read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Клянусь всеми ураганами южных морей, - вскричал Чарли, яростно пых-
тя трубкой, - я вижу, что младшей сестре везет на приключения не меньше,
чем старшей. Но стоп, отдать якоря! Пусть девчонка сама поведает о своих
похождениях до мельчайших подробностей, и пусть ее поправляет Тим, если
она что-нибудь перепутает, и пусть рядом сидит Артошка, смотрит мне в
глаза и виляньем хвостика подтверждает правдивость повествования!
Желание Чарли Блека было исполнено. Несколько вечеров просидел он с
ребятами на большом камне в степи, слушая длинную повесть об Огненном
боге Марранов, восхищаясь, негодуя, пересыпая речь морскими проклятиями.
- А где же у тебя серебряный обруч лисьего короля? - спросил он пле-
мянницу, когда рассказ окончился. - Ты привезла его с собой?
- Зачем? - удивилась девочка. - Ведь в Канзасе он не имел бы своей
чудесной силы. Я Оставила его в Фиолетовом дворце, у Железного Дровосе-
ка.
- Жаль, жаль, - нахмурился моряк. - Серебро и рубины везде имеют це-
ну.
- Ну, дядя, деньги - это не все в жизни! - смело возразила Энни. -
Здесь мы получили бы за него сколько-то долларов, а там он, быть может,
пригодится моим друзьям для какого-нибудь важного дела...
- А пожалуй, ты и права, девочка, проглоти меня кит! - согласился
старый моряк.
Механические мулы, которых Чарли осмотрел в первый же день после при-
езда, привели его в восхищение. Он гладил их шелковистую кожу, ощущая
под ней сильные мускулы, трепал мулов по пышным гривам, ласково разгова-
ривал с ними, а они в ответ звонко ржали.
В хозяйстве Джона Смита Цезарь и Ганнибал играли немаловажную роль.
Скромная кобылка Мери теперь отдыхала, а все полевые работы достались на
долю мулов. Запряженные парой в плуг, они вспахивали поле, затем тащили
тяжелую борону и так трудились до самой уборки урожая.
Мулы управлялись со всеми делами так легко и быстро, что у Джона ос-
тавалось много свободного времени, он нанимался пахать и убирать хлеб к
соседям, и это приносило ему порядочный доход. Фермер не мог нарадо-
ваться на своих послушных неутомимых помощников и отводил их в конюшню
только в те дни, когда не было солнца. А сколько благодарственных писем
написала Энни под его диктовку Фреду Каннингу, теперь уже инженеру на
механическом заводе братьев Осбальдистон в штате Миннесота!
Конечно, Чарли Блек прокатился на механическом муле, и не раз. Осед-
лав Ганнибала, капитан, искусный наездник, как все моряки, скакал по
гладкой степной дороге, а рядом с ним визжала от восторга Энни, вцепив-
шись в гриву Цезаря.
- Быстрей, еще быстрей! - кричала девочка, переводя регулятор скорос-
ти на самый полный ход.
Пребывание Чарли Блока у родных подходило к концу, когда случилось
событие, поломавшее все его планы и увлекшее одноногого моряка в новые
необыкновенные приключения.

ГОНЕЦ ИЗ ВОЛШЕБНОЙ СТРАНЫ
Однажды Чарли Влек, Энни и Тим засиделись в степи до поздних сумерек.
Тим неотвязно упрашивал моряка взять его с собой в плавание.
- Ведь это неважно, капитан, что мне только одиннадцать, - говорил
мальчик. - Посмотрите, какой я большой и сильный. Выставите против меня
пятнадцатилетнего, и еще вопрос, кто одолеет. Из меня выйдет юнга первый
сорт, ого-го!
Попыхивая трубкой. Блек отшучивался:
- И не жалко тебе расставаться с подружкой, Тим? Она будет так ску-
чать по тебе!
Тим нахмурил брови и повторил слышанные от взрослых слова:
- Мужчины должны искать счастье в чужих краях, а удел женщины - оста-
ваться у домашнего очага.
Капитан смеялся до слез.
- Ловко сказано, клянусь айсбергами! Но знаешь что, мужчина: годика
через три-четыре я опять нагряну в эти края, а ты к тому времени подрас-
тешь, и я возьму тебя прямо матросом.
Такое обещание не очень устраивало Тима, он собрался спорить и
дальше, но тут внимание дальнозоркого моряка привлекла темная точка в
вечернем небе. Она быстро росла, приближаясь, и уже превратилась в силу-
эт странных очертаний. На фоне заката можно было различить уродливую го-
лову с гребнем на длинной шее, по бокам туловища взмахивали огромные
крылья, а на спине виднелась небольшая клетка.
- Дракон, клянусь морской пучиной, это дракон! - вскричал Чарли. -
Точь-в-точь такого мы с Элли видели в Пещере, когда шли подземным ходом!
- И это может быть только Ойххо! - в восторге взвизгнула Энни.
- Конечно, Ойххо! - подтвердил Тим. - Лишь он один знает дорогу в
Канзас!
