read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы не расскажете подробнее, что произошло тогда в гостиной?
- Ну, мы сидели, разговаривали. Кто-то включил радио. Мальчики почти все
ушли. Силия пошла спать очень рано, и Джин Томлинсон тоже. А мы с Салли
засиделись допоздна. Я писала письма, Салли что-то зубрила. По-моему, я
отправилась спать позже всех.
- Вечер был самый обычный, да?
- Ничего особенного, инспектор.
- Благодарю вас, мисс Хобхауз. Вы не пригласите сюда мисс Лейн?
Патрисия Лейн волновалась, но не слишком. Ничего принципиально нового она
не сообщила. На вопрос Шарпа о конспектах Элизабет Джонстон Патрисия
ответила, что это, конечно, сделала Силия.
- Однако она горячо это отрицала, мисс Лейн.
- Ну, конечно, отрицала, - сказала Патрисия. - Наверняка ей было стыдно.
Но разве это не вписывается в общую картину - учитывая все остальное?
- Знаете, я лично пока не вижу никакой общей картины, мисс Лейн.
- Я надеюсь, - покраснев, произнесла Патрисия, - что вы не подозреваете
Найджела. Конечно, чернила были его, но это полнейший абсурд! Если на то
пошло, он бы воспользовался тогда обычными синими чернилами, верно? И вообще
он не виноват.
- Но у него же случались конфликты с мисс Джон-стон?
- О, Элизабет бывала порою просто несносной, но он не обижался. -
Патрисия Лейн даже подалась вперед и горячо произнесла:
- Я хочу вам кое-что объяснить про Найджела Чэпмена. Понимаете, он сам -
свой злейший враг. Он производит впечатление тяжелого человека и многих
настраивает против себя. Он груб, язвителен, любит насмешничать, а людей это
задевает, и они начинают к нему плохо относиться. Но на самом деле он
другой. Он застенчивый, несчастный. Он очень хочет, чтобы его любили, но из
чувства противоречия все делает себе во вред.
- Угу, - сказал инспектор Шарп, - ну просто бедняга.
- Но такие люди ничего не могут с собой поделать. Это все из-за
неблагополучного детства. Дома ему жилось несладко. Отец у него - человек
грубый, суровый, он никогда не понимал Найджела. И ужасно обращался с его
матерью. После ее смерти они вконец рассорились; Найджел ушел из дому, и
отец заявил, что не даст ему больше ни пенса, пускай сам перебивается как
может. Найджел сказал, что ему от него ничего не нужно, и он не примет его
помощи, даже если отец сам будет ему ее предлагать. Мать завещала ему
небольшую сумму денег, и после ее смерти он не писал отцу и не пытался с ним
увидеться. Конечно, очень грустно, что у них все так сложилось, но вообще-то
его отец - неприятный человек. Не сомневаюсь, что все озлобление и
неуживчивость Найджела из-за его отношений с отцом. После смерти матери о
нем никто не заботился. К тому же у него не очень крепкое здоровье, хотя его
интеллекту можно только позавидовать. Он.., он обделен судьбой, и поэтому
ожесточился, а в душе он совсем другой.
Патрисия Лейн закончила свой долгий, страстный монолог. Щеки ее пылали,
дыхание прерывалось. Инспектор Шарп задумчиво смотрел на нее. Ему не раз
приходилось сталкиваться с такими девушками. "Она по уши в него влюблена, -
подумал он. - А он на нее плюет, но, видно, не против, когда с ним нянчатся.
Папаша у парня, конечно, не сахар, но и мать тоже хороша, испортила сына
безмерной любовью, тем самым еще больше усугубила конфликт с отцом. Все это
- старая песня... А вдруг Найджелу Чэпмену нравилась Силия Остин? Вряд ли,
конечно... Но вдруг? Патрисия Лейн, вероятно, очень бы страдала, - рассуждал
инспектор. - Но неужели настолько, чтобы так жестоко ей отомстить? Убить.
Наверняка нет.., тем более что после помолвки Силии с Колином Макнаббом этот
мотив явно отпадал". Он отпустил Патрисию Лейн и вызвал Джин Томлинсон.

Глава 10
Мисс Томлинсон оказалась сурового вида молодой женщиной двадцати семи
лет, блондинкой, с правильными чертами лица и поджатыми тонкими губами. Она
села и сухо произнесла:
- Я вас слушаю, инспектор. Что вам угодно?
- Что вы можете сообщить о трагедии, разыгравшейся в общежитии?
- Это ужасно. Просто ужасно, - сказала Джин. - Предположение о
самоубийстве Силии само по себе страшно, а теперь, когда подозревают
убийство... - Она умолкла и скорбно покачала головой.
- Мы абсолютно уверены, что ее отравили, - сказал Шарп. - Как вы думаете,
где мог убийца взять яд?
