read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




10
Мейсон торопливо прошел к стойке и спросил у портье:
- Где Клуб международного сотрудничества устроил банкет?
- У нас имеется специальный банкетный зал рядом с большим обеденным
залом ресторана. Пройдите через ту дверь, а затем поверните налево.
- Журналисты присутствуют? - спросил Мейсон.
- О, да, там были два репортера. Правда, как мне кажется, один из них
уже ушел, но я не заметил, чтобы уходил и второй.
- Спасибо, - кивнул Мейсон.
Он прошел через зал ресторана в сравнительно небольшой банкетный зал,
где за роскошно сервированным обеденным столом семьдесят пять человек не
слишком внимательно слушали оратора, рассуждающего о значении
международной доброй воли в деловых кругах.
Мейсон подождал, пока оратор не закончил и не получил в награду взрыв
аплодисментов. Тогда адвокат направился к микрофону, сделал знак
распорядителю банкета, подошел к нему и представился:
- Мое имя Мейсон, я адвокат из Лос-Анджелеса. Я пытался добраться
сюда пораньше, но не попал на предыдущий самолет, Мне надо передать важное
сообщение... На это уйдет не более пяти минут.
- Мистер _П_е_р_р_и_ Мейсон? - переспросил распорядитель.
- Совершенно верно.
Лицо мужчины осветилось улыбкой.
- Я много наслышан о вас и очень рад возможности познакомиться.
Они обменялись рукопожатиями. Распорядитель поднял руку, требуя
тишины, и сказал в микрофон:
- Господа, я хочу представить вам адвоката из Лос-Анджелеса, у
которого для нас имеется важное сообщение. Полагаю, вы все слышали о Перри
Мейсоне, знаменитом адвокате по уголовным делам. Мистер Мейсон хотел
попасть сюда раньше, но не успел на предыдущий самолет, поскольку его
задержали, как я понимаю, важные дела. Нам остается только выразить
сожаление, что так случилось. Он просил меня извиниться перед членами
нашей организации и заверяет, что на сообщение уйдет не более пяти минут.
- Руководитель повернулся, протянул руку и сказал: - Господа, представляю
вам известного адвоката Перри Мейсона.
Присутствующиеся с энтузиазмом разразились бурей аплодисментов.
Кто-то вскочил, его примеру последовали другие, овации продолжались
несколько минут.
Когда улыбающемуся адвокату удалось успокоить собравшихся, он сказал:
- Господа, постараюсь быть предельно краток. Я действую от имени
своей клиентки, состоятельной наследницы из Лос-Анджелеса, которая не
желает сообщать свое имя. Исключительно скромная женщина, она приняла все
меры предосторожности, чтобы остаться неузнанной. Могу сказать, что сюда
она приехала даже под вымышленным именем... Как я уже говорил, моя
клиентка поручила мне выступить перед вами на этом высоком собрании. Она
убеждена, что от международной дружбы и сотрудничества зависит гораздо
больше, чем принято считать. Сейчас мы подходим к эре международного
содружества. Противостояние приобрело настолько разрушительный характер,
что оно скоро будет объявлено вне закона. Международная дружба и
взаимопонимание заменят недалекий эгоизм, которым, отличались отношения
наших народов в прошлом. Моя клиентка изучила деятельность некоторых
организаций, которые вносят зримый вклад, в полном смысле этого слова, в
международное взаимопонимание. И пришла к выводу, господа, что вы
способствуете росту доверия между нашими странами. Господа, моя клиентка
поручила мне, не упоминая ее имени, заменив его словами "моя клиентка" или
"миссис Аноним", пожертвовать вашей организации сумму в две тысячи
долларов, которые вы используете по своему усмотрению либо на рекламу
высоких идей, либо просто на покрытие ваших расходов. Поэтому я с большим
удовольствием вручаю вам деньги.
Мейсон извлек из кармана пачку стодолларовых купюр и неторопливо
принялся их пересчитывать.
Какое время в зале царила тишина. Затем вновь раздались аплодисменты,
собравшиеся встали со своих мест.
Мейсон улыбнулся, поклонился и отошел от микрофона.
- Одну минутку, одну минутку! - воскликнул распорядитель. - Мистер
Мейсон, мы хотим вас поблагодарить. Нам нужно принять резолюцию...
- Не благодарите меня, - сказал Мейсон, - я выполняю просьбу миссис
Аноним... Но если вы желаете принять решение, которое можно будет
прочитать в газете, я не сомневаюсь, она обрадуется ему, сознавая, что
смогла внести посильную лепту в ваше благородное дело. Именно понимание ее
усилий и является той единственной благодарностью, которая ей нужна. Прошу
извинить меня. Мне и моей клиентке необходимо срочно обсудить кое-какие
аспекты в связи с другими филантропическими пожертвованиями, поэтому я
должен идти к ней.
