read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ладно. Если верить моим свидетелям, которые, честно говоря, немного
стоят, картина была украдена дважды в течение короткого времени. Студент,
изучающий историю искусств, по фамилии Фред Джонсон взял ее из дома
Баймееров...
- Этот Фред Джонсон из музея? Вот бы никогда не подумала, что он на
это способен!
- Возможно, он и не способен. Он утверждает, что взял картину, чтобы
как-то там ее исследовать и выяснить, действительно ли это Хантри. Но
некто украл ее из родительского дома Фреда или из музея... существует две
версии.
Бетти Джо что-то записывала карандашом на листе бумаги.
- А где сейчас Фред? Как ты думаешь, я могла бы с ним поговорить?
- Если найдешь его. Он исчез в неизвестном направлении вместе с
дочерью Баймееров. Что же касается остальных твоих вопросов, то я не знаю,
кто автор картины. Может, Хантри, а может, и нет. Не исключено, что Фред
это знает. Мне удалось немного узнать о женщине с портрета. Ее зовут
Милдред.
- Она живет здесь?
- Маловероятно. Много лет назад она была натурщицей в Тьюксоне. Пол
Граймс, этот тип, которого убили, был с ней знаком. На портрете она
значительно моложе, чем сейчас.
- Значит, картина написана давно?
- Это одна из загадок, которую пытался решить Фред. Он пытался
установить возраст картины, чтобы понять, мог ли ее автором быть Хантри.
Бетти Джо посмотрела на меня с интересом поверх своих заметок.
- Ты думаешь, это мог быть он?
- Мое мнение стоит немного. Я не видел ни картины, ни ее фотографии.
- Так что же ты мне не сказал? Я сейчас принесу.
Она быстро встала и исчезла за дверью с надписью "Фотослужба". Ветер,
поднятый ее движением, продолжал вибрировать в моем теле.
Я чувствовал себя одиноким и уставшим, но не был уверен, что смогу
осилить прыжок через пропасть между поколениями. Пропасть могла поглотить
меня. Я попытался сосредоточиться на неведомой мне женщине с портрета.
Бетти Джо принесла ее изображение и положила на стол передо мной. Это
была цветная фотография картины небольшого формата. Я поднес ее к лампе
дневного света и рассмотрел. Паола говорила правду - женщина была очень
красива с правильными чертами лица и нежной кожей блондинки. Картина
дышала глубиной, сконцентрированной в ее холодных голубых глазах.
Казалось, я вглядываюсь в натурщицу (или она в меня) с колоссального
расстояния. Быть может, это объяснялось словами Паолы о том, что, как
говорил ее отец, эта женщина уже умерла или стала старухой, а ее красота
сохранилась лишь в воспоминаниях.
Но неожиданно при взгляде на фотографию я почувствовал, что контуры
всего дела становятся ясней. Я хотел отыскать картину и познакомиться с
этой женщиной, если она жива. Я хотел знать, где, когда и кем она была
изображена.
- Вы поместите это в утреннем выпуске?
- Нет, наверное, - ответила Бетти Джо, - фотограф говорит, что копия,
которую ему удалось сделать, не лучшим образом выйдет на печати.
- Мне подошел бы даже самый плохой снимок. Ведь оригинал придется
вернуть полиции...
- Ты можешь попросить у Карлоса один экземпляр.
- Лучше это сделай ты, ладно? Ты его знаешь. Возможно, благодаря
этому мне удастся найти Фреда и мисс Баймеер.
- Но если тебе это удастся, ты расскажешь мне все, ладно?
- Я тебя не забуду, - я внезапно отдал себе отчет в двусмысленности
этой фразы.
Бетти Джо отнесла снимок в комнату фотослужбы. Я уселся в ее кресло,
положил локти на стол и, уронив на них голову, погрузился в сон. Наверное,
во сне меня мучили внезапные приключения или воспоминания о них. Когда
девушка коснулась моего плеча, я вскочил на ноги, потянувшись к спрятанной
под пиджаком кобуре, в которой не было револьвера.
Бетти Джо испуганно отшатнулась, подняв руки с растопыренными
пальцами.
- Ты опять меня испугал!
- Прости.
- Карлос делает снимок для тебя. А мне, к сожалению, необходимо сесть
за машинку. Я хочу окончить эту заметку, чтобы она попала хотя бы в
дневной выпуск. Да, кстати, тебя можно упоминать?
