read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Косме словно бы заколебался, а затем подошел ко мне ближе и тихо сказал: ¬
Дело в том, сеньор капитан, что я был бы очень рад, если б взяли у меня
мулов без моего согласия. Я несколько замешан в здешние политические дела;
Санта-Анна ¬ мой враг, и, если я войду с вами в соглашение, он погубит меня.
¬ Понимаю, ¬ сказал я. ¬ В таком случае, дон Косме, мы возьмем ваших
мулов насильно, а вас самих приведем в американский лагерь пленником. Так
мы, грубые янки, расплачиваемся за гостеприимство!
¬ И отлично! ¬ улыбнулся испанец. ¬ Но вы остались без шпаги, сеньор
капитан, ¬ продолжал он. ¬ Окажите мне честь принять вот эту.
И он протянул мне рапиру толедской стали в золотых ножнах богатой чеканки
и с мексиканским гербом на рукоятке.
¬ Это семейная реликвия; когда-то эта шпага принадлежала храброму
Гвадалупе Викториа.
¬ О! ¬ воскликнул я, принимая шпагу. ¬ Поверьте, я сумею оценить ваш дар.
Благодарю вас, сеньор, благодарю вас!.. Ну, майор, можно отправляться?
¬ Я вам дам проводника, сеньор капитан, а при стаде вы найдете моих
пастухов. Пожалуйста, заставьте их насильно поймать мулов. Прощайте,
сеньоры!
¬ Да свиданья, дон Косме!
¬ Adios, capitan! Adios, adios! (Прощайте, капитан!)
К этому времени дамы уже вернулись в комнату. Я протянул руку младшей
девушке. Она схватила ее и, как ребенок, прижала к сердцу. Гвадалупе же была
спокойна и даже сурова. Чем была вызвана разница в их поведении?
В следующий момент мы уже поднимались по лестнице.
¬ Экий счастливчик, черт! ¬ ворчал майор. ¬ Ради этого я бы и сам,
пожалуй, согласился искупаться...
¬ Обе, черт возьми, хороши, ¬ сказал Клейли, ¬ но я выбрал бы Марию де
Ля-Люс...
Глава XVI
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ И РАЗНООБРАЗНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ
Немало можно рассказать о том, как любовь овладевает сердцем, но стоит
ли? Ведь каждый человек на собственном опыте познал ее могущество.
Скажу коротко: я влюбился. Любовь поразила меня внезапно и подчинила меня
чарам красоты. Девушка была прекрасна. Но черты лица и весь ее облик
свидетельствовали не только о физической, но и нравственной красоте.
Как забыть миндалевидные глаза ¬ полуиндейские, полумавританские ¬ и
темный пушок над губой, нежный овал и тонкие губы? Внешность ее
свидетельствовала о незаурядном характере.
Я почуял в Гвадалупе сильную натуру. То была одна из девушек, с виду
женственных, но в моменты опасности или отчаяния проявляющих высокое
мужество. Когда ее сестра поймала рыбку, она проявила жалостливость,
доброту, попытка же выручить меня, когда я остался один на один с кайманом,
служила доказательством смелости. Такие женщины, как Гвадалупе, готовы на
самопожертвование и не отступят перед опасностью. Чего бы я не дал, на что
бы я не пошел, чтобы завоевать ее!
С такими мыслями покинул я дом дона Косме.
Я припоминал каждое слово, каждый взгляд, каждый жест, который мог
окрылить меня надеждой.
Как холодно вела она себя при прощании! Совсем иначе, чем сестра... В ее
движениях было меньше девичьей порывистости, но именно это-то и обнадеживало
меня!..
Вас удивляют мои выводы? Но опыт давно научил меня, что в одном в том же
сердце нередко уживается любовь и враждебность к одному и тому же
человеку...
Явная суровость девушки, холодность, которая другого привела бы в
отчаяние, для меня была даже добрым знаком.
Но тут на моем горизонте появилась туча: я вспомнил о доне Сант-Яго, и
тяжелое предчувствие омрачило мои мысли.
¬ Дон Сант-Яго ¬ морской офицер, очевидно, молодой, изящный!.. Нет, нет!
Гвадалупе не соблазнишь одной красотой...
Возраст и внешность дона Сант-Яго были созданием моей ревнивой фантазии.
Ведь я успел узнать о нем только то, что он служил офицером на испанском
военном корабле и приходился сродни дону Косме.
¬ Да, дон Сант-Яго на корабле... О, она, безусловно, интересуется им! Как
она говорила о нем! Как вздрогнуло сердце... Проклятие! Ведь он ¬
родственник, кузен... Терпеть не могу кузенов!
Должно быть, эти последние слова я произнес вслух, так как Линкольн,
шедший позади меня, приблизился и спросил:
¬ Что вы говорите, капитан?
¬ Нет, сержант, ничего, ¬ с некоторым смущением ответил я, а когда
Линкольн снова отстал, я услышал, как он шепнул соседу:
¬ Какая муха укусила нашего Гарри?
Сержант, очевидно, намекал на мою рассеянность ¬ я был сам не свой,
двигался, как во сне, и несколько раз натыкался на колючие кусты, так что
шаровары мои были в самом неприглядном состоянии.
