоящие балы и приемы, и
ни одна словом не обмолвилась о Джейке.
Как только в аэропорту объявили рейс, Лизетта расцеловалась с матерью
и махала ей, пока та не скрылась из виду, после чего повернулась и пошла
к машине.
Объятая каким-то странным беспокойством, она, вместо того чтобы сразу
вернуться в Турак, поехала в сторону центра. Дома ее ждали неизученные
документы, ненаписанные письма и куча неглаженого белья, но она решила,
что все это можно отложить. К тому же, если она поедет домой, Джейк, Че-
го доброго, явится проверить, не обманула ли она его насчет занятого ве-
чера.
Немного поколебавшись, Лизетта склонилась в пользу кино, хотя не пом-
нила, чтобы когда-нибудь ходила туда одна. Кажется, машинистка на работе
хвалила какую-то романтическую комедию; название она сразу вспомнит, как
только поглядит на афиши. Легкое развлечение как раз то, что ей сейчас
нужно.
К счастью, с парковкой проблем не возникло, и она вошла в темный зал
через минуту после начала сеанса. Сюжет сразу ее захватил, актеры играли
превосходно, то же самое можно было сказать о съемках. Фильм так ей пон-
равился, что Лизетта даже была разочарована, когда на экране поплыли фи-
нальные титры.
Неподалеку от кинотеатра она увидела ресторанчик и, привлеченная ап-
петитными запахами, вошла.
Ужином она осталась довольна, правда, ее раздражала группа разнуздан-
ных юнцов; не удовлетворившись заигрываниями с официанткой, они перенес-
ли свое внимание на других посетителей, и Лизетта уж было подумала, что
пора бы администрации вмешаться, как компания с шумом вывалилась на ули-
цу.
Лизетта расправилась с едой; кофе ей показался безвкусным, и она не
стала его пить. Расплатившись, она повесила на плечо сумку и направилась
к выходу.
Улица была темная; взглянув на низко нависшее чернильное небо, Лизет-
та поспешила к машине: ей вовсе не улыбалось попасть под дождь. Но, как
только свернула за угол, невольно замедлила шаг: возле ее "БМВ" крути-
лись как раз те самые хулиганы.
Притворись, будто не замечаешь их, внушала себе Лизетта вопреки инс-
тинкту самосохранения, побуждавшему ее вернуться обратно, главное -
быстро открыть дверцу и скользнуть внутрь, а в машине они тебя уже не
достанут.
Но спустя секунду она поняла, что надо было послушаться инстинкта. В
ушах звенели пьяные непристойности, и хотя ключ у нее был наготове,
вставить его в замок она не успела.
Чья-то рука сорвала с ее плеча сумку, Лизетта вскрикнула, позвала на
помощь. Страх прибавил ей сил, она даже сумела применить несколько выу-
ченных приемов самозащиты, но силы явно были неравны, и вскоре ее сшибли
с ног.
Острая боль пронзила ее, и больше она уже ничего не помнила.
В забытьи она испытывала чувство блаженной легкости, вызванное транк-
вилизатором. Вокруг нее хлопотали люди; сильные пальцы взяли ее за кисть
и, подержав немного, отпустили.
Странно, что она не ощущает боли, хотя должна была бы ощущать - это
она сознавала, сама не понимая почему. Лизетта с трудом разлепила глаза,
но веки налились неимоверной тяжестью, и она их опустила.
Через некоторое время сознание вновь вернулось к ней, она услышала
рядом голоса и обнаружила, что лежит в залитой светом комнате.
- Ну что, проснулись? - окликнул ее бодрый женский голос.
Лизетта, заморгав, сконцентрировала взгляд на дружелюбно улыбающемся
лице.
- Вы помните, что с вами произошло?
Она про себя повторила вопрос. Сперва перед мысленным взором про-
мелькнул калейдоскоп событий, потом они сложились в цельную картину.
- Помню. Все до тех пор, пока не потеряла сознание. Что со мной?
- Вывих плечевого сустава, две трещины на ребрах и много ушибов. -
Женщина сочувственно ей улыбнулась. - Ваш муж ждет за дверью. Сейчас его
позову.
Муж? Но ее муж умер! Лизетт открыла рот, чтобы объяснить это сиделке,
- но та уже вышла, и через минуту в комнату вошел Джейк.
Лизетта настороженно следила за ним, пока он огибал кровать. Лицо,
как всегда, непроницаемое, но во всей позе чувствуется напряженность.
Лизетта нервно передернулась.
- Ну Как вы?
Она вытянула руки поверх одеяла.
- Вроде переломов нет.
- Какого черта вас понесло разгуливать в одиночестве по глухим пере-
улкам?
Он не сумел скрыть раздражения, хотя и пытался. А какого черта ему
здесь надо?
- Избавьте меня от ваших нравоучений!
- Хорошо еще, что ваши права выписаны на двойную фамилию и в них име-
ется домашний адрес! Когда полиция стала разыскивать ближайших родствен-
ников, они вышли на меня.
Она огляделась и отметила богатое убранство палаты.
- На общественную больницу не похоже.
- Нет. Я перевез вас в частную клинику.
Конечно, он все может, ему все подвластно! По ее телу пробежала
дрожь.
- А мама... - Лизетту охватила паника при мысли, что ее матери уже
сообщили о случившемся. - Я не хочу. Чтоб она об этом знала, пока я не
поправлюсь. У меня ведь ничего серьезного, правда? Она два года не отды-
хала, зачем ее волновать без нужды?
- А если она позвонит вам домой?
- Ну и что? Подумает, я где-нибудь ужинаю. Там включен автоответчик.
А утром я ей позвоню.
Взгляд Джейка скользил по ее бледному лицу, на котором лихорадочно
блестели глаза.
Его присутствие подавляло Лизетту. Ослабевшая после вчерашней травмы,
она не могла больше переносить это эмоциональное напряжение.
Она закрыла глаза, чтобы не видеть его, и вздрогнула, услышав, как он
хрипло выругался.
- Уходите, - устало проговорила она. - У меня от вас мигрень.
- Вам ничего не нужно?
Лизетта только помотала головой.
Джейк вышел, и она блаженно откинулась на подушки. Постель была
большая и мягкая; ее хрупкая фигурка утопала в ней.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.