read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Когда Чиун увидел фотографию с продиктованной им когда-то надписью, о
чем он успел уж забыть, из его старческих глаз выкатилась слезинка.
- Чем знаменитее, тем они добрее, - сказал Мастер Синанджу.
Позднее он поделился этим наблюдением с Римо, но тот не проявил
никакого интереса. Он собирался к инспектору Уильяму Макгарку, чтобы выйти
на что-нибудь конкретное, и даже не поинтересовался, откуда у него в
спальне взялись 4800 черных носков.


11
Однако инспектора Уильяма Макгарка в полицейском управлении не
оказалось. Он находился в это время на окраине Манхэтена, в старом здании
на углу Двадцатой улицы и Второй авеню, где когда-то располагался тир
городского полицейского управления. Теперь на первом этаже был магазин
одежды, а вход с лестничной площадки на второй этаж закрывала массивная
двойная стальная дверь с небольшой табличкой - "РЩ". За дверью находились
старый гимнастический зал и тир.
Несмотря на наличие кондиционеров, помещение тира было пропитано
пороховым дымом. Но кондиционеры и звукопоглощающее покрытие стен были не
единственным новшеством в старом тире. Главное состоим в том, что теперь
не существовало разграничительных линий для стрелков с мишенью на каждой
полосе огня, а в конце тира была установлена одна-единственны мишень, и
стреляли теперь не из револьверов, а из автоматов.
- Хорошо. Теперь еще раз. Я говорю "массированный огонь", имея при
этом в виду не стрельбу веером от бедра и не прицельный огонь одиночными.
Короткими очередями изрешетить чучело. Изрешетить! - крикнул Макгарк,
показывая рукой на темную, в человеческий рост, мишень. - Теперь внимание!
Не будем стрелять на счет "три!" или когда вам заблагорассудится.
Открывайте огонь по щелчку вот этой штучки.
Макгарк показал детскую игрушку-щелкунчика в виде лягушонка, обойдя
шеренгу стрелков, чтобы всем было видно. На нем были серые брюки и голубая
рубашка. Лоб в испарине, но на лице довольная улыбка, казалось,
говорившая: вот она - сила, способная оправдать свое предназначение.
- Итак, слушать! - крикнул Макгарк.
Три полицейских встали полукругом приготовились к стрельбе. Прошло
три секунды, десять, двенадцать. Щелчка не было.
Макгарк по-прежнему стоял с щелкунчиком в руке, наблюдая за
полицейскими. Тридцать секунд. Сорок пять. Один из полицейских вытер
взмокший на спусковом крючке палец. Другой облизал губы и посмотрел на
Макгарка. Минута. Минута и десять секунд. Третий стрелок опустил автомат.
Две минуты. Стволы всех трех автоматов были обращены к полу, а три
пари глаз - на Макгарка, который, казалось, ничего не замечал.
- Эй, когда же вы наконец щелкните этой штукой? - крикнул один из
полицейских.
- Что? - спросил, подавшись вперед, Макгарк, словно он не расслышал
вопроса.
- Я спросил когда вы...
В этот момент раздался щелчок и один из полицейских открыл бешеную
пальбу из автомата. Двое других поспешили последовать его примеру, осыпая
пулями стену на почтительном расстоянии от мишени.
- Ладно, все! - прокричал Макгарк. - Прекратить огонь! Прекратить
огонь!
Последний одиночный выстрел пробил небольшое отверстие в
чучеле-мишени, и настала тишина. Макгарк покачал головой и медленно, как
бы нехотя вышел за огневой рубеж в зал и встал перед полицейскими.
- Вам троим предстоит стать командирами, - начал он, все еще качая
головой. - В скором времени, когда у нас прибавится народу, вы будете
учить своих подчиненных. Вы станете лидерами, а посмотрите, что вы сейчас
из себя представляете? Остолопы!
Лицо его налилось кровью.
- Вы что, не понимаете, о чем я говорю, да? По-вашему, я
несправедлив, да? Вас не так учили?
- Сэр, - отозвался один из троицы, вы так долго не щелкали! Ну вот мы
и расслабились".
- Ах, я, видите ли, слишком долго не щелкал! Вас, видите ли, совсем
по-другому учили в полицейской академии! А поскольку вас учили по-другому,
то учиться по-новому вы и не хотите. Хорошо! Кто из вас когда-либо
участвовал в засаде? Поднимите руку!
Поднялась одна рука.
- Какая это была засада? - спросил Макгарк.
- Там были эти... контрабандисты...
- Скольких вы убили?
Полицейский запнулся.
- Мы ранили троих.
- А были ли вы в такой засаде, когда требовалось убить всех? Как
придется делать нам? Вот об этом сейчас идет речь. Пора психологически
перестраиваться и перестать мыслить на манер полицейских, за спиной у
которых 30000 парней нью-йоркского департамента. Здесь вы не полицейские.
