read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ны. А во-вторых, - и это главное, - денег у них куры не клюют, и они хо-
рошо платят за те мелкие услуги, которые я в состоянии им оказать".
Тут он увидел Альвареса Торреса и широко улыбнулся.
- Послушайте, - сказал испанец, пригибаясь к самому уху начальника
полиции. - Мы можем прикончить обоих этих чертей Морганов. Свинью Генри
завтра повесят. Почему бы в таком случае нам не отправить сегодня к пра-
отцам и свинью Френсиса?
Начальник полиции вопросительно поднял брови.
- Я посоветовал этому гринго штурмовать тюрьму. Солано поверили его
вракам и теперь заодно с ним. Они наверняка попытаются сегодня вечером
совершить налет. Раньше им не успеть. Ваше дело приготовиться и просле-
дить, чтобы Френсис Морган был непременно убит в стычке.
- Ради чего и почему? - неторопливо спросил начальник полиции. - Мне
нужно Генри убрать с дороги. Что же до Френсиса, то пусть возвращается к
себе в свой любимый Нью-Йорк.
- Он должен быть сегодня же отправлен к праотцам, а почему - вы сей-
час поймете. Как вам известно из телеграмм, которые я посылаю через пра-
вительственную радиостанцию и которые вы читаете...
- Позвольте, такова была наша договоренность, и на этих условиях я
выхлопотал вам разрешение пользоваться правительственной радиостанцией,
- напомнил начальник полиции.
- Я на это и не жалуюсь, - заверил его Торрес. - Итак, вам известно,
что у меня есть строго конфиденциальные и чрезвычайно важные дела с
нью-йоркским Риганом. - Он приложил руку к нагрудному карману. - Я
только что получил от него новую телеграмму. Он требует задержать свинью
Френсиса здесь еще на месяц, а если этот молодой человек и вовсе не вер-
нется в Нью-Йорк, то, насколько я понял сеньора Ригана, плакать никто не
станет. Так вот, если мне это удастся, то и вам неплохо будет.
- Но вы еще не сказали мне, сколько вы за это получили и сколько по-
лучите, - решил прощупать почву начальник полиции.
- На этот счет у нас была договоренность частного характера, и сумма
не так велика, как вам может показаться. Он скупердяй, этот сеньор Ри-
ган, страшный скупердяй. Тем не менее я по-честному поделюсь с вами, ес-
ли наша затея увенчается успехом.
Начальник полиции удовлетворенно кивнул и спросил:
- Ну, уж тысчонку-то золотом вы получите?
- Думаю, что да. Не может же этот ирландский боров заплатить мне
меньше; а тогда пятьсот долларов - ваши, если, конечно, свинья Френсис
сложит голову в Сан-Антонио.
- А может, и сто тысяч золотом получите? - продолжал допрашивать на-
чальник полиции.
Торрес рассмеялся, словно услышал занятную шутку.
- Ну, уж, во всяком случае, не тысячу, - не унимался его собеседник.
- Может, расщедрится и даст больше, - подтвердил Торрес. - Вполне
возможно, что прибавит еще сотен пять; в таком случае, разумеется, поло-
вина этих денег тоже будет ваша.
- Я немедленно направляюсь в тюрьму, - заявил начальник полиции. -
Можете положиться на меня, сеньор Торрес, как я полагаюсь на вас. Пой-
демте сейчас же, не откладывая, и пойдемте вместе, чтобы вы сами могли
убедиться, как я подготовлюсь к приему Френсиса Моргана. Я еще не разу-
чился владеть ружьем. А кроме того, я скажу трем жандармам, чтоб они
стреляли только в него. Так, значит, этот собака-гринго собирается штур-
мовать нашу тюрьму? Пошли. Пошли скорей.
Он встал и решительным жестом отбросил в сторону сигарету. Но не ус-
пел он дойти и до середины комнаты, как к нему подлетел какой-то обор-
ванный мальчишка, с которого градом струился пот, дернул его за рукав и,
еле переводя дух, плаксивым голосом пропищал:
- У меня для вас важная новость. Вы мне заплатите за нее, высокочти-
мый сеньор? Я бежал всю дорогу.
- Я отправлю тебя в Сан-Хуан, чтобы тебя склевали сарычи, падаль ты
этакая! - был ответ.
Мальчишка даже съежился от такой угрозы, но, подстегиваемый пустотою
в желудке, страшной бедностью и желанием иметь несколько монет, чтобы
заплатить за вход на предстоящий бой быков, призвал на помощь всю свою
храбрость и повторил:
- Не забудьте, сеньор, что я первый принес вам эту новость. Я бежал
всю дорогу, чуть не задохся, - вы же сами видите, сеньор. Я все скалку
вам, только вы, пожалуйста, не забудьте, что я бежал всю дорогу и что я
первый сказал вам.
- Ах ты скотина! Ладно, не забуду. Но тебе же будет хуже, если я за-
помню, что ты первый мне сказал. Так что же у тебя за новость? Должно
быть, она и сентаво не стоит! А если она действительно этого не стоит,
вот тогда ты пожалеешь, что родился на свет божий. Сан-Хуан покажется
тебе раем по сравнению с тем, что я с тобой сделаю.
- Тюрьма... - в страхе пролепетал мальчишка. - Гринго - тот самый,
которого должны были вчера повесить, - взорвал стену тюрьмы. Святые
угодники! Дыра такая большая, как колокольня на нашем соборе! И другой
гринго - тот, который так похож на него и которого должны были повесить
завтра, - бежал вместе с ним через эту дыру. Тот гринго вытащил его. Это
я сам видел, собственными глазами, и сейчас же побежал к вам сюда, всю
дорогу бежал, и вы не забудете, сеньор...
