АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да. Как будто. Это самый дорогой бакарди, какой у вас есть?
- Да, сэр, - ответил ему Фредди. - Это настоящий carta del oro(1).
- Слушай, Хэйсус, а с чего ты взял, что это твой ребенок? - спрашивает
его Роджер. - Это не твой ребенок.
- Как это так не мой ребенок? Как это так? Черт дери, вы не смел так
говорить! Как это так не мой ребенок? Вы покупал корову и вы не получал
теленок? Это мой ребенок. Черт дери, да. Мой ребенок. Мой собственность.
Да,сэр!
Он уходит вместе с приезжим и с бутылкой бакарди, и смеются в конце
концов над самим Роджером. Этот Хэйсус - штучка все-таки. Да и тот другой
кубинец, Суитуотер, тоже.
Тут входит Краснобай, адвокат, и он говорит Гарри :
- Только что таможенники поехали за вашей лодкой.
Гарри посмотрел на него, и глаза у него были такие, точно он собирался
кого-то убить. Краснобай продолжал все так же, без всякого выражения в
голосе:
- Кто-то с высокого грузовика увидел ее среди манглий и позвонил по
телефону на таможню. Я только что встретил Германа Фредерикса. Он и сказал
мне.
Гарри ничего не ответил, но глаза его стали опять, как у всех людей.
Потом он сказал Краснобаю:
- Всегда вы все знаете.
- Я думал, вам это будет интересно, - сказал Краснобай тем же ровным
голосом.
- Меня это не касается, - сказал Гарри. - Стерегли бы получше.
Оба они стояли у стойки, и ни тот, ни другой не сказал больше ни слова,
пока Дылда Роджер и все остальные не убрались оттуда. Тогда они пошли в
помещение за баром. ---------------------------------------(1) Золотой ярлык
(итал.).
- Зараза вы, и больше ничего, - сказал Гарри.- За что ни возьметесь, все
идет к черту.
- Я виноват, что лодку было видно с грузовика? Вы сами выбирали место. Вы
сами ее прятали.
- Заткнитесь, - сказал Гарри. - Почему это раньше там такие высокие
грузовики не ездили? Это был для меня последний случай честно заработать
деньги. Последний случай пойти в рейс, где пахло деньгами.
- Я вам вовремя дал знать.
- Вы просто старый ворон.
- Ну, будет, - сказал Краснобай. - Они хотят ехать сегодня вечером.
- И пусть себе хотят.
- Они что-то начинают беспокоиться.
- В котором часу они хотят ехать?
- В пять часов.
- Я достану лодку. Отвезу их хоть к черту в зубы.
- Это неплохая мысль.
- Вот накаркаете еще. Не суйтесь в мои дела и не каркайте.
- Слушайте, вы, бешеный, - сказал Краснобай, - я вам хочу помочь,
стараюсь для вас...
- А сами только портите. Заткнитесь. С такой заразой, как вы, лучше не
связываться.
- Да будет вам, наконец.
- Ну, ладно, - сказал Гарри. - Мне нужно подумать. До сих пор я все
обдумывал одну вещь, а теперь я уже ее обдумал, и мне нужно обдумать кое-что
другое.
- Почему вы не хотите, чтобы я помог вам?
- Вы приходите сюда в двенадцать часов и принесите залог за лодку.
Когда они вышли в общую комнату, там был Элберт, и он сразу подошел к
Гарри.
- Очень жалею, Элберт, но я не могу тебя взять,- сказал Гарри. Это он уже
успел обдумать.
- Я бы недорого спросил, - сказал Элберт.
- Очень жалею, - сказал Гарри, - но мне уже не нужно.
- Никто другой с тобой за такую плату не поедет, - сказал Элберт.
- Я поеду один.
- Разве можно в такой рейс пускаться одному?- сказал Элберт.
- Заткнись, - сказал Гарри. - Что ты понимаешь в моих делах. Или тебя
этому на общественных работах учат?
- Иди ты к черту, - сказал Элберт.
- Может, и пойду, - сказал Гарри. Всякий, взглянув на него, увидел бы,
что он напряженно думает о чем-то и не хочет, чтобы ему мешали.
- Я бы все-таки хотел поехать, - сказал Элберт.
