read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



налам в пруды и, вытекая оттуда, орошает площадь в несколько миль, засе-
янную люцерной. И поверьте, если бы она потом не разливалась по долине
реки Сакраменто, я бы опять воспользовался ею для орошения.
- Ах, голубчик, голубчик, - смеясь, сказал Грэхем, - да вы могли бы
написать целую поэму о чудесах, которые совершает вода. Я встречал огне-
поклонников, но теперь я впервые вижу водопоклонника. И живете вы не на
песках, а на водах, - простите мне неудачный каламбур...
Грэхему не пришлось досказать свою мысль до конца. Справа, неподалеку
от них, раздался звонкий стук копыт, затем оглушительный всплеск воды,
возгласы и взрыв женского смеха. Однако смех быстро оборвался, раздались
тревожные крики, сопровождаемые таким фырканьем и барахтаньем, точно то-
нуло какое-то чудовище. Дик наклонил голову и заставил лошадь проскочить
сквозь заросли сирени, Грэхем на своей Альтадене последовал за ним. Они
выехали на залитую ярким солнцем лужайку, и Грэхему открылось необыкно-
венное зрелище.
Середину обсаженной деревьями лужайки занимал большой квадратный бе-
тонированный бассейн. Один его конец, служивший водосливом, был широк и
отлог, и на нем, мягко поблескивая, плескалась струя. Боковые стены были
отвесны. Другой конец был тоже пологий и слегка рифленый для упора. И
тут, охваченный ужасом, то приседая, то выпрямляясь, стоял ковбой в ко-
жаных штанах и растерянно восклицал с мольбой и отчаянием: "Господи!
Господи!"
Против него, на дальнем конце бассейна, сидели, свесив ноги, три ис-
пуганные нимфы в купальных костюмах.
В самом бассейне, как раз посередине, огромный гнедой жеребец, мокрый
и блестящий, взвившись на дыбы, бил над водой копытами, и мокрая сталь
подков блестела в солнечных лучах. А на его хребте, соскальзывая и едва
держась, белела фигура, которую Грэхем в первую минуту принял за прек-
расного юношу. И только когда жеребец, вдруг опустившийся в воду, снова
вынырнул благодаря мощным ударам своих копыт, Грэхем понял, что на нем
сидит женщина в белом шелковом купальном костюме, облегавшем ее так
плотно, что она казалась изваянной из мрамора. Мраморной казалась ее
спина, и только тонкие крепкие мышцы, натягивая шелк, извивались и дви-
гались при ее усилиях держать голову над водой. Ее стройные руки зары-
лись в длинные пряди намокшей лошадиной гривы, белые округлые колени
скользили по атласному мокрому крупу, а пальцами белых ног она сжимала
мягкие бока животного, тщетно стараясь опереться на его ребра.
В одно мгновение - нет, в полмгновения - Грэхем охватил взглядом
представившееся, его глазам зрелище, понял, что сказочное существо -
женщина, и удивился миниатюрности и нежности всей ее фигурки, делавшей
столь героические усилия. Она напомнила ему статуэтку дрезденского фар-
фора, легкую и хрупкую, попавшую в силу какой-то нелепой случайности на
спину тонущего чудовища; в сравнении с огромным жеребцом она казалась
крошечным созданием, маленькой феей из волшебной сказки.
Когда она, чтобы не сползти со спины жеребца, прижалась щекой к его
выгнутой шее, ее распустившиеся мокрые золотисто-каштановые волосы пе-
реплелись и смешались с его черной гривой. Но больше всего поразило Грэ-
хема ее лицо: это было лицо мальчикаподростка - и лицо женщины, серьез-
ное и вместе с тем возбужденное и довольное игрой с опасностью; это было
лицо белой женщины, притом очень современной, и все же оно показалось
Грэхему языческим. Такие женщины, да и такие положения едва ли встреча-
ются в двадцатом веке. Сцена была словно выхвачена из жизни Древней Гре-
ции - и вместе с тем напоминала иллюстрации к сказкам "Тысячи и одной
ночи". Казалось, вот-вот из взбаламученных глубин и вынырнут джинны или
с голубых небес спустятся на крылатых драконах сказочные принцы, чтобы
спасти смелую всадницу.
Жеребец снова поднялся над поверхностью и опять погрузился в воду,
едва не перевернувшись на спину. Чудесное животное и чудесная всадница
исчезли под водой и через секунду вынырнули опять, жеребец вновь забил в
воздухе копытами величиной с тарелку, а всадница все еще сидела на нем,
прильнув к гладкой мускулистой спине животного. У Грэхема замерло серд-
це, когда он на миг представил себе, что случилось бы, если бы жеребец
перевернулся. Случайным ударом одного из своих могучих копыт он мог на-
веки погасить огонь жизни, сверкавший в этой великолепной и легкой, ос-
лепительно белой женщине.
- Пересядь к нему на шею! - крикнул Дик. - Схвати его за холку и ляжь
на шею, пока он не выплывет!
