read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



будь Сатипи в себе. Стены дома рухнули бы от ее крика! То, что Сатипи
безропотно стерпела это, по правде говоря, просто потрясло Ренисенб.
- Ты говорил с Изой? - спросила Ренисенб. - Наша бабушка очень хорошо
разбирается в женщинах и в их настроении.
- Иза посоветовала мне вознести хвалу богам за эту перемену, только и
всего, - с досадой ответил Яхмос. - Можешь не надеяться, сказала она, что
Сатипи долго будет пребывать в таком благодушном настроении.
- А Хенет ты спрашивал? - не сразу решилась подать ему эту мысль Ренисенб.
- Хенет? - нахмурился Яхмос. - Нет. Я не рискнул бы говорить с Хенет о
таких вещах. Она и так многое себе позволяет. Отец чересчур к ней
снисходителен.
- Я знаю. Она ужасно всем надоела. Тем не менее...-не сразу нашлась
Ренисенб, - Хенет обычно все обо всех знает.
- Может, ты спросишь у нее, Ренисенб? - задумался Яхмос. - А потом передашь
мне ее ответ?
- Пожалуйста.
Улучив минуту, когда они с Хенет оказались наедине, направляясь к навесу,
под которым женщины ткали полотно, Ренисенб попробовала поговорить с ней о
Сатипи. И была крайне удивлена, заметив, что этот вопрос встревожил Хенет.
От ее обычного желания посплетничать и следа не осталось.
Она дотронулась до висящего у нее на шее амулета и оглянулась.
- Меня это не касается... Мне некогда замечать, кто и как себя ведет. Это
не мое дело. Я не хочу быть причастной к чужой беде.
- К беде? К какой беде?
Хенет бросила на нее быстрый взгляд.
- Надеюсь, ни к какой. Нас это, во всяком случае, не касается. Нам с тобой,
Ренисенб, не в чем себя упрекнуть. Это-то меня и утешает.
- Ты хочешь сказать, что Сатипи... О чем ты говоришь?
- Ни о чем. И, пожалуйста, Ренисенб, не пытайся у меня что-то выведать. Я в
этом доме почти на положении служанки, и мне не пристало высказывать свое
мнение о том, к чему я не имею никакого отношения. Если хочешь знать, то я
считаю, что перемена эта нам на благо и, если все так и останется, значит,
нам везет. А теперь, Ренисенб, мне некогда, я должна присмотреть, чтобы на
полотне была поставлена правильная метка. Эти беспечные служанки только
болтают и смеются, вместо того чтобы работать как следует.
И она стремглав бросилась под навес, а Ренисенб медленно двинулась обратно
к дому. Она незамеченной вошла в покои Сатипи, и та с воплем вскочила с
места, когда Ренисенб тронула ее за плечо.
- О, как ты меня напугала! Я думала...
- Сатипи, - обратилась к ней Ренисенб, - что случилось? Может, ты скажешь
мне? Яхмос беспокоится о тебе и...
Сатипи прижала пальцы к губам. А потом, заикаясь и испуганно расширив
глаза, прошептала:
- Яхмос? А что... Что он сказал?
- Он обеспокоен. Ты кричишь во сне...
- Ренисенб! - схватила ее за руку Сатипи. - Я кричала... Что я кричала?
Ее глаза, казалось, от страха вот-вот вылезут из орбит.
- Яхмос считает... Что он тебе сказал?
- Мы оба считаем, что ты либо нездорова, либо чем-то расстроена.
- Расстроена? - еле слышно повторила Сатипи с какой-то странной интонацией.
- Ты в самом деле чем-то расстроена, Сатипи?
- Может быть... Не знаю. Дело не в этом.
- Я знаю. Ты чего-то боишься, верно? Взгляд Сатипи стал
холодно-неприязненным.
- К чему ты это говоришь? Почему я должна чего-то бояться? Что может меня
пугать?
- Не знаю, - ответила Ренисенб. - Но ведь это так, правда?
Сделав над собой усилие, Сатипи обрела прежнюю заносчивость.
- Я никого и ничего не боюсь! - вскинув голову, заявила она. - Как ты
смеешь строить такие предположения, Ренисенб! И я не потерплю, чтобы вы с
Яхмосом вели обо мне разговоры. Яхмос и я, мы хорошо понимаем друг друга. -
Она помолчала, а потом резко заключила: - Нофрет умерла - и тем лучше, -
вот что я тебе скажу. Можешь передать это всем, кто спрашивает, что я думаю
по этому поводу!
- Нофрет? - удивленно переспросила Ренисенб. Сатипи пришла в ярость - такой
она часто была прежде.
- Нофрет, Нофрет, Нофрет! Меня тошнит от этого имени! Слава богам, больше
не придется слышать его в нашем доме!
Ее голос поднялся до самых высоких нот, как бывало раньше, но как только в
комнате появился Яхмос, она сразу сникла.
- Замолчи, Сатипи, - сурово приказал он. - Если тебя услышит отец, опять
будут неприятности. Почему ты так глупо ведешь себя?
Еще больше, чем суровый и недовольный тон Яхмоса, удивило Ренисенб
поведение Сатипи.
- Прости меня, Яхмос... - кротко пролепетала она. - Я не подумала...
