read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



почему ее дочь добровольно отдалась в руки врагов, и лишь теперь стала
смутно догадываться. Ронья и Бирк смотрели друг другу в глаза, словно они
были одни в Волчьем ущелье и вообще во всем мире. Да, эти двое бьши
друзьями, это заметили все.
Ундис сразу поняла это, и это ей не понравилось. Она резко дернула
Бирка за руку:
- На что она тебе?
- Она моя сестра, - ответил Бирк, - и она спасла мне жизнь. Ронья
прижалась к Лувис и заплакала.
- Так же, как Бирк спас мою, - пробормотала она. Но Борка покраснел от
злости:
- Стало быть, сын за моей спиной якшается с отродьем моего врага?
- Она моя сестра, - повторил Бирк и поглядел на Ронью-
- Сестра! - крикнула Ундис. - Поглядим, что будет через пару лет!
Она схватила Бирка и потянула его назад.
- Не тронь меня! ~ воскликнул Бирк. - Я сам пойду, не хочу, чтобы ты
дотрагивалась до меня!
Он повернулся и пошел. А Ронья жалобно закричала:
- Бирк!
253
Но он ушел, не оглядываясь.
Когда Лувис осталась вдвоем с РоньеЙ, она хотела было расспросить ее о
том, что случилось, но дочка попросила:
- Не говори мне ничего!
Лувис оставила ее в покое, и они молча пошли домой. Пер Лысуха встретил
Ронью в каменном зале так, словно она избежала смертельной опасности.
- Слава Богу, ты жива, - сказал он. - Бедное дитя, как я за тебя
боялся!
Но Ронья пошла в угол, молча легла на свою постель и задернула полог.
- Одни напасти у нас в замке да и только, - сказал Пер Лысуха, с
мрачным видом покачивая головой. Потом он шепнул Лувис:
- Маттис у меня в спальне. Лежит, смотрит в потолок и не говорит ни
слова. Не хочет ни вставать, ни есть. Что нам делать с ним?
- Придет, когда хорошенько проголодается! - ответила Лувис, Но она была
озабочена. На четвертый день она вошла в каморку Пера и сказала:
- Иди, поешь, Маттис! Нечего дурака валять! Все сидят за столом и ждут
тебя.
Под конец Маттис пришел, мрачный, похудевший, не похожий на себя. Он
молча сел за стол и принялся за еду. Все разбойники тоже молчали. В каменном
зале еще никогда не было так тихо. Ронья сидела на своем обычном месте, но
Маттис ее не замечал. Она тоже избегала смотреть на него. Лишь разок она
украдкой бросила на него взгляд и увидела, как он изменился, как не похож на
того Матти-са, которого она знала! Да, все так изменилось, и все было так
ужасно! Ей хотелось убежать прочь, исчезнуть, не видеть больше Маттиса,
побыть в одиночестве. Но она продолжала сидеть в нерешительности, не зная,
куда деваться со своим горем.
- Ну, что, наелись, весельчаки? - не выдержав молчания, с горечью
сказала Лувис, когда трапеза была окончена.
Разбойники поднялись из-за стола, что-то бормоча, и быстро побежали к
своим лошадям, которые четвертый день стояли без дела в стойлах. Эти удальцы
не могли отправиться на добычу, покуда их предводитель лежал на кровати,
уставясь в потолок. Они были недовольны, ведь как раз в эти дни по лесу
проехало множество людей.
Маттис куда-то исчез, не сказав ни слова, и целый день его никто не
видел.
А Ронья снова помчалась в лес. Три дня она искала Бирка, но он не
пришел, она не понимала почему. Что они сделали с ним? Неужели они заперли
его, чтобы он не мог убежать в лес и встретиться с ней? Нелегко ей было
ждать, ничего не зная о нем,
Она долго сидела у лесного озера, а вокруг нее по-прежнему цвела весна.
Но без Бирка она была Ронье не в радость. Она вспомнила, как когда-то
бродила по лесу одна и была счастлива и весела. Как давно это было! А теперь
ей хотелось, чтобы Бирк всегда был рядом.
254
Но, видно, и сегодня он не придет. Она устала ждать и поднялась, чтобы
идти домой.
Но вот он пришел. Она услышала, как он свистит в ельнике, и радостно
бросилась ему навстречу. И вот она увидела его! Он тащил на спине большой
мешок.
- Я буду теперь жить в лесу, - сказал он. - Не могу дольше оставаться в
крепости Борки.
Ронья с удивлением уставилась на него.
- Это почему?
-- Таков уж я есть, не могу больше выслушивать брань и упреки. Трех
дней с меня довольно!
"Молчание Маттиса еще хуже, чем упреки", - подумала Ронья. И тут же она
поняла, что ей нужно делать, чтобы больше не мучиться. Бирк сделал это,
почему бы и ей не сделать?