Она послушалась: упершись пальцами ног в ускользающие мышцы его шеи,
она мгновенным усилием подбросила свое тело, вцепилась одной рукой в
гриву, протянула другую между ушами лошади, схватилась за холку и опус-
тилась на его шею; а когда жеребец при перемещении тяжести выпрямился в
воде и опустил копыта, она заняла прежнее положение. Все еще держась од-
ной рукой за гриву, она подняла другую и, помахав ею, послала Форресту
приветственную улыбку. Эта женщина, как отметил про себя Грэхем, несмот-
ря на грозившую ей опасность, настолько сохраняла хладнокровие, что ус-
пела заметить и гостя, чья лошадь стояла рядом с лошадью Форреста. Кроме
того, Грэхем почувствовал, что в повороте ее головы и простертой вперед
руке, которой она помахивала, было не только бравирование опасностью;
чутье художницы подсказало ей, что эта поза и жест - необходимая часть
всей картины, а главное, что они - выражение той жизнерадостности и от-
ваги, которые пронизывали все ее существо.
- Немногие женщины способны на такую проделку, - спокойно заметил
Дик, следя взглядом за Горцем, который, сохраняя горизонтальное положе-
ние, теперь легко подплыл к более низкому краю бассейна и вскарабкался
по его рифленой поверхности навстречу растерявшемуся ковбою.
Тот быстро надел на Горца мундштук, но Паола, все еще сидевшая на ло-
шади, властно взяла из рук ковбоя уздечку, круто повернула Горца к Фор-
ресту и приветствовала его.
- А теперь вам придется уехать, - крикнула она. - Посторонней публике
здесь не место! Остаются одни женщины!
Дик засмеялся, поклонился и опять через заросли сирени выбрался вмес-
те с Грэхемом на дорогу.
- Кто... кто это? - спросил Грэхем.
- Паола, миссис Форрест, женщина-мальчик, вечное дитя и вместе с тем
очаровательная женщина, своевольное облачко розовой пыльцы...
- У меня даже дух захватило, - сказал Грэхем. - Здесь часто дают та-
кие представления?
- Эту штуку она затеяла впервые, - отозвался Форрест. - Она сидела на
Горце и съехала на нем, как на санках, по спуску в бассейн, но санки-то
весят две тысячи двести сорок фунтов.
- Рисковала и себе и ему сломать шею, - заметил Грэхем.
- Да, его шея оценена в тридцать тысяч долларов, - улыбнулся Дик. -
Эту сумму мне предлагал в прошлом году некий союз коннозаводчиков, после
того как Горец взял на побережье Тихого океана все призы за резвость и
красоту. А Паола каждый день рискует сломать себе шею; и если бы это
стоило каждый раз тридцать тысяч, она разорила бы меня, - но с ней ни-
когда ничего не случается.
- Однако сейчас опасность была очень велика: ведь
Жеребец мог опрокинуться на спину.
- А вот все-таки не опрокинулся, - возразил Дик спокойно. - Паоле
всегда везет. Она точно заговоренная. Однажды она угодила со мной под
артиллерийский обстрел - и была потом разочарована, что ни один наряд в
нее не попал, не убил и даже не ранил. Четыре батареи на расстоянии мили
открыли огонь, нам Предстояло пройти полмили по гребню холма до ближай-
шего укрытия. Я даже рассердился, что она, будто нарочно задерживает
шаг. И она созналась, что, пожалуй, да - чуточку. Мы женаты уже десять -
двенадцать лет, но, как ни странно, мне и теперь кажется, что я совсем
ее не знаю, и никто ее не знает, да и она сама себя не знает, - так
иногда смотришь на себя в зеркало и думаешь: что за черт, кто это смот-
рит на тебя? У нас с Паолой есть такая магическая формула: "Не стой за
ценой, коли вещь тебе нравится". И все равно, чем платить - долларами
или собственной шкурой. Так мы и живем, это наше правило. И знаете:
судьба еще ни разу нас не надула.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В столовой собрались одни мужчины. Дамы, по словам Форреста, решили
завтракать у себя.
- Думаю, что вы не увидите никого из них до четырех часов, - сказал
Дик, - а в четыре Эрнестина, одна из сестер моей жены, постарается обыг-
рать меня в теннис; так она по крайней мере мне заявила.
Во время завтрака, на котором присутствовали одни мужчины, Грэхем,
участвуя в разговоре о скоте и скотоводстве, узнал много нового, да и
сам поделился частицей своего опыта, но никак не мог отогнать неотрази-
мое видение прелестной белой фигурки, прильнувшей к темной мокрой спине
плывущего жеребца. И все последующие часы, когда он осматривал премиро-
ванных мериносов и беркширских поросят, этот образ неотступно продолжал
жечь ему веки. Даже когда в четыре часа начался теннис и Грэхем играл
против Эрнестины, он мазал не раз, так как летящий мяч вдруг заслоняла
все та же картина: белая женская фигура на спине великолепной лошади.
Хотя Грэхем родился не в Калифорнии, он отлично знал ее обычаи, ибо
сроднился с ней, - и потому нисколько не удивился, когда за обедом жен-
щины, которых он видел в купальных костюмах, оказались в вечерних туале-
тах, а мужчины - в своем более или менее обычном виде; он и сам предус-
мотрительно последовал их примеру и, невзирая на роскошь и элегантность
жизни в Большом доме, оделся скромно и просто.
Между первым и вторым зовом гонга все гости перешли в длинную столо-
вую. Сейчас же после второго явился Форрест и потребовал коктейли. Грэ-
хем с нетерпением ожидал появления той, чей образ стоял перед ним с ут-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.