- Не называй фамилии.
- Какая скромность!
- Не слишком. Ведь я - частный детектив и предпочитаю сохранять
инкогнито.
Я перебазировался за стол редактора отдела городских новостей и снова
уронил голову на руки. Уже давно мне не приходилось спать в комнате, где
рядом со мной находилась девушка. Разумеется, комната была велика и
прекрасно освещена, а у девушки совсем другое было на уме...
На сей раз она разбудила меня, окликая по имени и стоя на приличном
расстоянии.
- Мистер Арчер...
Рядом с нею стоял какой-то молодой негр. Он показал мне черно-белый
снимок, смазанный и неяркий, словно светловолосая женщина тонула все
глубже во времени, недостижимая для солнечного света. Однако, черты ее
были различимы.
Я поблагодарил фотографа и предложил ему плату. Он отказался, замахав
на меня руками, потом вернулся к своей работе, а девушка снова уселась за
машинку. Напечатав несколько слов, она внезапно прервалась, сняла руки с
клавиатуры и уронила их на колени.
- Не представляю, удастся ли мне эту заметку закончить. Я не могу
упоминать ни Фреда Джонсона, ни эту девушку. Не слишком много можно
написать в такой ситуации, правда?
- Будет больше.
- Но когда? Я слишком мало знаю об этих людях. Если бы женщина с
портрета была жива, а мне удалось ее найти, все выглядело бы совсем иначе.
Я могла бы сделать ее главной героиней статьи...
- А ты и сейчас можешь это сделать.
- Но было бы намного лучше, если бы я имела возможность точно
сказать, как ее зовут и где она находится. И что она жива - если она жива.
Даже полиции утерла бы нос!
- Не исключено, что все это известно Баймеерам, - заметил я. -
Возможно, они купили портрет из личных побуждений...
Она глянула на часы.
- Уже заполночь. Я не решусь позвонить им так поздно. Так или иначе,
не факт, что они что-нибудь знают. Рут Баймеер много говорит о своей
дружбе с Ричардом Хантри, но я сомневаюсь, что их отношения были очень уж
близкими.
Я не возражал ей. Мне не хотелось в данный момент объясняться со
своими клиентами. С того момента, как они пригласили меня, дело весьма
расширилось и мне не казалось, что я смогу достаточно быстро все им
рассказать. Но мне хотелось еще раз прощупать миссис Хантри.
- Собственно, близкие отношения у Хантри были с его женой, - уронил
я.
- Думаешь, Франсин Хантри захочет поговорить со мной?
- Ей трудно будет отказать сейчас, когда речь идет об убийстве.
Кстати, она была весьма взволнована этим. Возможно, ей все известно об
этой женщине с портрета. Она ведь и сама часто позировала мужу.
- Откуда ты знаешь? - спросила Бетти Джо.
- От нее.
- Мне она никогда об этом не говорила.
- Потому что ты не мужчина.


14
Вместе с Бетти Джо мы миновали опустевшие пляжи и подъехали к дому
миссис Хантри. Он был тих и темен, перед домом не стояло ни одной машины.
Прием окончился.
Впрочем, не совсем. Мы услыхали тихий женский голос - стон боли или
наслаждения, внезапно оборвавшийся, когда мы затормозили у парадных
дверей. Бетти Джо повернулась ко мне.
- Что это было?
- Возможно, это миссис Хантри. Но подобные звуки в определенных
ситуациях издают все женщины...
Она резко и нетерпеливо вздохнула и постучала в дверь. Над входом
загорелась лампочка.
Прошло довольно много времени, прежде чем дверь открылась и в проеме
показался Рико. Вокруг его губ виднелись следы помады. Отметив наши
взгляды, он отер губы ребром ладони и размазал красное пятно, прочертившее
полосой его подбородок. Черные глаза его смотрели враждебно.
- В чем дело?
- Мы хотели бы задать несколько вопросов миссис Хантри, - ответил я.
- Миссис Хантри уже спит.
- Так разбудите ее.
- Не могу. У нее был нелегкий день. Нелегкий день и нелегкая ночь, -
след помады на лице придал его словам комично-фривольное выражение.
- Я бы просил узнать, не примет ли она нас. Как вы знаете, мы
проводим расследование по делу об убийстве.
- Скажите, что это мы - мистер Арчер и мисс Сиддон, - добавила Бетти
Джо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.