read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Держать три-пять-ноль!
"Форель" повернулась носом к тому месту, где, по моим расчетам, АПЛI
должна была войти в канал.
- Положить лодку мягко на дно! Установить торпеды на восемь и десять
футов! - продолжал я. - Приготовить все торпедные аппараты! Опустить
перископ! Обе машины стоп! Режим тишины! - Я сделал знак Джону. -
Передайте по радио, что я требую абсолютной тишины. Понимаете, абсолютной!
От этого зависит жизнь каждого из нас.
- Есть, сэр, - ответил Джон, однако по его взгляду, в котором
смешались и любопытство и жалость, понял, что именно он думает сейчас обо
мне. Но командир есть командир, и лодкой пока командую я.
Джон передал мое распоряжение, и в лодке наступило полнейшее
молчание. Казалось, можно слышать поскрипывание твердого песка на дне под
"Форелью".
Прошел час... другой... третий. Мы все молча стояли на своих боевых
постах. Никто еще не ел после объявления тревоги. По моему приказанию Джон
распорядился, чтобы всем были розданы сандвичи, и мы снова стали ждать...
В тягостном ожидания прошел еще час. Джон и все остальные словно
окаменели на своих местах. Они, конечно, не сомневались, что я схожу с
ума, и чем дальше, тем больше, особенно после того, как целых шесть часов
продержал экипаж на боевых постах, требуя от всех абсолютного молчания.
Солнце, очевидно, уже скатывалось к острову Св. Елены.
Часы показывали начало шестого. Чтобы несколько рассеяться от
длительного вынужденного бездействия, я решил зайти в отсек Биссета и
переговорить с ним.
Рядом с Биссетом топтался Элтон; он не заметил моего появления, и я
услышал его шепот:
- ...Да говорю же тебе, что спятил он! Настоящим психом стал. Наш
Джон. Первый думает то же самое... Вот ты сидишь тут и слушаешь, слушаешь
- часов, наверно, восемь подряд, как у кита в животе... урчит. Разве это
не сумасшествие - заставлять нас...
- Элтон! - тихонько окликнул я.
Моряк повернулся и в оцепенении уставился на меня. С лица у него еще
не успела сползти насмешливая гримаса - она-то и послужила последней
каплей для моих и без того до предела натянутых нервов. Элтон раскрыл было
рот, но не успел ничего сказать: потеряв самообладание, я изо всех сил
ударил его ребром ладони по шее. Варварский удар, его редко применяют даже
в уличных драках... Элтон обмяк, словно тряпичная кукла, и тяжело
опустился на пол.
Биссет с ужасом взглянул на меня, но тут же сделал вид, что всецело
поглощен своим делом.
Я был противен самому себе. Я пощупал у Элтона пульс. Моряк был жив.
Внезапно Биссет вздрогнул, как пойнтер, учуявший добычу.
- Сэр! Сэр! - торопливо зашептал он.
- В чем дело? - резко спросил я.
Некоторое время он не отвечал, продолжая напряженно вслушиваться,
потом торопливо заговорил:
- Слышу непонятные смешанные шумы... Вот уже ближе... еще ближе...
- Те же, что и раньше?
Биссет поднял голову и кивнул. Выхватив у него наушник, я
прислушался. Да, те же самые! Я бросился на центральный пост.
Повинуясь моим командам, "Форель" приподнялась с песчаного дна и
двинулась вперед, и в то же мгновение с нами произошло что-то
невообразимое: стрелка кренометра словно взбесилась, нос "Форели"
поднялся, лодка накренилась, и мы с Джоном повалились друг на друга.
Заметив, как рулевой горизонтальщик Дэвис безуспешно пытается выправить
лодку, я понял, что нас подхватил прилив и что, следовательно, об атаке
нечего и думать.
У нас оставался один выходлечь на дно и разобраться в обстановке,
хотя это означало, что враг тем временем спокойно пройдет мимо нас. По
крайней мере, я хоть, взгляну на него...
- Поднять перископ! - распорядился я.
В первую секунду я даже ужаснулся, увидев клубящееся небо и бешеную
толчею волн.
Неудивительно, что на мелководье "Форель", даже под водой, вела себя
как дикая лошадь.
В сгущающихся сумерках я увидел изящный силуэт боевой рубки
обтекаемой формы. АПЛI уверенно направлялась в гавань острова Двух кривых
дюн.
- Опустить перископ, - приказал я. - Погружение! Восемьдесят футов.
Берег скелетов на этот раз победил - АПЛI ушла безнаказанной...
- Возьмите команду на себя! - приказал я Джону, мне нужно было время,
чтобы продумать дальнейшие действия. - Боевую тревогу отменить.
Я прошел в свою крохотную каюту и устало присел. Мною снова начал
овладевать страх. Да, я был напуган едким видом боевой рубки АПЛI! Не без
труда мне удалось взять себя в руки.
