легкое покалывание. К его запястью откуда-то сверху скользнула чья-то рука.
Алштайн поднял глаза: на притолоке удобно, словно в гамаке, расположился
какой-то парень.
Револьвер с глухим стуком упал на пол. Перед пробитой выстрелом дверью
появился старик-азиат. Бороденка его была на прежнем месте в целости и
сохранности.
заметались, запорхали и, нащупав на животе Алштайна маленькую металлическую
кнопку, не остановились, а продолжали обыск еще некоторое время, прежде чем
Чиун отступил в сторону.
заполнился кровью. Мастер Синанджу вытащил из его горла длинный ноготь, и из
раны хлынула кровь, как если бы из умывальника вынули затычку.
готов рассказать о Гордонсе!
Мы не хотим вашей смерти. Слово Синанджу одно! В мире достаточно места для
нас обоих. Да здравствует Дом Гордонсов!
хочешь, чтобы я вышел на Гордонса.
дергались. Римо отошел от растекающейся по полу темной лужи.
кровь с сухого деревянного пола? Это очень трудно. Убери его отсюда
побыстрее.
Гордонсов! Синанджу смиренно отступает.
вытянутой руке, чтобы не испачкаться кровью, отнес тело на веранду и резким
броском швырнул через парапет. То, что недавно было Мо Алштайном, описав
крутую дугу, плюхнулось в воду залива Мэджен.
"Фэнтастик"? -- спросил Римо.
хотим только мира.
гостиницы "Уинуорд", транслируя речи Мастера Синанджу. Последними словами
была фраза Чиуна о мире. Последней картинкой был вид неба. Бледные
предутренние звезды словно кинулись врассыпную, на экране появились
пузырьки, и все сменилось темнотой и тишиной.
Сержант Питульский имел озадаченный вид.
выстрел. Потом косоглазый дед, которого по идее пристрелили, и откуда-то
сверху появилась эта рука. Может, у них там, в этом доме, есть какие-нибудь
хитрые устройства или что-то в этом роде?
сержант Питульский, очередь за огнем.
предупредил мистер Гордонс. -- Если отправимся немедля, то сможем застать их
в доме. Бейте по дому из огнемета с расстояния двадцать пять ярдов. Судя по
тому, что мы видели на экране, вокруг дома место открытое, так что им негде
спрятаться и подстеречь вас. Это обстоятельство можно эффективно
использовать.
была не известна, и он добирался туда, непродуктивно потратив массу времени.
Теперь, проследив за его метаниями по телевизору, они могли сразу выбрать
наиболее короткий и удобный маршрут. Несмотря на ранний час, было уже жарко,
и скоро в машине стало нечем дышать. Сержант Питульский поинтересовался,
зачем понадобилось мистеру Гордонсу сопровождать его в этой поездке.
надежного, чем человек с алкоголем в крови.
химических соединений, -- сказал мистер Гордонс.
возвышающейся горы, в заливе белели круизные красавцы-корабли.
Джеллико. -- Если это не секрет, конечно.
значит, моложе другого, обладает необыкновенной силой. Он повредил мне левый
бок, и если он смог это сделать, значит, он или тот, что с бородкой, или оба
вместе смогут меня уничтожить. Верно?
определенно, что не хочет с вами связываться.
он так сказал. Но если человек что-то обещает, это еще не означает, что
именно так он и поступит.
действительно не нападают.
крайней мере, этот старик точно не хочет с вами встречаться -- ни сейчас, ни
потом.
процента, плюс-минус восемь, тот, бородатый, будет меня избегать. По крайней
мере, сейчас.
должен их убить. Покончив с ними, я к тому же научусь в дальнейшем
обращаться с такими, как они.
подобных?
доведется еще раз встретиться с такими, как они, практически ничтожна. Вы
что же, заняты только выживанием?
Гордонса хоть какие-нибудь эмоции вместо запрограммированных рассуждений о
выживании.
мистер Гордонс. -- Любовь не поддается систематизации и программированию, --
добавил он, сворачивая на узкую дорогу, пролегающую над заливом Мэджен...
Питульскому.
площадку. В центре ее стоял деревянный дом с большой дырой во входной двери
вместо ручки.
Гордонс, поправляя огнемет на спине Питульского, и проверил сопло свисающей
справа трубы. -- Я не хочу, чтобы вы били прямо в центр дома: такой алгоритм
дает возможность избежать огня. Вначале вы подожжете заднюю часть дома.
Затем, не выключая огнемета, направите струю огня справа налево и замкнете
огненное кольцо. После этого вы ударите огнем прямо в центр. Получится
хороший погребальный костер.
поступать по-другому, но мистер Гордоне ответил, что все должно быть сделано
так, как он сказал. Первая струя огня прочертила арку над иссушенным солнцем
деревянным домом, ударив по задней части крыши. Капли жидкого пламени,
разлетаясь в стороны, зажигали все, на что попадали. Сержант Питульский
замкнул огненное кольцо по периметру деревянной постройки, и дом скрылся за
высокой стеной огня. Отступив назад, сержант нашел место повыше и ударил
огнем наудачу -- в том направлении, где по его расчетам находился центр
круга пламени. Кустарник и обшивка дома были такими сухими, что пламя с
ревом взметнулось до небес. Грохочущий жар смертоносного костра заставил
Питульского поспешить прочь.
с переднего сиденья автомобиля.
Оглянувшись, Джеллико увидел позади на фоне огненной стены две фигуры --
одну в дымящемся кимоно, другую -- с забинтованным плечом. Они зашвырнули