Тропинка вела нас по густому чапарралю, то поднимаясь на заросший мескито
и акациями песчаный холм, то сбегая в пересохшее русло, осененное пробковыми
дубами, чьи толстые узловатые стволы были увиты тысячами лиан. В двух милях
от ранчо мы вышли на берег речки. По нашему предположению, то был один из
притоков Хамэпы.
Густой лес рос по берегам, деревья простирали ветви над водой, и речка
таинственно журчала в глубокой тени...
Крупные, гладкие листья водяных лилий тихо колыхались на стеклянных
струях.
Голубели пруды, окаймленные плакучими ивами и зарослями зеленых
кустарников, водяные растения высоко поднимались над поверхностью вод; я
видел прекрасный ирис с высоким, прямым, как стрела, стеблем, который
кончался коричневым цилиндром, похожим на гренадерский султан...
Мы подошли к берегу. Пеликан, спугнутый со своего уединенного убежища,
взмыл на тяжелых крыльях и с резким криком скрылся в темном лесу. Кайман
мрачно погрузился в заросшую осокой воду. Обезьяны, свисая с сучьев на
цепких хвостах, раскачивались и оглашали воздух дикими, почти человеческими
криками...
Задержавшись на минуту, чтобы наполнить манерки водою, мы перешли реку в
брод. Еще сотня шагов ¬ и проводник, шедший впереди, закричал нам с холмика:
¬ Mira la caballada! (Вон стадо!)
Глава XVII
КАК ЛОВЯТ БЫКОВ
Продираясь сквозь заросли, мы поднялись на холм. Чудесная картина
предстала перед нами. Ураган давно прошел, и тропическое солнце сияло над
покрытой цветами землей. До захода оставалось еще несколько часов, но
сверкающий диск уже начинал спускаться к снежной вершине Орисавы и лучи его
приобретали тот золотисто-красный оттенок, который так характерен для
раннего вечера в тропиках. Стремительная буря как бы омыла небо, и на
голубом своде не было ни облачка. Только на юго-востоке по горизонту еще шли
темные тучи, грозно нависшие над лесами Гондураса и Табаско...
Под нашими ногами, словно зеленый ковер, расстилался широкий луг,
окаймленный густой стеной леса. Несколько рощиц, рассыпанных по открытому
пространству, делали картину еще более привлекательной.
Почти в центре луга стояло небольшое ранчо, окруженное высоким
частоколом. Это и был тот самый кораль, о котором говорил нам дон Косме.
Неподалеку от частокола по пышной траве паслось многотысячное стадо
скота. По пегой масти и высоким прямым рогам нетрудно было узнать знаменитую
породу испанских быков. Некоторые животные, отделившись от стада, бродили по
холмам или валялись на траве в тени одиноких пальм. Бубенчики оглашали
воздух веселым, но однообразным звоном. Тут же, вперемежку с быками и
коровами, паслись сотни лошадей и мулов; оглядев равнину, мы увидели двух
вакеро, носившихся галопом на быстрых мустангах.
В тот момент, когда мы взошли на холм, они гонялись за диким быком,
убежавшим из кораля.
Все пятеро ¬ бык, два пастуха и два мустанга ¬ неслись по лугу с
быстротою ветра. Бык ревел от ярости и страха, а вакеро громко гикали,
раскручивая над головой длинные лассо. Развевающиеся по ветру черные прямые
волосы, смуглые лица арабского типа, высокие испанские шляпы, красные
кожаные штаны, застегнутые по внешним швам бубенчиками, огромные звенящие
шпоры, пышно украшенные глубокие седла ¬ все это, вместе с великолепными
конями, безукоризненным искусством езды и диким возбуждением погони,
придавало зрелищу необычайный интерес. Мы задержались на момент, чтобы
посмотреть, чем кончится дело.
Яростно фыркая от злобы и высоко вскидывая рога, бык подбежал к нам не
дальше, как на пятьдесят шагов; пастухи преследовали его по пятам. В этот
момент один из них раскрутил и бросил лассо, которое, описав в воздухе
кривую, упало быку на один рог. Видя это, вакеро не стал поворачивать коня,
но дал веревке замотаться. Вскоре она натянулась, однако соскользнула с
гладкого рога и, почти не задержав быка, высоко взвилась в воздух. Пастух
потерпел неудачу...
Его товарищу повезло больше. Ловко брошенная тяжелая веревка просвистела,
как стрела, и охватила тугой петлей оба рога. С быстротой мысли всадник
повернул коня назад, всадил ему в бока шпоры и, отчаянно сжимая седло
ногами, во весь опор помчался от быка. Тот, ничего не замечая, бежал вперед.
Через секунду веревка размоталась до конца и, натянувшись, рванула быка за
голову, зазвенев, как тетива. Бык свалился на траву. Мустанг тоже чуть не
упал.
Некоторое время бык неподвижно лежал на месте, а затем с усилием вскочил
и дико оглянулся вокруг себя. Он еще не смирился. Глаза его, горевшие
яростью, бессмысленно блуждали из стороны в сторону, пока он не разглядел



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.