...Наступила ночь, прежде чем я остановился на окончательном варианте
нового плана атаки, из двух возможных: или идти в надводном положении,
рискуя быть обнаруженным и тогда почти наверняка потопленным АПЛI
(маневрировать мне было негде), или двигаться на перископной глубине,
используя для ориентировки скалу Саймона и холм с тремя вершинами. Я еще
раз взглянул на карту и невольно поежился: один неправильно понятый или
недостаточно быстро выполненный приказ, и "Форель" окажется зажатой между
отмелями и страшными рифами. Нет, я поведу лодку в надводном положении.
Как только "Форель" войдет в гавань, АПЛI получит почти в упор торпедный
залп. "Ну что ж, решено!" - мрачно подумал я и, отбросив циркуль,
рассмеялся. Подняв глаза, я увидел, что Джон удивленно смотрит на меня. Я
не заметил, как он вошел. Наверно, он воспринял мой смех как еще одно
подтверждение того, что командир окончательно спятил.
- Что тебе? - резко спросил я.
- Послушай. Джеффри... - запинаясь, начал он. - Ты не спал двое
суток. Отдохни хоть немного. Я дам курс на Саймонстаун, если ты скажешь
мне, где мы сейчас находимся.
- Я разработал новый план атаки и не хочу, чтобы он тоже сорвался.
Джон не удержался от жеста отчаяния.
- А что же мы атаковали раньше?
- Самого опасного врага в самых опасных водах в мире.
Джон изумленно взглянул на меня, а я быстро прошел мимо него в
центральный пост.
- Занять посты для всплытия! Двадцать футов. Поднять перископ! Обе
машины вперед. Скорость - шесть узлов.
На глубине в шестьдесят футов "Форель" несколько раз сильно
качнулась, но на двадцати она выровнялась.
Присмотревшись, я увидел белое острие скалы Саймона. А по пеленгу 150
градусов был виден трехглавый холм.
"Форель" направилась к острову Двух кривых дюн.
Я поднял перископ еще выше. Моему взору открылось устрашающее
зрелище. Огромные волны, вздымаемые сильным юго-западным ветром, яростно
бились на барах, словно оскаленные клыки, сторожившие вход в канал. Вокруг
них пенилась вода.
- Операторы на шумопеленгаторе и гадролокаторе докладывают о шумах
слева, справа и спереди, сэр, - сухо доложил Джон.
- Выключить эти проклятые приборы! - крикнул я.
- Слушаюсь, сэр!
- Курс 320 градусов. Три-два-ноль.
Джон чуть не вскрикнул от удивления.
- Три-два-ноль?! - тихо переспросил он и, не ожидая ответа,
распорядился: - Рулевой, курс три-два-ноль!
"Форель" начала поворачивать, и я, затаив дыхание, стал ожидать
толчка, который означал бы наш конец. Но толчка не последовало. У всех,
находившихся на центральном посту, нервы были напряжены до предела.
Кипящая вода над нами бесновалась еще сильнее. Я нигде не увидел
спокойных участков моря и понял, что надо снова менять направление лодки.
- Курс три-ноль.
- Слушаюсь, сэр, три-ноль, - подтвердил Джон, и в его голосе
отразилось растущее беспокойство, охватившее каждого, кто находился на
борту "Форели" и понимал, какие виражи и зигзаги делает она. - Сэр... -
обратился он ко мне, делая шаг вперед.
"Черт возьми, - подумал я. - Сейчас самый подходящий момент рассеять
его сомнения относительно моего рассудка".
Я отошел от перископа и жестом приказал Джону занять мое место. Джон
прильнул к окулярам. Все, кто был рядом, не сводили с него глаз, и все
заметили, как побелело его лицо. После того как он дважды обвел перископ
по кругу, я тронул его за плечо, и он отошел от прибора с видом человека,
потрясенного виденным.
- Благодарю вас, сэр, - сказал он.
Я снова изменил курс и едва успел произнести "Самый малый вперед!",
как лодка вздрогнула, словно ее толкнул кто-то невидимый. "Форель"
накренилась и замерла на месте. Тщательно обозревая в перископ море, я
понял, что произошло. В канал из боковой протоки стекала огромная масса
воды, накапливавшейся там лишь во время большого прилива. Наше положение
было хотя и серьезным, но не безнадежным.
- Продуть главные цистерны! - подал я команду.
"Форель" вздрогнула, на какое-то мгновение неподвижно повисла в воде,
потом словно прыгнула к поверхности. После всех пережитых нами
неприятностей я уже почти спокойно выслушал доклад, что у нас повреждены
горизонтальные рули.
Теперь волей-неволей приходилось идти в надводном положении, уповая
на то, что нас не обнаружат до того, пока мы не нанесем удара. Взошла
луна, и, если на АПЛI окажется внимательный вахтенный, нас ничто не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.