Дракон, блестя желто-белым брюхом, описывал большие круги над вско-
чившим моряком и детьми. Чья-то голова в остроконечной шляпе прижалась к
прутьям кабины и разглядывала людей.
- Фарамант! Энни, это Фарамант! - восхищенно заорал Тим и замахал ру-
ками, приглашая дракона спуститься на землю.
Чудовище с шумом приземлилось, в кабине открылась дверка, из нее вы-
пала веревочная лестница, и по лестнице начал спускаться маленький чело-
век в зеленом кафтане и зеленых очках. Но прежде чем он одолел пару сту-
пенек, из кабины выпорхнула черная птица и радостно устремилась на грудь
Энни.
- Кагги-Карр! - воскликнула Энни.
Девочка прижала к себе ворону и ласково гладила ее взъерошенные чер-
ные перья.
- Кагги-Карр, дорогая, милая, как я рада вас видеть!
Ворона тихо и нежно каркала.
Маленький человек в зеленых очках наконец спустился с лестницы и дру-
жески поздоровался с Чарли Блоком и ребятами.
- Я очень рад видеть вас. Великан из-за гор, - сказал он, - рад ви-
деть Энни и Тима. Я прилетел сюда на драконе Ойххо с необычайно важным
поручением...
Услышав свое имя, дракон повернул к Энни свою безобразную голову с
большими умными глазами, и девочка подошла к нему, погладила по чешуйча-
той шее. Довольный Ойххо ударил по земле длинным извивающимся хвостом.
Фарамант коротко и деловито изложил события, происшедшие в Волшебной
стране за последние месяцы: пробуждение злой феи Арахны от пятитысяче-
летнего сна; ее намерение обратить в рабство обитателей страны; гордый
отказ свободолюбивых народов и, наконец, губительное действие Желтого
Тумана, насланного колдуньей.
- Теперь у нас вся надежда на Энни и Тима, - закончил свой печальный
рассказ Страж Ворот. - Они помогли нам в борьбе с Урфином Джюсом и во-
инственными Марранами. А теперь мы думаем, что они научат нас бороться с
зимой, надвигающейся на наши поля и леса...
Выслушав Фараманта, капитан покачал головой и сказал:
- Вы жестоко ошибаетесь, друг мой, если думаете победить зиму, пост-
роив теплые жилища и тепло одевшись. У нас зима приходит и уходит, и за
ней следуют весна и лето. А у вас, как я понял из ваших слов, зима будет
продолжаться вечно, если не исчезнет Желтый Туман. Но он не исчезнет,
пока жива коварная Арахна. Значит, вопрос стоит так: либо победа над
колдуньей, либо гибель Волшебной страны. И пусть моя деревяшка пустит
корни в землю, если я не вмешаюсь в это дело и не постараюсь спасти ваш
чудесный, неповторимый край!
- Ур-ра! - звонко закричали ребята и бросились обнимать самоотвержен-
ного моряка.
- А что, в самом деле, может удержать такого всесветного бродягу, как
я? - продолжал капитан. - Напишу помощнику, чтобы корабль отправлялся в
плавание на Куру-Кусу без меня, а сам пущусь в новый рейс на драконе!
Надо же испытать и этот вид сообщений!
Фарамант смахивал слезы радости, катившиеся изпод зеленых очков, а
ворона весело кувыркалась в воздухе.
- Я вас правильно понял, почтенный Великан изза гор? - робко спросил
Страж Ворот. - Вы решились лететь к нам и вступить в борьбу со злой
Арахной?
- Да, - коротко отрезал моряк.
- Тогда моя миссия увенчалась таким успехом, о каком мы даже не меч-
тали, - заявил сияющий Фарамант. - Подумать только, с а м Великан из-за
гор станет воевать с колдуньей за наше благополучие. О, я заранее уверен
в успехе!
- Не слишком ли вы преувеличиваете мои силы? - улыбнулся Чарли Блек и
вынул изо рта погасшую трубку, чтобы снова разжечь ее.
- О нет, нет, великий наш друг и покровитель! - горячо заверил Фара-
мант.
- Ну, а нас ты возьмешь с собой, дядюшка Чарли? - осторожно осведоми-
лась Энни.
- Вас? - Моряк лукаво улыбнулся. - Насчет вас надо еще хорошенько по-
думать.
- А что тут думать? - возмутилась девочка. - Ведь Ойххо прилетел не
за тобой, а за нами! Ты же случайно оказался на нашей ферме.
- Ладно, ладно, - отмахнулся Чарли. - Обо всем этом надо говорить с
вашими родителями. А пока придумайте, куда девать дракона на то время,
пока он будет здесь.
Фарамант сказал, что Ойххо специально рассчитал время своего полета,
чтобы явиться в эти края поздним вечером и не будоражить местное населе-
ние. Он и так наделал достаточно переполоха прошлый раз, когда привез
Фреда и Элли. Тогда получилась ошибка, и на луг, куда спустился дракон,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.