- Я не могу тебя взять, - сказал Гарри. - Знаешь что, оставь меня в
покое.
Элберт ушел, а Гарри все стоял у стойки и так смотрел на автоматы для
монет в пять, десять и двадцать пять центов и на репродукцию "Последнего
бивуака" Кэстера на стене, точно никогда не видел их раньше.
- А ловко Хэйсус отбрил Дылду Роджера насчет ребенка, верно? - сказал ему
Фредди, опуская грязные стаканы в лохань с мыльной водой.
- Дай-ка мне пачку "Честерфилдских", - сказал ему Гарри. Он прижал пачку
обрубком и, вскрыв ее с одного конца, вынул сигарету и вставил в рот, потом
уронил пачку в карман и прикурил у Фредди.
- Твоя лодка в порядке? - спросил он.
- Я на ней недавно ходил, - сказал Фредди. - Она в полном порядке.
- Хочешь, у тебя ее зафрахтуют?
- Для чего?
- Для рейса на Кубу.
- Только под залог полной стоимости.
- А сколько она стоит?
- Тысячу двести долларов.
- Я ее фрахтую, - сказал Гарри. - Мне поверишь без залога?
- Нет, - ответил ему Фредди.
- Отвечаю своим домом.
- Мне твой дом не нужен. Мне нужно тысячу двести монет.
- Идет, - сказал Гарри.
- Раньше деньги принеси, - сказал ему Фредди.
- Когда придет Краснобай, пусть он меня подождет, - сказал Гарри и вышел.
Глава четырнадцатая
Дома Мария и девочки сидели за завтраком.
- Здравствуй, папа,-сказала старшая девочка.- Папа пришел.
- Что у вас на завтрак? - спросил Гарри.
- Есть жареное мясо, - сказала Мария.
- Говорят, твою лодку украли, папа?
- Уже нашли, - сказал Гарри. Мария посмотрела на него.
- Кто нашел? - спросила она.
- Таможенники.
- Ох, Гарри! - сказала она жалостно.
- Ведь это же хорошо, что ее нашли, пaпa? - спросила вторая девочка.
- За едой не разговаривают, - ответил ей Гарри. - Ну, где же мой завтрак?
Чего ты дожидаешься?
- Сейчас несу.
- Мне некогда, - сказал Гарри. - Девочки, вы кончайте и уходите отсюда.
Мне надо поговорить с матерью.
- Дай нам денег, папа, мы пойдем в кино.
- Шли бы лучше купаться. Это бесплатно.
- Ну, папа, купаться уже холодно, и нам хочется в кино.
- Ладно, - сказал Гарри. - Ладно. Когда девочки вышли из комнаты, он
сказал Марии:
- Ты мне нарежь.
- Сейчас, мой хороший.
Она разрезала ему мясо на кусочки, как маленькому.
- Спасибо, - сказал Гарри. - Ни к черту я теперь не гожусь. От девчонок
наших прок невелик, верно?
- Верно, мой хороший.
- Чудно, что у нас не было ни одного мальчика.
- Это потому, что ты такой. От таких мужчин всегда бывают только девочки.
- Какой я теперь, к черту, мужчина,- сказал Гарри. - Слушай, я иду в рейс
- прямо к черту в зубы.
- Расскажи, что с лодкой.
- Ее увидели с грузовика. С высокого грузовика.
- Дело дрянь.
- Просто сказать, дерьмо.
- Ну, ну, Гарри, пожалуйста, без таких слов,
- Ты иногда в постели не такие слова говоришь.
- Это другое дело. У себя за столом я не хочу слышать "дерьмо".
- Все дерьмо.
- Ты совсем расстроен, мой хороший, - сказала Мария.
- Нет, - сказал Гарри. - Я просто думаю.
- Ну думай, думай. Я в тебя верю.
- Я тоже в себя верю. Больше мне верить не во что.
- Ты мне не хочешь рассказать, в чем дело?
- Нет. Но не тревожься, что бы ты ни услышала.
- Я не буду тревожиться.
- Слушай, Мария. Подымись наверх и принеси мой "томпсон", а в деревянном
ящике найди патроны и проверь, все ли магазины заряжены.
- Не бери автомат.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
|
|