- Я тоже не хочу больше жить в Маттисборгене, - воскликнула она. - Не
хочу и все! И не буду!
- Я родился в пещере, - сказал Бирк. - И могу там жить. А ты сможешь?
- Вместе с тобой я могу жить где угодно, - ответила Ронья. - А лучше бы
всего в Медвежьей пещере!
В окрестных горах было много пещер, но лучшая из них была Медвежья
пещера. И Ронья это давно знала. С тех самых пор, как начала бродить по
лесу. Ей показал ее Маттис. Мальчишкой он сам жил там не одно лето. Зимой
там спали медведи, об этом ему рассказывал Пер Лысуха. Поэтому Маттис назвал
эту пещеру Медвежьей, так она и стала с тех пор называться.
Вход в пещеру был на высоком берегу реки, между двумя отвесными
скалами. Чтобы попасть туда, нужно было карабкаться по крутым опасным
уступам, походившим на узкую лестницу. Но ближе к входу в пещеру эта
лестница расширялась и заканчивалась широкой площадкой. На этой площадке,
возвышавшейся над ревущей рекой, можно было сидеть и смотреть, как солнце,
поднимаясь, заливает светом горы и леса. Ронья сидела там так много раз и
знала, что можно жить там.
- Я приду сегодня к Медвежьей пещере, - сказала она. - А ты там будешь?
- Ясное дело, буду. И стану ждать тебя.
В этот вечер Лувис, как всегда в конце каждого дня, веселого или
грустного, пела Ронье Волчью песнь.
"Но сегодня вечером я слушаю ее в последний раз", - думала Ронья, и это
были печальные мысли. Тяжко было расставаться с матерью, но еще тяжелее
перестать быть дочерью Маттиса. Потому она и решила уйти в лес, даже если
она уже не услышит больше Волчью песнь.
И вот час настал. Лувис уснула, а Ронья ждала, уставясь на огонь.
- Заткни уши, сейчас прозвучит мой весенний крик! - сказала Ронья.
И она закричала так громко, что эхо отозвалось в горах.
- Вот сейчас мне больше всего пригодился бы мой самострел, когда бы на
твой крик явились дикие виттры. . - Тогда принеси его. Он в крепости Борки?
- Нет, рядом с ней, в лесу. Всего разом не захватишь, Поэтому я завел
тайник в дупле дерева и сложил там кое-что, а потом приг.ицу все это сюда.
- Маттис не захотел дать мне даже самострел, - сказала Ронья, - но я
могу смастерить лук и стрелы, если ты дашь мне ненадолго свой нож.
- Ладно, только береги его. Помни, что это у нас с тобой самое
драгоценное. Без ножа нам в лесу не обойтись.
- Нам без многого не обойтись, - сказала Ронья. ~ Как, например, мы
будем носить воду без ведра? Об этом ты подумал? Бирк засмеялся.
- Ясное дело, подумал. Но думалкой воду не зачерпнешь.
- Ну и хорошо, теперь я знаю, где мне его раздобыть.
- А где?
- У целебного источника Лувис. В лесу, возле Волчьего ущелья. Она
послала вчера Стуркаса за целебной водой, чтобы полечить живот Перу Лысухе.
Но на Стуркаса напали виттры, и он вернулся домой без ведра. Лувис велела
ему принести ведро сегодня, уж она заставит его! Но если я потороплюсь, то,
может быть, приду туда раньше него.
И они оба поспешили туда. Живехонько пробежали они длинную дорогу по
лесу, взяли что им бьшо нужно и вернулись назад в пещеру. И все же времени
на это ушло немало. Ронья принесла ведро, Бирк - самострел и то, что он
припрятал в дупле. Он разложил свои сокровища на каменной плите у входа в
пещеру, чтобы показать их Ронье: топор, точило, небольшой котелок,
рыболовные снасти, силки на лесную птицу, стрелы для самострела, короткое
копье - самые нужные вещи для того, чтобы прожить в лесу.
- Я вижу, ты знаешь, что нужно лесным людям, - сказала Ронья. -
Добывать еду и защищаться от диких виттр и хищных зверей.
- Да уж точно, знаю, - ответил Бирк. - Уж как-нибудь мы... Он не
договорил, потому что Ронья рывком схватила его за руку и испуганно
прошептала:
- Тихо! В пещере кто-то есть.
Они затаили дыхание и прислушались. Да, кто-то был у них в пещере,
видно, он пробрался туда, пока их не было. Бирк взял копье, и они стояли,
молча ожидая. Они слышали, как кто-то возился внутри, и было ужасно
неприятно, ведь они не знали, кто это такой. Впрочем, казалось, что их там
было несколько. А вдруг в пещере полным-полно виттр, и они в любую минуту
могут вылететь и вонзить в них когти?
и. 259
Под конец им стало невмоготу ждать молча.
- Выходите" виттры! - закричал Бирк. - Если только хотите поглядеть на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.