read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



одеяло, например.
- Или скоротаете ночку в чужом спальном мешке, - последовало саркас-
тическое замечание. - Не сомневаюсь, вы получите множество предложений.
- Грязное животное! - воскликнула Стейси, забыв про усталость и ломо-
ту и вскакивая на ноги. - Не знаю, с какими женщинами вы сталкивались,
но, смею вас уверить, я к этой категории не принадлежу! - Она старалась
обуздать свой гнев, но ее голос только зазвенел громче. - Я не намерена
выслушивать подобные гнусности от кого бы то ни было!
Корд схватил ее за руку выше локтя, чтобы она не убежала. Стейси била
дрожь, она даже не пыталась вырваться из его стальной хватки - она не-
подвижно стояла, отвернувшись от его холодных черных глаз.
- Надеетесь, что кто-нибудь из ваших рыцарей бросится вам на выручку?
- спросил он едва слышно язвительным шепотом.
Она не пошевелилась и промолчала, не в состоянии ответить. Наконец он
со вздохом выпустил ее руку.
- Кажется, мне следует извиниться. Так что прошу прощения за свои
неприличные намеки; ПОЙДУ похлопочу, чтобы устроить вас здесь на ночь, -
тихо проговорил Корд.
Стейси по-прежнему стояла, отвернувшись от него. От унижения и обиды
ее глаза наполнились слезами; тут она почувствовала, как его руки легли
ей на плечи и медленно развернули ее к нему лицом. Он с неожиданной неж-
ностью обхватил своей крупной ладонью ее подбородок и приподнял голову,
чтобы можно было видеть лицо. Его лицо скрывала тень от широкополой шля-
пы.
- По-моему, мы оба немного устали и взвинчены, - раздался знакомый
глубокий голос. - Постарайтесь как следует выспаться.
Корд беззвучно повернулся и ушел. Ночная прохлада наползла на плечи и
лицо, где только что были его руки, и она вдруг ощутила пустоту. Гнев
утих, и Стейси стояла, уставившись в поглотившую его темноту. Не пони-
мая, что с ней происходит, она вновь повернулась к мерцающему костру и
безмолвным фигурам погонщиков вокруг.
Из-за трейлеров показался Джим Коннорс и направился к ней с одеялом и
спальным мешком в руках. Его блестящие карие глаза смотрели на нее воп-
росительно и пристально, но Стейси, взяв у него постельные принадлежнос-
ти, лишь тихонько сказала "спасибо" и пошла на другую сторону костра.
Она вяло наблюдала за тем, как работники загоняли лошадей в фургон, а
потом двинулись в путь. Она непроизвольно искала глазами темный силуэт
Корда и старалась уловить звук его голоса, прислушиваясь к тихой беседе,
но, увы, безуспешно.
Забравшись под одеяло, она смотрела на темно-синее небо над головой;
в ее душе теснились самые разноречивые чувства: боль, гнев, унижение,
обида, но сильнее всего было загадочное влечение к таинственной, неп-
редсказуемой личности Корда Гарриса. Наконец уставшие мышцы дали о себе
знать, и, не замечая жесткой земли и ночного холода, она погрузилась в
сон.
Ей показалось, что она всего минуту назад уснула, когда чья-то рука
нежно потрясла ее за плечо. Разомкнув веки, она увидела над собой звезд-
ное небо. В темноте Стейси с трудом различила склонившуюся над ней фигу-
ру. Сначала она решила, что это Корд, но тут же узнала более хрупкое те-
лосложение Джима Коннорса.
- Пора вставать.
- Еще темно, - пробормотала она сквозь сон.
- Четыре часа, - бодро ответил молодой ковбой. - Мы здесь встаем ра-
но. Завтрак уже готов. Умойтесь холодной водой.
В следующее мгновение он исчез. Стейси с усилием выбралась из посте-
ли. Еле переставляя ноги, она подошла к тазу с водой, подогретой на
вновь разожженном костре. Она с удовольствием плеснула водой в лицо, ра-
дуясь ощущению свежести. Теперь, окончательно проснувшись, она с интере-
сом обвела взглядом лагерь.
Все было в движении. Некоторые погонщики прогуливались с лошадьми за
пределами лагеря, другие сонно бормотали над своим кофе с лепешкой. На
востоке небо светлело - нарождалась заря.
Когда она принялась за огромную порцию еды, которую Джим принес ей на
завтрак, то увидела подъезжающие грузовики со свежими лошадьми на сегод-
ня. Поскольку Джим уже закончил завтракать, он предложил выбрать для нее
лошадь на первую половину дня. Через несколько минут он вернулся, ведя
под уздцы длинноногого рыжего жеребца и пегую лошадь поменьше. Стейси
быстро доела остатки оладий и отнесла тарелку и кружку к фургону. Когда
она вернулась к ожидавшему ее ковбою, некоторые погонщики уже уехали. К
Джиму присоединился сидевший верхом на лошади Хэнк.
- Готовы к новому дню, мисс? - спросил он, улыбаясь всем своим заго-
релым лицом. Увидев, что она надвигает шляпу, он добавил: - Настоящий
ковбой надевает шляпу, как только встает с постели.