Мейсон еще раз поклонился, помахал рукой толпе в банкетном зале и
покинул собрание под очередной взрыв аплодисментов.
Оказавшись в холле отеля, адвокат чуть замедлил шаг и осторожно
оглянулся назад. Какой-то человек незаметно вышел из банкетного зала,
поглядев на наручные часы, будто спешил на свидание. Мейсон подошел к
стойке портье.
- Элен Эбб занимает номер четырнадцать двадцать семь, - сказал он. -
Вы не могли бы позвонить ей и предупредить о приходе Перри Мейсона?
Портье кивнул и потянулся к телефону.
Мейсон поднялся на лифте, быстро прошел по коридору к комнате Сельмы
Ансон и постучал в дверь, которая тут же распахнулась.
- У нас нет времени на подготовку, слушайте меня внимательно, -
сказал Мейсон. - Как я предполагаю, миссис Ансон, сейчас сюда явится
репортер взять у вас интервью. Вы должны высказать крайнее раздражение,
что он сумел вас отыскать. Говорить в основном буду я, вы же поддакивайте
мне решительно во всем... Вы весьма состоятельная особа из Лос-Анджелеса.
Вы заинтересованы в укреплении международной дружбы и явились сюда с
единственной целью сделать анонимное пожертвование Клубу международного
сотрудничества...
Раздался стук в дверь.
Мейсон шагнул и открыл ее.
Улыбающийся, хорошо одетый мужчина тридцати лет стоял на пороге.
- Мистер Мейсон?
На лице адвоката появилось неподдельное удивление.
- Ну, да.
- Я Билл Пиккенс из "Кроникл", - представился посетитель, протягивая
руку.
Мейсон секунду поколебался, затем все же пожал ее.
- Рад познакомиться, мистер Пиккенс, - сказал адвокат.
- Я находился внизу на банкете клуба международного сотрудничества, -
сказал Пиккенс - и мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Могу я
войти?
- Я бы предпочел, чтобы наш с вами разговор состоялся несколько
позже, - сказал Мейсон. - Я...
- Мне дан крайний срок, - сказал Пиккенс, - к которому нужно
подготовить материал для очередного номера.
Молодой человек протиснулся мимо адвоката в комнату, повернулся к
двум женщинам и сказал:
- Меня зовут Пиккенс. Прошу извинить за вторжение. Я репортер из
"Кроникл" и обязан представить в срок материал для сегодняшнего выпуска.
Делла Стрит приветливо улыбнулась. Пиккенс с минуту изучающе смотрел
на нее, затем решительно повернулся к Сельме Ансон.
- Я могу понять ваше желание остаться в тени, - сказал он, - но вы
зарегистрировались в отеле как Элен Эбб. Это ваше действительное имя?
- Одну минутку! - сказал Мейсон. - Что вам надо?
- Самое обычное интервью репортера газеты, - сказал Пиккенс, - и могу
вас заверить, мистер Мейсон, я сделаю все зависящее, чтобы действовать
заодно с вами, если вы, в свою очередь, будете взаимодействовать со мной.
- Такого хода событий мы не предполагали, - сказал Мейсон.
- Все хорошо, мистер Мейсон, - улыбнулся Пиккенс. - Я журналист. Я
напал на след хорошей истории, а хорошая история, как вы, возможно,
знаете, может быть продана по нашему усмотрению любому телеграфному
агентству за вполне приличное вознаграждение, которое является желанным
добавлением к жалованью. Эти встречи членов клуба международного
сотрудничества всегда одинаковы - разговоры на одну и ту же тему,
аплодисменты, рукопожатия. Хорошей истории из такого материала не
сделаешь. А вот из вашего появления я могу сделать интересный материал. Я
могу получить его от вас, или раздобуду более трудным путем,
воспользовавшись имеющимися у меня связями. Если подлинное имя этой особы
Элен Эбб, я позвоню в Лос-Анджелес по телефону и через полчаса выясню всю
подноготную не только о ней, но и о ее близких. Если же она путешествует
под чужим именем, я хочу знать, кто она такая на самом деле. Вы сами
понимаете, история имеет и местное значение, и лос-анджелесское. Если
история стоящая, а я в этом совершенно уверен, то я на ней заработаю. Надо
быть круглым болваном, чтобы упустить такую возможность. Вот женщина,
заинтересованная в международном содружестве. Ее идеи стоит процитировать.
Она скромна, не любит шумихи, предпочитает не привлекать к себе
внимания... Она нанимает дорогого адвоката, чтобы он приехал из
Лос-Анджелеса и внес пожертвование от ее имени. - Пиккенс повернулся к
Делле Стрит и спросил: - Полагаю, вы находитесь в родстве с Элен Эбб?
Делла Стрит посмотрела на Перри Мейсона.
Мейсон кивнул головой и сказал:
- Это Делла Стрит, моя доверенная секретарша.
- Если вы представите меня Элен Эбб, - сказал Пиккенс, - сообщив мне



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.