поднялся: он не собирался держать Дикина ничком. Главным для него было не
выпустить его из рук.
мост, а под ним - бездонная пропасть. В предчувствии близкой победы Карлос
оскалил зубы, а его пальцы еще крепче впились в глотку Дикину. Излишняя
самоуверенность, а еще вероятнее, изрядная порция спиртного, помешали ему
понять намерения Дикина. Схватив Карлоса за куртку, Дикин резко откинулся
назад. Карлос, захваченный врасплох, потерял равновесие на скользкой крыше
и стал падать на противника. Падая, Дикин подтянул ноги к подбородку и
ударил ими Карлоса в солнечное сплетение. От неожиданной боли Карлос
разжал пальцы и в тот же миг, беспомощно колотя руками и ногами по
воздуху, стремительно, что-то вроде копья, брошенного сильной рукой,
слетел с крыши и, миновав край моста, исчез в пропасти. До Дикина донесся
долгий, полный ужаса крик.
кофейником. Он встрепенулся и несколько секунд стоял прислушиваясь, но
поскольку крик не повторился, пожал плечами и вернулся к кухонным заботам.
вентилятора, потом осторожно подполз к концу вагона и спустился на заднюю
площадку. Войдя в багажный вагон, он зажег двойной фитиль следующего
фонаря и возобновил поиски. Вскрыв еще два ящика, он обнаружил, что и в
них лежит оружие. Его внимание привлек ящик более длинный, чем все
остальные. Он вновь пустил в ход инструменты. Ящик оказался забитый
мешками, в каких часто перевозят порох. Дикин решил вскрыть еще один ящик.
Он был заполнен какими-то предметами цилиндрической формы около восьми
дюймов длиной и обернутыми серой промасленной бумагой, непроницаемой для
воды.
передней двери и снял куртку, которой прикрыл окно. В эту минуту он
увидел, как дверь второго вагона, ведущая на заднюю площадку открылась и
вышел Генри. Закрыв дверь, он огляделся с удивленным видом по сторонам. Он
не предполагал, что Карлос может покинуть пост. Дикин не стал больше
ждать. Он быстро пересек вагон, вышел на заднюю площадку и стал наблюдать
через окошечко в двери.
вагон и остолбенел от изумления. Это было вполне понятно: менее всего он
ожидал увидеть шесть раскрытых гробов, наполненных оружием, порохом и
взрывчаткой. Медленно, точно во сне, он поставил кофейник и кружки на пол
и подошел к гробу с бренными останками преподобного отца Пибоди.
Оправившись от первого потрясения, Генри со страхом оглянулся, желая
удостовериться, что за его спиной никто не притаился. Какое-то время он
колебался и хотел уйти, но потом передумал и направился к двери, ведущей
на заднюю площадку. Дикин, уже привыкший к подобным ситуациям, быстро
взобрался на крышу вагона.
него дошло, что все остальные вагоны исчезли, на его физиономии появились
смятение и ужас. Он будто окаменел. Когда самообладание вернулось к нему,
он стремительно повернулся и исчез в оставшейся настежь открытой двери.
шагом.
офицерского купе, где, как предполагалось, спал Дикин. Интуиция его была
на верном пути: Дикин сбежал! Генри не стал терять время на эмоции.
Убедившись, что Дикина нет, он сразу повернулся и побежал обратно во
второй вагон. Пожалуй, присутствие Дикина в купе удивило бы его гораздо
больше. Увидев Генри, Дикин притаился и стал ждать, что же будет дальше.
купе, а потом голос Генри:
весьма раздраженно. - И что за чепуху ты там несешь?
Дикин тоже! Никаких следов, майор... Я слышал чей-то крик...
офицерскую столовую и остановился у двери купе, где спала Марика. Нажав на
ручку он убедился, что дверь заперта, сунул в замок ключ, открыл дверь и,
войдя в купе, плотно закрыл за собой дверь.
покрытого одеялом плеча девушки и осторожно потряс. Марика шевельнулась,
повернулась, приоткрыла глаза, потом открыла рот... Но большая ладонь
Дикина быстро прикрыла его.
себе бодрый вид, что при данных обстоятельствах было не так-то просто.
друзья. Они преследуют меня и, если схватят, то убьют. Вы можете помочь
мне спрятаться
билась, она уже не боялась, но глаза все еще смотрели настороженно. Губы
ее шевельнулись и она вымолвила чуть слышно:
равнодушия, сколько из-за непонимания - потом качнула головой.
кармашек и, вынув из него карточку, протянул ее девушке. Она прочитала то,
что было на ней написано, сначала не поняла, но затем глаза ее вновь
раскрылись от изумления. Она кивнула и посмотрела на него, словно
прозревая. В этот момент в коридоре послышались голоса. Марика
соскользнула с кровати и настойчивым жестом приказала ему лечь. Он быстро
лег, натянул на себя одеяло и плотно прижался к стенке. Марика уменьшила
пламя ночника и устроилась рядом с Дикином. В этот момент в дверь
постучали. Она легла пристроив одеяло таким образом, что Дикина не было
видно. Стук в дверь повторился, на этот раз более настойчиво.
набросилась на него:
местах?
почему мы подозреваем, что он скрывается где-то в поезде.
пока вы спали...
необыкновенной поспешностью и вскоре его шаги замерли где-то в глубине
вагона.
Никогда бы не подумал...
вас. Вы же видели мою карточку. Постарайтесь привести сюда полковника
Клэрмонта. Только так, чтобы никто об этом не узнал. И не говорите ему,
что я здесь.
нечто, не допускавшее возражений. Она быстро оделась, вышла и через две
минуты вернулась с полковником, удивленным и даже озадаченным.
ноги на пол.
такое делается! - он схватился за кольт.
вас еще будет возможность пострелять из него, но не в меня.
пробежал написанное взглядом и прочитал все это вслух:
Секретная служба... Аллан Пинкертон".
вернул Дикину карточку.
его подпись. И вас я тоже знаю, или, по крайней мере, про вас. В 1966 году
вас звали Джон Стентон. Ведь это вы раскрыли тайну похищения семисот тысяч
долларов!? - Дикин кивнул. - Что ж вы хотите от меня, мистер Дикин?
Марика не скрывала своего недоверия. - Откуда вы знаете, что он... Что ему