настолько важное для бывшей певицы, что заставило ее немедленно заняться
поисками своей племянницы - Лоретты Спейнер и через неделю заново переписать
завещание (невозможно представить, чтобы раньше у нее не было завещания).
завещания, написанные до этого дня... - и так далее, по стандартной схеме.
Это завещание было вызвано настолько серьезными причинами, что Глори Гилд
даже не решилась прямо написать о них в дневнике, а прибегла к помощи
симпатических чернил и тайного кода - единственного слова "лицо". Такое
поведение очень напоминало акт отчаяния.
обществ, которым были оставлены на удивление ничтожные суммы, не превышающие
100 долларов. В основном же - 25 или 50 долларов. На фоне огромных размеров
богатства убитой эти суммы выглядели очень красноречиво и приоткрывали новые
черточки ее характера. Эллери понял, что Глори была из тех неприятных натур,
которые пытаются убить одним ударом сразу множество зайцев, разбивая свои
дары на минимально возможные порции, чтобы количеством компенсировать
качество своих добрых деяний и выглядеть в наиболее выгодном свете с
наименьшими потерями для себя. Глори таким образом старалась найти
компромисс между свойственной ее типу людей и жаждой стяжать восхищение
окружающих. Армандо, маячивший, как тень, за спиной Лоретты Спейнер, казался
очень довольным.
тысяч долларов предназначался "моей верной секретарше Джин Темпль". (Верная
секретарша испуганно вздрогнула и на секунду. подняла полный изумления
взгляд на лицо адвоката, но тут же опустила его обратно. Кроме удивления в
ее взгляде Эллери успел заметить радость и - без всякого сомнения - стыд).
парадокс - ведь оперная дива была и так богата, как жена креза, ибо помимо
бешеных гонораров унаследовала состояния двух своих далеко не бедных мужей,
которых похоронила. "Моему лечащему врачу и подруге Сьюзен Меркелл" тоже
предназначалась сумма в десять тысяч. (Следующая нелепость - практика
доктора Сьюзен Меркелл приносила ей ежегодно шестизначные суммы).
обязана всем, что имею..." (Эллери пристально следил за старухой. Но
крохотное сморщенное личико ничего не выражало. Или она великолепно владела
собой, или просто знала дальнейшее содержание текста.) "... оставляю сумму в
сто тысяч долларов".
текст и неловко замялся. Он был чем-то очень смущен.
свойственна.
себя в руки, - "чтобы поддержать его существование на то время, пока он не
найдет себе нового источника доходов, я оставляю пять тысяч долларов".
вдовец истерически размахивал руками, - Действительно, у нас было соглашение
с Джи-Джи, по которому я отказывался от всех притязаний на ее имущество. Но
я хотел бы обратить ваше внимание на то, мистер адвокат, что, с другой
стороны, там было оговорено, что по истечении пяти лет Джи-Джи уничтожит это
соглашение. Пять лет прошло. И она разорвала его у меня на глазах! Почти год
назад. Значит, она не имеет права отделываться от меня жалкими подачками!
смущенно поежился адвокат, - но ваш предварительный брачный договор все еще
в целости и сохранности. А следовательно, и в силе... - Он помахал какой-то
бумагой. - Вот его копия, прилагаемая к копии завещания. Оригинал договора
приложен к оригиналу завещания. Оба - в суде по делам о наследстве и опеке.
очутился около него и вырвал бумагу из его рук. Недоверчиво пробежал ее
глазами.
сожгла их! - Безутешный вдовец в панике заметался по комнате, бормоча: -
Теперь я понял, я понял! Она не показывала мне бумагу, просто сказала, что
это наше соглашение... и я был так глуп, что поверил ей на слово! А она
сожгла ничего не значащую бумажонку! - Следом хлынул поток ругательств;
языке его наиболее вероятных предков, цыган?) - Она одурачила меня! - выл
Карлос. Ее изрытое угрями лицо горело мучительной ненавистью к Глори.
