положил руку на плечо соседу.
с Бланкой и Маргаритой, которые, узнав, что их супругов задержит до ночи
король, тотчас же назначили своим возлюбленным свидание. И, как обычно,
посредницей между юными парами была графиня Пуатье.
Все утренние горести были забыты, все подозрения вдруг показались нелепыми и
пустыми. Ведь сама Маргарита позвала его; через несколько минут он будет
держать ее в объятиях, ради него она подвергает себя опасности, и ни один
мужчина на свете, клялся он про себя, не сравнится с ним в нежности, в
пылкости, в беспечной веселости.
откос был покрыт слоем жирной тины, принесенной недавним паводком.
только далеко не отплывай и смотри, чтобы тебя не увидели.
только бы денежки шли.
превышающую обычную плату за перевоз, и столько же пообещал дать за обратный
путь. Старик низко поклонился.
добрались до потайной двери, находившейся, к счастью, неподалеку от берега,
и постучали условным стуком. Дверь бесшумно распахнулась.
самая, которую королева Наваррская привезла с собой из Бургундии.
заложив засов, пригласила их следовать за собой по винтовой лестнице.
д'Онэ поверенная Маргариты, окутывал полумрак, и только в камине с навесом
жарко пылали поленья, разливая вокруг дрожащий свет. Однако отблески пламени
не могли побороть мглу, которая притаилась под куполообразным потолком,
опиравшимся на двенадцать стрельчатых арок.
эссенции: он исходил от затканных золотом тканей, драпировавших стены, от
ковров, от ягуаровых шкур, накинутых на низкие, по восточной моде, кровати.
машинально протянули руки к пылающему огню.
более низкий рост, более мощный торс и более светлая шевелюра. У него была
крепкая шея и розовые щеки; жизнь казалась ему забавной шуткой. В отличие от
Филиппа его не терзали страсти. Он был женат - и женат удачно - на девице
Монморанси, от которой прижил троих детей.
Бланки пал именно на меня и вообще зачем ей понадобилось иметь любовника.
Маргарита - другое дело, тут все ясно. Достаточно взглянуть на Людовика
Наваррского - ходит, глаз не подымет, ногами загребает, грудь впалая - и
посмотреть на тебя. Тут и сомнений никаких быть не может. И потом, нам ведь
кое-что известно!
любовного пыла у Людовика и глухую ненависть, существовавшую между
супругами.
Муж у нее красавец, гораздо красивее меня... Не возражай, пожалуйста,
Филипп, я-то знаю, что он красивее; он как две капли похож на своего отца..,
любит ее и, что бы Бланка ни говорила, уверен, что и она его любит. Тогда
зачем же все это? Всякий раз, когда я прихожу к ней на свидание, я себя
спрашиваю - откуда мне такая удача?
приглушенный шепот, и в дверях показались принцессы.
поясе своей милой он заметил золотой кошель, усыпанный драгоценными камнями,
вид которого поверг его этим утром в такой гнев.
руки и подставляя для поцелуя свое хорошенькое личико. - Разве нынче вечером
ты не чувствуешь себя счастливым?
Неужели ты до сих пор не понял, что все это игра? Дарю тебе этот несчастный
кошель - надеюсь, теперь ты успокоишься. Поймешь, что это не был дар любви.
Филиппа, который стоял как громом пораженный. Он отвел было руку королевы.
дар любви, но предназначается он тебе. Не вздумай отказываться. Ничто не
достаточно хорошо для моего хорошего Филиппа. Но только не спрашивай, откуда
у меня этот кошель, иначе я вынуждена буду тебе сказать всю правду. Могу
лишь поклясться, что подарил мне его не мужчина. Впрочем, посмотри сам, и у
Бланки точно такой же, - добавила она, обернувшись к невестке. - Бланка,
покажи, пожалуйста, свой кошель Филиппу. Я свой ему подарила.
Готье, опустившись на колени, осыпал поцелуями ее шею и руки.
брат получит такой же подарок. Приподнявшись на локте. Бланка спросила:
вообще право?
видел и никто не знает, от кого мы их получили.
любим меньше, чем твой Филипп, и чтобы твой Филипп был наряднее моего Готье.
поскольку его принял Филипп.
Филипп улыбнулся в ответ. "Какая удивительная эта Маргарита", - подумал он.
та самая Маргарита, жестокая, кокетливая, вероломная Маргарита, что сегодня
утром потешалась над ним, поджаривала его, словно фазана на вертеле, неужели
это она подарила ему сейчас драгоценный кошель, цена которому полтораста
ливров, и, подарив, замерла в его объятиях, нежная, трепещущая, покорная.
понимаю, - шепнул Филипп.
Маргариты. Она отблагодарила Филиппа, припав к его шее долгим поцелуем. И
вдруг вырвалась из его объятий, насторожилась и воскликнула:
Схватив Филиппа за руку, она увлекла его к окну - высокой бойнице,
прорезанной в толще стены, и распахнула раму.
отказалась идти. Счастливым, задыхающимся голоском она проворковала:
них вошло в привычку предаваться любовным играм в присутствии друг друга.
Если Бланка иногда и отводила взор, старалась укрыть свою наготу в темных
углах залы, то Маргарита, наоборот, вдвойне наслаждалась любовью, созерцая
чужую любовь и творя свою на глазах у других.
развертывавшимся посреди Сены. Там внизу, на Еврейском острове, стояла
тесным кольцом сотня лучников, каждый держал в руке пылающий факел: языки
пламени, колеблемые ветром, сливались в сплошную ограду огня, за ней можно
было различить огромную кучу дров и хвороста, вокруг которой суетились
подручные палача, скатывая с костра лишние поленья. Еврейский остров,
представлявший собой в обычное время луг, где мирно паслись коровы и козы,
был запружен зеваками; а по реке скользили десятки лодок - это запоздавшие
торопились поспеть на казнь.
битком набитая вооруженными людьми. Две серые фигурки в каких-то странных
головных уборах сошли на берег, предшествуемые монахом, который нес в руках
распятие. Гул голосов стал громче. Почти в ту же минуту в большой
застекленной галерее, помещавшейся в конце дворцового сада, у самой воды,
загорелся свет. На освещенном стекле вырисовалось несколько силуэтов, и рев
толпы мгновенно смолк. Это король вместе с членами Королевского совета
пришел посмотреть на казнь.
смехом.
увидел...
Быстрым движением она спустила лиф платья, показав свои великолепные смуглые
плечи, затем сбросила одежду прямо на пол и, обнаженная, осталась стоять
перед окном, словно ждала, хотела, презрев пространство и мрак, подразнить