"Ванде". Кампилли возразил: из всего, что он слышал, можно сделать вывод,
что пансионат очень бедный и скучный. Тогда я ответил, что именно по этой
причине мне было бы неприятно съехать оттуда, доставив огорчение людям,
которым живется так тяжело.
своей чувствительности портить себе пребывание в Риме. Я не заглядываю ни
в чей карман, но знаю от жены, что они в общем сводят концы с концами. У
пани Рогульской есть кое-какой заработок-она лечит зубы в амбулатории,
которую содержат монахини; ее брат зарабатывает на туризме, работая в
разных церковных учреждениях, занимающихся организацией паломничества и
экскурсий по Риму. Те же учреждения поставляют и клиентуру для "Ванды".
Рогульская и Шумовский на очень хорошем счету в этих кругах, и можешь быть
совершенно уверен, что им не дадут погибнуть с голоду.
разъяснения и указания и не ломал голову над формулировками отца де Воса и
монсиньора Риго, я особенно хорошо понял, что и для синьора Кампилли, для
него лично, были выгодны вести, которые я принес. Когда я к нему явился,
он поздравлял меня и радовался одержанным успехам, имея в виду прежде
всего отца, а чуточку и меня. Под конец, размышляя о деле, он подумал и о
себе. Еще раз обнял меня и сказал:
мире, неимоверно чувствительном к некоторым вещам. Чувствительном и
памятливом. Но теперь на нашей стороне могучие силы. Никто не может
поставить мне в упрек то, что я пришел вам на помощь, если от тебя не
отвернулись ни на пьяцца делла Пилотта, ни в палаццо делла Канчеллерия.
Меня в самом деле это искренне радует.
еще некоторое время бродил по городу. Доехал до собора in Laterano.
Заглянул внутрь. Все там очень величественно. Потом осмотрел площадь.
Ошеломленный впечатлениями дня, усталый, я старался ни о чем не думать.
Шел медленно, с широко открытыми глазами, но как в полусне. Шел по
длинной, душной, шумной улице Таранто, липкий от пота, покрытый пылью, но
с таким легким сердцем, словно его обмыли и прополоскали.
Рогульская, Шумовский, Козицкая и Малинский. Заметив, что Козицкая и
Малинский сидят рядом, я вспомнил намеки Весневича. Любовная пара. Разница
в возрасте огромная. Ему, должно быть, под шестьдесят, ей, пожалуй, лет
тридцать. Вероятно, и такое бывает. Впрочем, независимо от возраста, они,
видимо, не очень подходят друг другу. Их дело. Но когда живешь рядом с
такой парочкой, а в семье все знают об их отношениях, то это как-то
неприятно раздражает. По крайней мере когда смотришь на них.
Чаще всего он обращается ко мне:
бразильцы. И так без перерыва. А мне хочется пойти с вами вдвоем и
по-человечески вам что-то объяснить, показать.
Комнатка, в которую вас теперь запихнули, страшно тесная.
же, перевести на одну ночь? Или как?
пользуюсь, так это в порядке вещей. Каким же я был бы туристом, если бы
сидел дома!
вкусу?
поданные в виде приправы к макаронам, которые от этого стали для меня
почти несъедобными.
великолепная кухня!
опустив глаз. Так мы смотрели друг на друга несколько секунд. Инцидент
замял Шумовский, пустившийся в пространные рассуждения относительно
различных блюд итальянской кухни. При этом я узнал, что злосчастные
ракушки, из-за которых все произошло, называются "vongole". Их-то, во
всяком случае, я буду избегать.
вычищенном костюме, благоухающий, тщательно выбритый. Чистая рубашка,
воротничок накрахмален, но края потертые, как и у манжет. Костюм тоже
поношенный.
фразы Малинского. В этот момент я решаю, по примеру некоторых других
постояльцев, просить, чтобы мне подавали завтрак в комнату. Но после
приветствий приходит очередь информации. Я слушаю со смешанным чувством.
Во всяком случае, с любопытством.
пансионата-тяжелый и неблагодарный труд.
области, не сможет тут чего-либо достигнуть. То есть добиться независимого
положения. В первое время, сразу после войны, когда она приехала сюда из
Германии, то надеялась, что ей удастся закончить образование. Ей тогда не
было и двадцати лет. Сперва ее отхаживали. Вы представляете себе ее
состояние после двух лет лагеря. С деньгами тогда было легче. Шумовский
зарабатывал. Рогульская зарабатывала. Причем нормально, без всякой трепки
нервов. Но времена эти кончились, когда польские воинские части ушли из
Италии, а мы, поляки, на этой земле из категории победителей скатились в
категорию эмигрантов. Теперь уж и думать не приходится, что пани Ися
получит образование. У нас в пансионате дела идут то лучше, то хуже.
Бывает и так, что приходится убирать и готовить без посторонней помощи. Не
удивительно, что у пани Иси нервы развинтились. Особенно если мечтаешь о
многом, строишь разные планы. Иногда это планы ближнего прицела, иногда
дальнего, связанные с тем, чтобы бросить все к черту и уехать отсюда.
Особенно потому, что теперь шансы на отъезд слабые.
настроение. Не удивляйтесь, пожалуйста, что я вмешиваюсь в чужие дела. Но
я живу в пансионате с самого его основания. Мне жаль их всех. Пани
Козицкую тоже. И я подумал, что вы вчера могли обидеться. Но, право, на
некоторые вещи здесь надо смотреть сквозь пальцы и не придавать им
значения. Поэтому я позволил себе посвятить вас в здешние трудности.
Однако я прекрасно понимаю ваши намерения.
То есть при следующих колкостях пани Козицкой.
скромном размере.