Казалось, он не понимал очевидной для всех остальных истины: что Глори Гилд
знала или подозревала о его постоянной супружеской неверности, и в ее глазах
он сам давно нарушил условия их договора, - Я подам в суд! - визжал он, - Я
требую экспертизы!
в этом смысла. Вам будет очень сложно отрицать подлинность вашей подписи на
договоре. И сам факт его существования по истечении пятилетнего срока -
бесспорное доказательство, что ваша жена считала ваши обязательства
невыполненными. Думаю, вам нечем опровергнуть ее подозрения. Между тем никто
не станет сомневаться в реальности существования документа, находящегося
перед глазами, на основании вашего голословного утверждения, что Глори
уничтожила его.
долларов! Моя доля вдовца! Что за произвол.
удовлетвориться пятью тысячами, оставленными вам женой.
руки, решительно поджал губы и занял свое прежнее место за спинкой стула
Лоретты Спейнер, уставясь прямо перед собой. Эллери догадывался, что его
внутреннему взору открылась вся абсурдность его положения: подстроить
убийство собственной жены ради жалких пяти тысяч долларов вместо миллиона,
на который он рассчитывал! Значит, кто-то другой окажется главным
наследником Джи-Джи...
невероятном усилии увидеть, кто же этот счастливец? Адвокат продолжал
читать: "Я завещаю все мое состояние, движимое и недвижимое имущество моей
ближайшей кровной родственнице - племяннице, Лоретте Спейнер, если она будет
найдена..." Далее следовал длинный параграф, предусматривающий тот случай,
если Лоретта Спейнер умрет раньше завещательницы или не будет найдена (живой
или умершей) - в течение семи лет после смерти завещательницы. В этом случае
предполагалось основать фонд для поддержки начинающих или нуждающихся певцов
и музыкантов. Порядок основания и использования фонда обговаривался до
мельчайших деталей, теперь уже излишних: Лоретта Спейнер была найдена живой
и здоровой, и ее личность юридически установлена. Первым заговорил Карлос
Армандо:
оказывается миллионершей в двадцать два года. - В его голосе не было и тени
недавнего отчаяния. Граф явно на что-то решился. Он напоминал боевого
генерала, который не считает нужным терять время на оплакивание былых
поражений, а предпочитает строить планы новых атак. (Эллери подумал, что
сейчас Армандо должен в душе до небес превозносить собственную
подсознательную прозорливость, толкнувшую его уже с первой встречи на
настойчивое ухаживание за Лореттой.)
встретилась со своей тетей, и наша встреча длилась меньше часа. Я чувствую,
что я не имею никаких прав...
- Поверь мне - нет чувств, которые не утихли бы перед лицом таких огромных
денег. Завтра, когда ты выселишь меня из квартиры, где я жил так много лет,
да будет тебе известно, что это полностью выплаченная кооперативная
квартира, ты сама будешь удивляться, как ты раньше могла мириться со своей
бедностью.
неучтиво. Вы можете по-прежнему жить в этой квартире, сколько вам захочется.
настоящий старый мудрый дядюшка. - Я хотел бы принять твое предложение, ибо
теперь я беден, как церковная крыса... Но наш друг, мистер Уессер не
допустит этого. Не так ли, мистер Уессер? Полагаю, что так. И нам едва ли
пристало находиться под одной крышей из-за тех несправедливых слухов,
которые обо мне ходят. О нет! Я возьму свою жалкую долю наследства и перееду
в какие-нибудь меблированные комнаты. Не обременяй себя заботами о моей
судьбе, мое сердечко! Я привык к лишениям.
почти до слез.
попросил Сельму Пилтер и Лоретту остаться. Харри Берк бросил в сторону
Эллери быстрый взгляд, и тот кивнул в ответ. Берк вышел следом за Джин
Темпль и Армандо. Армандо удалялся с рассеянным видом.
Уессер? - спросил инспектор Куин.