много.
пока вы не проверите все ли в порядке и нас нельзя обвинить в
преступлении. И еще мы сказали, что вы все выяснили и сообщили нам, что
можно возвращаться и мы пошли за покупками и на ужин, а потом поехали в ту
квартиру.
все. Мы не знали, какого рода эта работа, но мы никого не изображали. И
никого не обманывали.
какой-то хитрый замысел?
этой стороной дела. Мне кажется, что они знают Хайнса. Он был на заметке у
полиции по поводу азартных игр. Они не спросили нас даже о номере
телефона, по которому мы должны были ему звонить. Поэтому мы и не
заикались об этом. Мне кажется, что они разговаривали с одним из тех, кто
следил за нами. Точно я не уверена, но мне так кажется. Я видела его в
полиции и подумала, что он ожидает допроса.
люди были детективами, специально нанятыми для того, чтобы следить за
Хелен Ридли. Они ходили за вами повсюду, начиная с того момента, как вы
приступили к работе.
две приличные женщины начинают честным образом зарабатывать на жизнь,
сразу же вокруг них начинают крутиться детективы.
квартиру к Коре Фельтон. Полицейский записал оба адреса и сказал, что
позвонит, если им что-нибудь будет от нас нужно. Но мне кажется, что они
считают это убийство связанным с азартными играми Хайнса.
нет.
добры к нам...
ли в порядке с точки зрения закона, ну а теперь... Наверное, вам уже
больше нечего делать... Мы не хотели, чтобы наш счет возрастал, вы
понимаете...
делать, правда?
сказали нам, сколько это стоит. Мы заплатим. А что с теми деньгами,
которые нам должен заплатить Хайнс, кроме тех, что мы уже получили?
сколько, а я не стала уточнять.
вопросами. Это дело того, кто наследует Хайнсу.
получили?
скажете, что уплаченная сумма была вознаграждением за выполненную работу
и, одновременно, формой гарантии того, что договор с вами будет выполнен и
вы получите условленную сумму, даже если возникнут какие-либо
непредвиденные обстоятельства.
его полным благодарности взглядом темных глаз.
еще увидимся?
когда-нибудь на рюмочку... Или, может быть, вы захотите нас еще о
чем-нибудь спросить...
Участие мистера Мейсона в этом деле окончено. Идем, Ева!
Так как его номер был известен только Делле Стрит и Полу Дрейку, Мейсон
поднял трубку и отозвался:
припекла. Они вынуждены были рассказать все, что видели.
сообщили?
твоих клиенток. Сказали совершенно точно по каким улицам ходили, номера
такси, в которых они ездили, словом - всю информацию такого рода буквально
по минутам.
Лоренцо, Адела Винтерс отправилась на поиски. Сзади отеля нашла мусорные
бачки, подняла крышку одного из них и заглянула внутрь. Оперативник
зафиксировал это, не придав особого значения.
там что-нибудь спрятать. Послали несколько человек в отель. За это время
бачки были уже наполнены доверху, но оперативник из Следственного
агентства четко указал в какой именно заглядывала Адела Винтерс.
Полицейские разложили брезент и высыпали содержимое бачка. И что ты
думаешь они там нашли?
барабане, - сказал Дрейк.
детектив. - Точно такие, как та, которую врач вынул из черепа Хайнса.
Конечно, еще не проведена экспертизы, доказывающая, что пуля выпущена
именно из этого револьвера. Но девятьсот девяносто девять шансов на
тысячу, что это именно так. Тебе это что-нибудь говорит, Перри?
догони Аделу Винтерс и Еву Мартелл прежде, чем они сядут в лифт. Попроси
их вернуться обратно. Хоти нет, подожди... Пол, ты ближе к лифту, быстро
задержи их. Они только что вышли от меня.
время, что я вызывал ее наверх, они как раз дошли до выхода. Я выбежал и
осмотрелся, но их и след простыл. Судя по словам лифтера у них было две
или три минуты форы, а это много значит в такой ситуации.
увидеться с ними прежде, чем это сделает полиция.
усмехнулся Дрейк. - Эта Винтерс твоя клиентка?
Винтерс вполне могла действовать в одиночку. Ну-ну, Перри. Ева Мартелл
заявила полиции, что бумажник Хайнса был набит деньгами. Бумажника не
обнаружили, хотя полиция обыскала всю квартиру.
обыскивали труп?
порядке, одна предоставляла алиби другой.
несколько минут разговаривала со мной по телефону, а... К черту, Пол, я
хотел бы разыскать ее и посоветовать, чтобы она изменила свои показания и
сказала правду. Мне кажется, что эта Винтерс имеет на нее большее влияние,
но даже зная об этом, я не могу представить себе, чтобы Ева спокойно
стояла рядом, в то время как ее подруга посылает пулю в лоб Хайнсу. Это
должно было произойти в то время, когда они выходили из квартиры. Миссис
Винтерс задержалась на минуту и присоединилась к Еве уже на улице. А может
даже когда они вышли на улицу, Адела Винтерс припомнила, что что-либо
забыла и вернулась, чтобы забрать. Потом, когда они уже "нашли" тело,
миссис Винтерс сказала Еве, что было бы проще для обеих, если Ева покажет
под присягой, что они все время были вместе. А Ева, считая невозможным,