каким-либо образом комментировать подобное заявление.
принесенных им ножей, который он все это время машинально вертел в руках.
знал, что с ним делать.
первой же встрече отберут "снежные волки", - помог ему старый Бисаун.
мужчина!
Марсал.
держать его в руке.
принадлежала не ему, - это точно. И совершенно никаких сомнений не вызывало
у Харпа то, что она нисколько не соответствовала его собственной жизненной
философии. Способность находить компромиссы Харп считал не менее, а может, и
куда более важным достоинством разумного человека, чем умение защищать себя
с помощью оружия. Он полагал, что два здравомыслящих человека, насколько бы
сильно ни расходились их позиции по обсуждаемому вопросу, всегда способны
найти взаимоприемлемое решение. Оружие же как последний довод необходимо
только в том случае, когда приходится вести диалог с самодовольным болваном,
не способным воспринимать другие аргументы. Должно быть, Харп где-то слышал
фразу об оружии в руках мужчины или прочитал ее в своей прошлой жизни.
Сейчас же он произнес ее лишь потому, что решил: именно нечто подобное,
глубокомысленно-возвышенное, явно родившееся не в этом мире, где
господствуют беспринципность и утилитарный рационализм самого низкого
пошиба, может заставить Марсала поверить в себя и вернуть ему присутствие
духа, которое он, судя по всему, давно потерял.
угла, где лежал раненый "снежный волк".
сторону, откуда послышался не понравившийся ему звук. Тряпка угодила точно в
лицо "снежному волку", который тут же отшвырнул ее в сторону и, пронзив
спину Харпа ненавидящим взглядом, принялся отплевываться и обтирать губы
тыльной стороной ладони.
переплетенные пальцы. Брови его были сосредоточенно сдвинуты, а взгляд
устремлен на ровную темно-коричневую поверхность стола, будто он пытался
прочесть на ней какие-то загадочные, видимые только ему письмена. Однако на
губах старика при этом лежала легкая тень усмешки, которая, по замыслу
Бисауна, должна была выражать все, что он думал по поводу сказанного Харпом.
никак не отреагировавшего на его взгляд.
друг друга, с молниеносной быстротой промелькнуло несколько совершенно
разных оттенков чувств: сначала растерянность, затем недоумение, быстро
превратившееся в сомнение, и, наконец, страх, не имевший никакой конкретной
причины, спровоцированный лишь тем, что Марсал понял: сейчас ему предстояло
принять решение, которое могло изменить всю его жизнь. И сделать это он
должен сам, поскольку никто из присутствующих не выражал намерения помочь: у
каждого были свои причины оставить Марсала в этот момент наедине с самим
собой.
признать, что проиграл: сейчас Марсал положит нож на стол и скажет, что
отказывается от такого подарка.
голову, давая понять, что одобряет принятое решение.
***
***
табурета, он затопал к бидону с водой, шаркая задниками тапок. Пить ему не
хотелось, но он не мог просто так сидеть и смотреть куда-то в сторону, когда
Харп буквально всем своим видом демонстрировал хозяину дома свое
превосходство.
которая, как ему казалось, отдавала сегодня каким-то на редкость неприятным
металлическим привкусом, Марсал распустил пояс, поддерживающий ватные штаны,
и продел его через петлю на ножнах подаренного Харпом ножа. Снова застегнув
ремень, он встал и, поправив ножны, попробовал, легко ли выходит из них нож.
Это получилось у него не очень ловко, но Марсал остался вполне доволен
результатом.
больше не является?
на соседнем табурете. - Бывает, правда, очень редко, что появляется только
один мешок с вещами, без человека.
покачал головой Марсал. - Но, говорят, порою так же, как новички, появляется
невесть откуда всякая мелкая живность.
раз были собаки и один раз - кошка.
присаживаясь на свое место. - Микато - его хибара стоит здесь, неподалеку -
как-то раз, года два назад, после вспышки, извещающей о прибытии новичка,
нашел на указанном месте мешок с тремя кроликами, двое из которых оказались
самками. Чудные, скажу я тебе, зверьки: белые такие, пушистые, с длинными
ушами. Микато отгородил для них место в углу своей хибары и стал кормить
сушеной закваской. Плодиться эти кролики начали с невероятной быстротой.
Спустя пятидневку у него уже было штук двадцать маленьких крольчат.
"снежные волки" и всех забрали.
"снежного волка", внимательно прислушивающегося к разговору за столом. -
Микато уверял, что, если бы они подождали еще хотя бы пару пятидневок, он
мог бы обеспечивать крольчатиной не только "снежных волков", но и всех, кто
живет поблизости. Я слышал, что и куры едят сушеную закваску и разводить их
несложно. Но "снежные волки" о завтрашнем дне не думают - им главное сегодня
чем-то брюхо набить. Вот они и съедают всю живность, что попадает сюда, не
давая ей возможности расплодиться.
Харп.
скривился раненый.
повернулся к "снежному волку" спиной.
старый Бисаун.
волка".
намерен решать, меня совершенно не интересует.
Когда сюда придут "снежные волки", ты заговоришь по-иному.
заключается в том, что ты так и не понял, что я не собираюсь оставаться
здесь навсегда. Мне неприятен этот дом и тот порядок, который ты в нем
установил. Мне противен даже запах, который я вдыхаю, входя сюда. Вы можете
жить, как хотите, - я никого не собираюсь ни к чему принуждать, - но сам я
скоро уйду.
поселке на юге ты уже побывал, и, похоже, там тебе не понравилось. "Снежные
волки" тебе тоже не по душе. Что дальше? Ты намерен основать собственный
поселок? Или собственную банду?
ли просто с жалостью посмотрел на Бисауна.
здесь навсегда, - с открытым вызовом сказал Бисаун. - Я не могу объяснить,
что представляет собой мир вечных снегов, и не знаю, почему и каким образом
сюда попадают люди. Но, поверь мне, выхода отсюда нет. Просто кто-то или
что-то дает нам еще один шанс. Может, мы должны исправить что-то, что
совершили в прошлой жизни, а может, просто нам нужно о чем-то забыть. Как бы
там ни было, то, что сейчас с нами происходит, это жизнь. Мне уже много лет