ноги, как пружины, и тут всадники, держась за шеи благородных животных,
старались только не вылететь из седла.
самый лучший скакун в мире. Со дна пропасти поднимался туман, и где-то
внизу глухо ревел невидимый поток.
лы, на которые не в силах были подняться даже Цезарь и Ганнибал.
лись в западне, и единственным выходом было вернуться назад и искать но-
вую тропу в лабиринте горных хребтов...
сальная тень пала на дорожку. Ребята подняли головы и увидели громадного
орла, спускавшегося к ним с высоты. Энни в ужасе взвизгнула и закрыла
голову руками, а Тим с угрожающим видом поднял дубинку, хотя и понимал,
что нелепо сражаться подобным оружием с чудовищной птицей.
ков и сказал приятным голосом:
руки от лица и посмотреть на гигантскую птицу. Столько благородства было
в осанке Карфакса, что девочка сразу приободрилась.
- продолжал орел, - Вы проделали большой и опасный путь, но этого пре-
пятствия вам не одолеть.
чем не перепрыгнуть... Вот если бы вы нас перенесли, было бы очень хоро-
шо, - добавила осмелевшая девочка.
седлу...
ватили Цезаря под брюхо. Девочка даже не успела испугаться, как увидела
под собой ущелье с курившимся на дне туманом, воздух засвистел у нее в
ушах, и через какую-нибудь минуту мул уже стоял на той стороне пропасти
и весело ржал. Вскоре Ганнибал с Тимом были возле Энни.
сказал орел и взмыл в небо.
дети, а гигантская птица уже исчезла за ближайшим облаком.
са, он отправился на родину, где его ждала смерть от вождя Аррахеса и
его сторонников.
долину его лютый враг Аррахес погиб в схватке со змеиным царем, которого
он вызвал на поединок из-за своего непомерного тщеславия. Нового вождя
орлы еще не успели выбрать, и им сделался Карфакс. Он нашел себе новую
подругу жизни и зажил мирно и счастливо.
шебной стране! Если бы им было известно, что этот самый орел невольно
помог злому Урфину захватить власть над Прыгунами! Они так легко не от-
пустили бы от себя Карфакса и просили бы благородную птицу исправить то
зло, которое она причинила многим людям.
ся держаться подальше от людских дел, особенно после того, как судьба
столкнула его с коварным Урфином. Не подозревая, какого могучего союзни-
ка в будущей борьбе они" потеряли, дети долго смотрели на тучу, за кото-
рой скрылся Карфакс.
стране есть такие орлы.
птица, сколько времени проплутали бы мы в горах...
Артошка. Он сидел в своем убежище, высунув только нос и глаза, а в осо-
бенно грозные моменты прятался весь и даже зажмуривался. Он полагал, что
опасность не так страшна, если ее не видишь.
кинуть было невозможно, а холод пронизывал путников до костей. Здесь
дельную мысль подал Цезарь. По его предложению полотнище свернули в нес-
колько раз, разостлали на льду, Энни и Тим легли посредине, а мулы по
бокам. Их тела излучали накопленное за день тепло, и ребята с притулив-
шимся между ними Артошкой провели ночь совсем недурно.
лись не так круты, на склонах сначала появилась трава, а потом кустарни-
ки и деревья.
никам:
гого моряка, наши путники пересекли Кругосветные горы в другом месте, и
страна Жевунов находилась от них справа. Но куда же попали Энни и Тим?
выбита не ногами людей. Похоже, что ее протоптали дикие звери.
шественникам, и только бойкие сороки на деревьях громко обсуждали их
одежду и внешность.
очень утомленными. Погода была прекрасная, поэтому они не стали раскиды-
вать палатку, а улеглись под кустом на мягкой травке. Тим мгновенно ус-
нул. У Энни смыкались глаза, как вдруг она услышала отдаленное многого-
лосое завывание и чей-то жалобный крик:
но это было не так-то легко. И Энни одна пошла через кусты. Ей предста-
вилось такое зрелище. Посреди поляны с передней лапой, ущемленной капка-
ном, лежал большой рыжий лис, жалобно повизгивая. Вокруг него толпилось
несколько лисиц поменьше, которые из сочувствия к пленнику тоже визжали
и выли.
кусты, лишь только завидели Энни. Лис, пойманный в капкан, смотрел на
девочку жалобными глазами, умолявшими о помощи.
несчастного лиса, и она решила помочь ему. Девочка подошла к пленнику
поближе.
во спросила она.
лисица и гневно напустилась на Энни:
этой страны? Знай, что перед тобой его лисичество Тонконюх XVI, король
лисьего царства!
королю. - Я из чужой страны и не подозревала о вашем высоком сане!
он попал в беду. Увлекшись погоней за быстрым зайцем, он не заметил кап-
кана, давнымдавно поставленного здесь охотником из соседней страны Жеву-
нов. Стальная пластинка защемила ему лапу.
являлся на поляне. И если бы не ее лисичество королева Быстроногая и
придворные кавалеры и дамы, разыскавшие пленного короля, он погиб бы от
голода и жажды.
лапу и таким образом освободиться от плена. Но такой поступок был бы ра-
вносилен отречению от престола. По законам лисьей страны в ней не мог
царствовать калека. Девочка из чужой страны пришла вовремя: она спасет
Тонконюху больше чем жизнь, она сохранит ему королевскую власть.
но, к несчастью, ее силы не хватало, чтобы разжать капкан и освободить
лапу. Девочка решительно направилась за Тимом, но тут лисицы подняли та-
кой отчаянный вой, что она невольно остановилась.
месте, наверно, нашла бы выход из положения". Энни огляделась по сторо-
нам и увидела неподалеку крепкий сук, обломанный с дерева бурей.
сил, зубья раздвинулись, и обрадованный король выдернул лапу. Громкий
хор лисьих голосов вознес хвалу освободительнице.
лилась, надо было немедленно ею заняться. Энни с трудом подняла лиса и
понесла к своему стану. Лисья свита почтительно следовала за ней.
лушительный лай, что даже Тим проснулся. Он очень удивился, увидев Энни
в таком необычном обществе. Выслушав ее рассказ, мальчик вполне одобрил
действия своей находчивой подруги.