Но начальник полиции уже повернулся к Торресу и уничтожающим взглядом
посмотрел на него.
- Так, по-вашему, этот сеньор Риган проявит королевскую щедрость, ес-
ли заплатит нам с вами ту великую сумму, которую обещал? Да он должен
дать нам в пять раз больше, в десять раз больше - ведь этот тигр-гринго
крушит наши законы и порядки, и даже крепкие стены нашей тюрьмы...
- Ну, это, разумеется, только ложная тревога, перышко, которое пока-
зывает, в какую сторону дует ветер и каковы намерения Френсиса Моргана,
- пробормотал Торрес с кислой улыбкой. - Не забудьте, что совет штурмо-
вать тюрьму исходил от меня.
- В таком случае, значит, это вы и сеньор Риган оплатите нам расходы
по восстановлению тюрьмы? - спросил начальник полиции и, помолчав немно-
го, добавил: - Но я все-таки не верю, что он это сделал. Это невозможно.
Даже полоумный гринго не решился бы на такое.
Тут в дверях появился жандарм Рафаэль, из раны на лбу у него текла
кровь; расталкивая ружьем любопытных, которые уже начали собираться вок-
руг Торреса и начальника полиции, он предстал перед своим шефом.
- Мы перебиты, - начал он. - Тюрьма почти вся разрушена. Динамит! Сто
фунтов динамита! Тысяча! Мы храбро кинулись спасать тюрьму. Но она взле-
тела на воздух. Ведь не шутка - тысяча фунтов динамита! Я упал без соз-
нания, но не выпустил винтовки из рук. После я пришел в себя и осмотрел-
ся. Вокруг меня были одни мертвецы! Храбрый Педро, храбрый Игнасио,
храбрый Аугустино - все, все лежали мертвые! - Рафаэлю следовало бы ска-
зать: "мертвецки пьяные", но натура у него, как у всякого латиноамери-
канца, была сложная, и потому он в трагических чертах обрисовал эту ка-
тастрофу, так что он и все другие жандармы выглядели героями, как это
искренне представилось его воображению. - Они лежали мертвые. Но, может,
и не мертвые, а только оглушенные. Я пополз. Пробрался в камеру этого
гринго Моргана. Пусто. В стене зияет огромная, страшная дыра. Я выполз
через нее на улицу. Видку: стоит большая толпа. Но гринго Моргана уже и
след простыл. Я поговорил с одним оборванцем, который видел, как это
произошло. Их ждали лошади. Они поскакали к берегу. Там уже стояла под
парусами шхуна. У Френсиса Моргана к седлу был привязан мешок с золотом:
оборванец видел его своими глазами. Большой такой мешок...
- А дыра большая? - спросил начальник полиции. - Дыра в стене?
- Да побольше мешка будет, куда больше, - отвечал Рафаэль. - Хотя ме-
шок у гринго большой - так мне этот оборванец сказал. И мешок был привя-
зан у Моргана к седлу.
- Моя тюрьма! - воскликнул начальник полиции; он выхватил кинжал и
поднял вверх, держа за лезвие так, что рукоятка его, на которой с
большим искусством был вырезан распятый Христос, казалась настоящим кре-
стом. - Клянусь всеми святыми, я буду мстить! О, наша тюрьма! Наше пра-
восудие! Наш закон!.. Лошадей! Скорее лошадей! Жандарм, лошадей, живо! -
Он быстро обернулся к Торресу и накинулся на него, хотя тот не произнес
ни слова: - К черту сеньора Ригана! Мне хоть бы уж свое-то вернуть! Меня
оскорбили! Разрушили мою тюрьму! Надругались над моим законом - нашим
законом, дорогие друзья! Лошадей! Лошадей! Отобрать их у проезжих! Да
скорее же! Скорей!
Капитан Трефэзен, владелец "Анджелики", сын индианки из племени майя
и негра с Ямайки, шагал взад и вперед по узкой палубе своей шхуны, пос-
матривая в сторону Сан-Антонио, откуда уже отчалила переполненная людьми
шлюпка, и раздумывал: не удрать ли ему от этого сумасшедшего американца,
зафрахтовавшего его судно? Или, может быть, разорвать контракт и соста-
вить новый - на сумму в три раза большую? Трефэзена терзали противоречи-
вые веления его смешанной крови: как негр, он был склонен к осторожности
и соблюдению панамских законов, а как индеец - стремился к беззаконию и
конфликтам.
Верх одержала индейская кровь: капитан приказал поднять кливер и нап-
равил шхуну к берегу, чтобы поскорее подобрать приближавшуюся шлюпку.
Разглядев, что все Солано и Морганы вооружены ружьями, он чуть было не
пустился наутек и не бросил их на произвол судьбы. Но когда он увидел на
корме женщину, склонность к романтике и алчность побудили его дождаться
и взять шлюпку на борт, ибо он знал, что если женщина замешана в делах
мужчин, то вместе с ней появляются опасность и деньги.
Итак, на борту появилась женщина, а следовательно - опасность и
деньги: Леонсия, ружья и мешок с золотом. Все, что было в шлюпке, не без
труда попало на шхуну: поскольку ветер был слабым, капитан не потрудился
даже приостановить судно.
- Рад приветствовать вас на борту "Анджелики", сэр, - широко улыбнул-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.