- Я еще учусь, - засмеялась она, принимая поводья пегой кобылы из рук
Джима. - Каково задание на сегодняшнее утро?
- Надо будет "держать" стадо с востока, чтобы скотина не отбивалась,
- ответил он, направляя своего пони на восток.
Стейси со стоном взгромоздилась на лошадь. Помимо того что она была в
ужасе от этого распоряжения, каждый ее мускул протестовал против возвра-
щения в седло.
- Мистер Гаррис гонит сегодня стадо вместе со всеми? - осведомилась
она.
- О, он остался на ночь в лагере и ходил в дозор, - ответил старый
ковбой. - Представляете, сейчас он сам поведет стадо.
- Надо же, - пробормотала Стейси. Мысль о том, что Корд провел ночь в
лагере, каким-то странным образом ее встревожила. - Какое великолепное
утро! - воскликнула она - ее пони затанцевал рядом с жеребцом Джима, как
бы подтверждая ее слова. Солнце уже выползало на небо, прогоняя остатки
ночных теней.
- Весна, - отозвался молодой ковбой, которому передались чувства, пе-
реполнявшие его привлекательную попутчицу.
- Чудесно оказаться весной именно в этих краях! - засмеялась она. -
Ты счастлива уже оттого, что живешь!
- Вам здесь действительно нравится - в Техасе, я имею в ввиду?
- Я влюблена в него, - ответила Стейси, не замечая того, что вопрос
содержал нечто большее, чем простое любопытство. - Эти просторы... Чело-
век чувствует себя здесь свободным. Никто тебя не теснит. Это не подда-
ется описанию.
- Понимаю, - отозвался Джим, внимательно глядя ей в лицо. - Давайте
поскачем этой дорогой. Я хочу вам кое-что показать.
- Что же?
- Увидите, - сказал он, и они стали забирать влево. - Что привело вас
в Техас?
С минуту Стейси молчала, но было в этом юноше с коротко остриженными
каштановыми волосами нечто такое, что вызывало доверие.
- Около полутора месяцев тому назад мой отец погиб в авиакатастрофе,
- тихо начала Стейси. - Мы были очень близки. Понимаете, мама умерла че-
рез несколько месяцев после моего рождения, и, кроме отца, у меня никого
не было.
Джим молча, не перебивая, смотрел на девушку своими светло-карими
глазами.
- Он был свободным фотографом, весьма известным среди профессионалов.
Почти сразу, как я научилась ходить, он стал брать меня с собой в коман-
дировки. Я никогда не засиживалась на одном месте, и потому мне вечно не
хватало времени с кем-то по-настоящему подружиться. Конечно, есть люди,
с которыми каждый раз как бы заново знакомишься, возвращаясь в тот или
иной город, - добавила Стейси, подумав о Картере Миллсе, - вот и весь
круг общения. Папа заказал чартерный рейс из Теннесси в Вашингтон. Когда
мы пролетали горы, что-то случилось с мотором, и самолет рухнул.
Воцарилось молчание - Стейси боролась с комком, подкравшимся к горлу.
Глядя перед собой, она заговорила вновь:
- С нами летел Каюн, моя немецкая овчарка. Я потеряла сознание, но
ему как-то удалось вытащить меня из самолета, и вскоре после этого само-
лет загорелся. Отец остался внутри.
- Вашего отца звали Джошуа Эдамс? - спросил Джим.
- Да, - ответила она хрипловатым шепотом. - Потеряв отца, я не знала,
что делать. Многие друзья и коллеги папы предлагали помощь, но я
действительно не понимала, чем они могут помочь. - Она коротко, ненату-
рально засмеялась. - Он всегда любил Запад. Наверное, я приехала сюда по
двум причинам: чтобы быть поближе к нему и разобраться, чего я хочу от
жизни.
- Вы раньше бывали здесь?
- Именно здесь - нет, но несколько раз у папы были командировки в
Эль-Пасо и в другие города в Аризоне и Нью-Мексико, - ответила Стейси и
со смехом добавила: - Вот уж не думала, что буду проводить время, гоняя
скот!
Видя, что она хочет стряхнуть с себя печаль, навеянную разговором об
отце, Джим Коннорс тоже рассмеялся.
- Да, никому бы такое в голову не пришло. Хэнк и я были с хозяином в
то утро, когда он нашел вас в лесу.
- Правда?
- Хозяин, как увидел вашу лошадь, сделался сам не свой, - сказал
Джим, улыбаясь девушке. - Он первым узрел собаку и отыскал вас. Ни один
из нас ни разу не видел его в таком состоянии. Он быстро отдавал распо-
ряжения и никого к вам не подпускал.
- Наверно, испугался, что я подам на него в суд - предъявлю иск за
змею, оказавшуюся на его территории, - засмеялась Стейси, не обращая
внимания на вопросительный взгляд.
- Вы не очень-то между собой ладите, - заметил Джим.
- Не по моей вине. Мне кажется, он ненавидит всех женщин на свете, -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2022г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.