- Наверное, в больнице Святой Екатерины, где она работала. Но тогда это
больше похоже на самоубийство.
- Убийца на это и рассчитывал, - сказал инспектор.
- Но кто, кроме Силии, мог взять яд?
- Очень многие, - сказал инспектор. - Надо было лишь задаться такой
целью. Даже вы, мисс Томлинсон, могли бы заполучить его, если бы захотели.
- Как вы смеете, инспектор! - Джин задохнулась от возмущения.
- Но ведь вы частенько захаживали в аптеку, мисс Томлинсон?
- Я ходила повидаться с Милдред Кейри. А вы что думаете, я ходила туда
воровать яды?
- Но если бы захотели, вы могли бы?
- Я не могла бы сделать ничего подобного!
- Не надо, не горячитесь, мисс Томлинсон. Допустим, что ваша подруга
расфасовывает лекарства для больных, а другая девушка стоит у окошечка и
занимается клиентами. Ведь в аптеке нередко бывает только два фармацевта. И
значит, вы можете незаметно проскользнуть за шкаф, который перегораживает
комнату, тихонько взять флакончик и положить его в карман. Аптекарям даже в
голову не придет вас заподозрить.
- Мне очень обидно все это выслушивать, инспектор Шарп. Это.., это
непристойное обвинение!
- Но я вас не обвиняю, мисс Томлинсон. Ни в коем случае. Вы меня не
правильно поняли. Просто вы сказали, что это сделать невозможно, а я вам
говорю - возможно. Но я вовсе не утверждаю, что в действительности так оно и
было. Сами посудите, - добавил он, - какие у меня на то основания?
- Вот именно. Вы, наверное, не знаете, но мы с Силией были подругами.
- Масса отравителей дружила со своими жертвами. Помните пресловутый
вопрос: "Когда твой друг тебе недруг?"
- Но между нами не было размолвок. Я очень любила Силию.
- Вы подозревали ее в происходивших кражах?
- О нет, что вы! Я была потрясена. Я всегда считала ее высоконравственной
девушкой. Я и представить себе не могла, что она на такое способна...
- Но клептомания, - сказал Шарп, пристально глядя на Джин, - это болезнь.
Джин еще больше поджала губы. Потом процедила:
- Не могу сказать, что разделяю ваше мнение, инспектор. Я придерживаюсь
старомодных взглядов и считаю, что воровство - это воровство.
- По-вашему, Силия крала просто потому, что ей хотелось заполучить чужие
вещи?
- Разумеется.
- Значит, она была человеком без стыда и совести?
- Боюсь, что так.
- М-да! - сказал инспектор Шарп, качая головой. - Нехорошо.
- Увы, разочаровываться в людях всегда печально.
- Насколько я понимаю, тогда зашла речь о полиции?
- Да. И, по-моему, надо было ее вызвать.
- Даже когда Силия призналась?
- Я думаю, да. Я не считаю, что такие поступки должны сходить людям с
рук.
- То есть нечего покрывать воров, списывая все на какую-то клептоманию,
да?
- Ну.., примерно так.
- А вместо этого все кончилось хорошо, и мисс Остин уже слышала свадебные
колокола.
- Ну, от Колина Макнабба всего можно ожидать. - Джин Томлинсон не
скрывала злобы. - Я уверена, что он - атеист. И вообще он - скептик и
циник... Очень неприятный молодой человек. Не удивлюсь, если выяснится, что
он - коммунист!
- Неужели? - воскликнул инспектор Шарп и покачал головой. - Ай-ай-ай.
- Абсолютно убеждена, что он выгораживал Силию потому, что для него
частная собственность не священна. Он, видно, считает, что чужое брать не
зазорно.
- Но все-таки, - возразил инспектор, - мисс Остин сама призналась в
кражах.
- После того как ее уличили, - резко отпарировала Джин.
- Кто ее уличил?
- Ну этот, мистер.., как его звали... Пуаро, который приходил к нам.
- А почему вы решили, что он ее уличил? Он ничего конкретного не говорил.
Просто посоветовал вызвать полицию.
- Ну значит, он дал ей понять, что знает. И, увидев, что игра проиграна,
она поспешила покаяться.
- А как насчет конспектов Элизабет Джонстон? Она и в этом созналась?
- Честно говоря, не знаю. Наверное.
- Ошибаетесь, - сказал Шарп. - Она упорно настаивала на своей
непричастности к этой истории.
- Ну, может быть. Пожалуй, здесь она действительно ни при чем.
- На ваш взгляд, тут замешан Найджел Чэпмен?
- Да нет. Скорее мистер Акибомбо.
- Правда? А почему?
- Из зависти. Цветные вообще страшно завистливы и истеричны.
- Интересно... А когда вы в последний раз видели Силию Остин?
- В пятницу вечером, после ужина.
- Кто пошел спать раньше: она или вы?
- Да.
- Вы не заходили потом к ней в комнату?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.