одеяло, например.
тическое замечание. - Не сомневаюсь, вы получите множество предложений.
ту и вскакивая на ноги. - Не знаю, с какими женщинами вы сталкивались,
но, смею вас уверить, я к этой категории не принадлежу! - Она старалась
обуздать свой гнев, но ее голос только зазвенел громче. - Я не намерена
выслушивать подобные гнусности от кого бы то ни было!
дрожь, она даже не пыталась вырваться из его стальной хватки - она не-
подвижно стояла, отвернувшись от его холодных черных глаз.
- спросил он едва слышно язвительным шепотом.
со вздохом выпустил ее руку.
неприличные намеки; ПОЙДУ похлопочу, чтобы устроить вас здесь на ночь, -
тихо проговорил Корд.
ее глаза наполнились слезами; тут она почувствовала, как его руки легли
ей на плечи и медленно развернули ее к нему лицом. Он с неожиданной неж-
ностью обхватил своей крупной ладонью ее подбородок и приподнял голову,
чтобы можно было видеть лицо. Его лицо скрывала тень от широкополой шля-
пы.
глубокий голос. - Постарайтесь как следует выспаться.
лицо, где только что были его руки, и она вдруг ощутила пустоту. Гнев
утих, и Стейси стояла, уставившись в поглотившую его темноту. Не пони-
мая, что с ней происходит, она вновь повернулась к мерцающему костру и
безмолвным фигурам погонщиков вокруг.
спальным мешком в руках. Его блестящие карие глаза смотрели на нее воп-
росительно и пристально, но Стейси, взяв у него постельные принадлежнос-
ти, лишь тихонько сказала "спасибо" и пошла на другую сторону костра.
Она вяло наблюдала за тем, как работники загоняли лошадей в фургон, а
потом двинулись в путь. Она непроизвольно искала глазами темный силуэт
Корда и старалась уловить звук его голоса, прислушиваясь к тихой беседе,
но, увы, безуспешно.
в ее душе теснились самые разноречивые чувства: боль, гнев, унижение,
обида, но сильнее всего было загадочное влечение к таинственной, неп-
редсказуемой личности Корда Гарриса. Наконец уставшие мышцы дали о себе
знать, и, не замечая жесткой земли и ночного холода, она погрузилась в
сон.
нежно потрясла ее за плечо. Разомкнув веки, она увидела над собой звезд-
ное небо. В темноте Стейси с трудом различила склонившуюся над ней фигу-
ру. Сначала она решила, что это Корд, но тут же узнала более хрупкое те-
лосложение Джима Коннорса.
но. Завтрак уже готов. Умойтесь холодной водой.
ли. Еле переставляя ноги, она подошла к тазу с водой, подогретой на
вновь разожженном костре. Она с удовольствием плеснула водой в лицо, ра-
дуясь ощущению свежести. Теперь, окончательно проснувшись, она с интере-
сом обвела взглядом лагерь.
пределами лагеря, другие сонно бормотали над своим кофе с лепешкой. На
востоке небо светлело - нарождалась заря.
завтрак, то увидела подъезжающие грузовики со свежими лошадьми на сегод-
ня. Поскольку Джим уже закончил завтракать, он предложил выбрать для нее
лошадь на первую половину дня. Через несколько минут он вернулся, ведя
под уздцы длинноногого рыжего жеребца и пегую лошадь поменьше. Стейси
быстро доела остатки оладий и отнесла тарелку и кружку к фургону. Когда
она вернулась к ожидавшему ее ковбою, некоторые погонщики уже уехали. К
Джиму присоединился сидевший верхом на лошади Хэнк.
релым лицом. Увидев, что она надвигает шляпу, он добавил: - Настоящий
ковбой надевает шляпу, как только встает с постели.
Джима. - Каково задание на сегодняшнее утро?
- ответил он, направляя своего пони на восток.
ужасе от этого распоряжения, каждый ее мускул протестовал против возвра-
щения в седло.
она.
ковбой. - Представляете, сейчас он сам поведет стадо.
лагере, каким-то странным образом ее встревожила. - Какое великолепное
утро! - воскликнула она - ее пони затанцевал рядом с жеребцом Джима, как
бы подтверждая ее слова. Солнце уже выползало на небо, прогоняя остатки
ночных теней.
реполнявшие его привлекательную попутчицу.
Ты счастлива уже оттого, что живешь!
содержал нечто большее, чем простое любопытство. - Эти просторы... Чело-
век чувствует себя здесь свободным. Никто тебя не теснит. Это не подда-
ется описанию.
поскачем этой дорогой. Я хочу вам кое-что показать.
в Техас?
каштановыми волосами нечто такое, что вызывало доверие.
- тихо начала Стейси. - Мы были очень близки. Понимаете, мама умерла че-
рез несколько месяцев после моего рождения, и, кроме отца, у меня никого
не было.
глазами.
Почти сразу, как я научилась ходить, он стал брать меня с собой в коман-
дировки. Я никогда не засиживалась на одном месте, и потому мне вечно не
хватало времени с кем-то по-настоящему подружиться. Конечно, есть люди,
с которыми каждый раз как бы заново знакомишься, возвращаясь в тот или
иной город, - добавила Стейси, подумав о Картере Миллсе, - вот и весь
круг общения. Папа заказал чартерный рейс из Теннесси в Вашингтон. Когда
мы пролетали горы, что-то случилось с мотором, и самолет рухнул.
Глядя перед собой, она заговорила вновь:
ему как-то удалось вытащить меня из самолета, и вскоре после этого само-
лет загорелся. Отец остался внутри.
что делать. Многие друзья и коллеги папы предлагали помощь, но я
действительно не понимала, чем они могут помочь. - Она коротко, ненату-
рально засмеялась. - Он всегда любил Запад. Наверное, я приехала сюда по
двум причинам: чтобы быть поближе к нему и разобраться, чего я хочу от
жизни.
Эль-Пасо и в другие города в Аризоне и Нью-Мексико, - ответила Стейси и
со смехом добавила: - Вот уж не думала, что буду проводить время, гоняя
скот!
отце, Джим Коннорс тоже рассмеялся.
то утро, когда он нашел вас в лесу.
Джим, улыбаясь девушке. - Он первым узрел собаку и отыскал вас. Ни один
из нас ни разу не видел его в таком состоянии. Он быстро отдавал распо-
ряжения и никого к вам не подпускал.
змею, оказавшуюся на его территории, - засмеялась Стейси, не обращая
внимания на вопросительный взгляд.