- Впредь будь более осмотрительной! Вы с Кайт и так достаточно натворили
глупостей. Чувства меры нет у вас, женщин!
- Прости... - снова пролепетала Сатипи.
Решительным шагом, словно удачная попытка хоть раз в жизни утвердить свою
власть пошла ему на пользу, Яхмос вышел из покоев.
Ренисенб решила побывать у старой Изы. Может, бабушка, подумалось ей,
посоветует что-нибудь разумное.
Однако Иза, которая со вкусом расправлялась с огромной кистью винограда,
отнеслась к этому вопросу крайне несерьезно.
- Сатипи? К чему вся эта шумиха вокруг Сатипи? Вам что, так нравилось,
когда она вас поносила и всеми помыкала в доме, что вы враз растерялись,
как только она стала вести себя примерно? - И, выплюнув виноградные
косточки, добавила: - Во всяком случае, долго это не протянется, если,
конечно, Яхмос не примет мер.
- Яхмос?
- Да. Надеюсь, Яхмос наконец пришел в себя и как следует поколотил Сатипи.
Ей это и требовалось - она из тех женщин, которым по душе хорошая трепка.
Яхмос, кроткий и не помнящий зла, должно быть, был для нее немалым
испытанием.
- У Яхмоса золотое сердце, - возмутилась Ренисенб. - Он добрый и нежный,
как женщина, если женщины вообще способны быть нежными, словно сомневаясь,
добавила она.
- Хоть и несколько запоздалая, но верная мысль, внучка, - усмехнулась Иза.
- Нет, никакой нежности в женщинах нет, а если есть, то помоги им, Исида! И
очень немногие женщины хотели бы иметь доброго и нежного мужа. Им скорее
нужен красивый и буйный грубиян, вроде Себека. Такой им больше по душе. Или
смышленый молодой человек, вроде Камени, а, Ренисенб? Такой не даст собой
командовать. И любовные песни он недурно распевает, а? Хи-хи-хи.
Щеки у Ренисенб зарделись.
- Не понимаю, о чем ты, - с достоинством заявила она.
- Вы думаете, старая Иза ни о чем не догадывается. Догадываюсь! - Она
подслеповато всматривалась в Ренисенб. - Догадываюсь раньше тебя, дитя мое.
Не сердись. Так устроена жизнь, Ренисенб. Хей был тебе славным братом, но
он уплыл в своей лодке к тем, кому приносят жертвы. Сестра найдет себе
нового брата, который будет пронзать рыбу копьем в нашей реке Ниле - не
берусь утверждать, что Камени для этого очень подходит. Его больше
привлекают тростниковая палочка и свиток папируса, хотя он и хорош собой и
умеет петь любовные песни. Но при всех его достоинствах я не думаю, что он
тебе пара. Мы ничего о нем не знаем, кроме того, что он явился из Северных
Земель. Имхотепу он по душе, но это ничего не значит, ибо я всегда считала
Имхотепа дураком. Лестью его можно в два счета обвести вокруг пальца.
Посмотри на Хенет!
- Ты неправа, - возмутилась Ренисенб.
- Ладно, пусть неправа. Твой отец не дурак.
- Я не про это. Я хотела сказать...
- Я знаю, что ты хотела сказать, дитя мое, - усмехнулась Иза. - Ты просто
шуток не понимаешь. Ты даже представить себе не можешь, до чего приятно,
давно покончив со всей этой любовью и ненавистью между братьями и сестрами,
есть отлично приготовленную жирную перепелку или куропатку, пирог с медом
отменного вкуса, блюдо из порея с сельдереем, запивая все это сирийским
вином, и не иметь ни единой на свете заботы. Смотреть, как люди приходят в
смятение, испытывают сердечную боль и знать, что тебя это больше не
касается. Видеть, как мой сын совершает одну глупость за другой из-за
молоденькой красотки и как она восстанавливает против себя всю его семью, и
хохотать до упаду. Должна тебе признаться, мне эта девушка была в некотором
роде по душе. В ней, конечно, сидел сам дьявол: как она умела нащупать у
каждого его больное место! Себек превратился в пузырь, из которого
выпустили воздух, Ипи напомнили, что он еще ребенок, а Яхмос устыдился
того, что он под каблуком у жены. Она заставила их увидеть себя со стороны,
как видят свое отражение в воде. Но почему она ненавидела тебя, Ренисенб?
Ответь мне.
- Разве она меня ненавидела? - удивилась Ренисенб. - Я как-то даже
предложила ей дружить.
- И она отказалась? Правильно. Она тебя ненавидела, Ренисенб. - Иза
помолчала, а потом вдруг спросила: - Может, из-за Камени?
Ренисенб покраснела.
- Из-за Камени? Я не понимаю, о чем ты.
- Она и Камени оба приехали из Северных Земель, - задумчиво сказала Иза, -
но Камени смотрел на тебя, когда ты шла по двору.
- Мне пора к Тети, - вдруг вспомнила Ренисенб.
Вслед ей долго слышался довольный смех Изы. Щеки у Ренисенб горели, пока
она бежала через двор к водоему. С галереи ее окликнул Камени:
- Ренисенб, я сочинил новую песню. Иди сюда, послушай.
Но она только покачала головой и побежала дальше. Сердце ее стучало
сердито. Камени и Нофрет. Нофрет и Камени. Зачем старая Иза с ее



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.