- Как же так? Мы согласились вступить в эту организацию именно
потому, что хотели стать лучшими из полицейских, - озадаченно пробормотал
другой стрелок.
- Забудьте об этом, - отрезал Макгарк. - Вас учат нападать из засады.
Чем дальше, тем более сложные будут возникать ситуации, и я советую вам
серьезно учиться сейчас, чтобы всегда быть во всеоружии, иначе от вас
может остаться мокрое место, так что и хоронить будет нечего.
Все трое еще не совсем успокоились, но гнев их постепенно сменялся
уважением. И Макгарк почувствовал это. Стоя перед ними, он щелкнул
лягушонком. Руки дернулись к спусковым крючкам, и один из автоматов чуть
было не выстрелил. ~ Макгарк громко расхохотался, и его смех помог
окончательно снять напряжение. Ну и хорошо! Он пересек опять линию огня,
на сей раз в обратном направлении, и, не дойдя еще до своего прежнего
места, щелкнул еще раз. Огневой рубеж мгновенно взорвался дружным залпом
трех автоматов. Помещение заполнилось грохотом выстрелов и свистом
вспарывающего воздух свинца.
- Прекрасно! - воскликнул, не оборачиваясь, Макгарк. - Прекрасно!
- Почему вы так считаете? - поинтересовался один из стрелявших. - Вы
же еще не видели результат.
- Сейчас не это главное, - ответил довольный Макгарк. - Главное в
засаде - точный выбор момента и синхронность. Вы все проделали
великолепно. Мне нет необходимости смотреть, куда именно угодили ваши
пули. Мне достаточно было слышать, как слаженно вы стреляли.
Однако и стрельба и наставления Макгарка отнюдь не понравились
случайному свидетелю происходившего в зале. Этим человеком был заместитель
начальника департамента, который, не застав Макгарка в управлении, пришел
в тир, чтобы получить его подпись на некоторых бумагах о кадровых
перестановках в Бруклине. Подойдя к двери, ведущей в гимнастический зал с
тиром, он вдруг услышал автоматную стрельбу и наставительную речь
Макгарка. Занятие было явно нестандартным. Он сразу же понял, что в недрах
полиции Нью-Йорка зародилось движение, аналогичное тому, что было в Южной
Америке. Ему хватило ума и сообразительности затаиться за дверью и
прислушаться к тому, что говорит Макгарк. Бумаги подождут.
Заместитель начальника департамента знал, что во всем департаменте
был один-единственный человек которому он мог довериться.
Один-единственный человек, настолько одержимый идеями гражданских прав,
что восстановил против себя всех своих сотрудников. Заместитель начальника
полиции не раз резко расходился во мнении с комиссаром О'Тулом. Однажды он
даже пригрозил подать в отставку, и О'Тул сказал ему тогда:
- Потерпите. Если нам удастся пережить это сложное время, сохранив в
неприкосновенности конституционные свободы, то только благодаря стойкости
таких людей, как вы. Мы выбрали трудную дорогу. Прошу вас, верьте мне!
- О'Тул, Вы не правы. То, что случилось с вашей дочерью, должно было
убедить вас в этом. Хорошо, О'Тул, я не уйду, и главным образом потому,
что в Святой Цецилии меня научили уважению. В данном случае это - дань
уважения Деве Марии, ибо никто другой уважения не заслуживает. Учтите это.
Тем самым я изъявляю веру в Господа Бога, но отнюдь не в вашу
компетентность, комиссар.
И он остался и продолжал усердно исполнять свои обязанности, невзирая
на беспокойство, постоянно причиняемое активистами, нападки в прессе,
недовольство граждан и даже оскорбления. Их называли свиньями! И кто? Те,
кто сами отродясь мыла в руках не держали.
Заместитель начальника продолжал служить даже вопреки возражениям
домочадцев. Он считал, что уж если ему приходится страдать, то О'Тул,
несомненно, страдает в десять... нет, в сто раз больше! Так что если и был
человек, которому, как он считал, можно полностью доверять, то это
полицейский комиссар О'Тул.
Поэтому, выйдя из здания бывшего полицейского тира, он отправился
прямиком к О'Тулу, в район, где жили главным образом выходцы из Ирландии.
Надо сказать, что этот некогда окраинный район за последнее время
существенно преобразился, обретя все атрибуты современного города.
Они беседовали четыре часа, и с каждым часом лицо О'Тула все больше и
больше мрачнело. Их беседа прервалась лишь однажды, когда О'Тулу надо
было, как всегда, позвонить в управление, чтобы справиться, все ли в
порядке.
- Я не могу в это поверить, - сказал О'Тул, повесив трубку, - просто
не могу. Я знаю Макгарка. Консерватор - да, но не убийца.
Заместитель начальника подробно пересказал все то, что слышал.
- Может быть, вы что-то не так поняли?
- Нет.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.