read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мегрэ огляделся и свистнул. Здесь хорошо поработали! В комнате немно-
го мебели, но зато ее обшарили сверху донизу. Серый костюм Петийона лежит
на коврике с вывернутыми карманами, ящики выдвинуты, белье разбросано, на-
конец, посетительница тщательно разрезала ножницами матрац, подушку и пери-
ну -- весь пол, словно снегом, покрыт клочьями шерсти и перьями.
-- Что вы на это скажете, начальник?
-- Есть отпечатки пальцев?
-- Из Отдела установления личности уже приходили. Я позволил себе
позвонить им, и они послали мне Мёрса, но он ничего не нашел. Что они тут
так старательно искали?
Но Мегрэ интересует не это. То, что они ищут, как говорит Дюнан,
употребляя множественное число, гораздо менее важно, чем то, с каким остер-
венением они это ищут. И при этом с безошибочной логикой.
Жюль Лапи был убит из револьвера марки "смит-вессон" --это оружие
можно найти в кармане у всех отпетых.
Что происходит после смерти рантье? Петийон вне себя от страха. Он
мечется по кабачкам Монмартра и по всем более или менее подозрительным ба-
рам в поисках кого-то. Он чувствует, что полиция ходит за ним по пятам, но
упрямо продолжает искать, даже едет в Руан, где наводит справки о женщине
по имени Адель, которая уже несколько месяцев назад бросила работу в пивной
"Тиволи".
С этого момента он, по-видимому, обескуражен. Он уже без сил. Он от-
казывается продолжать поиски. Мегрэ остается только забрать его. Сейчас он
заговорит...
Но в этот самый момент в него стреляют посреди улицы, и всадил в него
пулю, конечно, не новичок.
Не тот ли это самый, который, не теряя ни минуты, помчался в Жанне-
виль?
На площади Пигаль Петийон был в сопровождении комиссара, и это не ос-
тановило убийцу.
За домом Лапи установлено наблюдение. Убийца это знает, во всяком
случае подозревает, но это тоже его не останавливает; он проникает в комна-
ту, ставит перед гардеробом стул и поднимает одну из верхних досок шкафа.
Обнаружил ли он то, что искал? Когда его застает Фелиси, он наносит
ей удар и исчезает, оставив только довольно безликие следы новых башмаков.
Это произошло около трех или четырех часов утра. А уже после полудня
они взялись за комнату Петийона.
На этот раз женщина. Брюнетка, и довольно хорошенькая, как и Адель из
пивной. Она не совершает ошибок. Она могла бы пробраться в этот отель, где
привыкли к разовым посетителям, как выразился коридорный, со своим любовни-
ком или сообщником. Но кто знает? Может быть, за отелем "Уют" тоже ведется
наблюдение? Она это учитывает. Является туда в сопровождении мужчины, кото-
рого она и в самом деле случайно встретила на улице. Но только, когда он
уже ушел, она проскальзывает на лестницу, поднимается на шестой этаж -- в
этот час на верхних этажах никого нет -- и тщательно обыскивает комнату Пе-
тийона.
Почему они так быстро перебрасываются из одного места в другое?
По-видимому, они торопятся. Им нужно найти что-то как можно скорее. И зна-
чит, они этого еще не нашли.
Вот почему и Мегрэ действует в лихорадочной спешке. Правда, с ним это
бывает каждый раз, когда он удаляется из "Мыса Горн", как будто он ожидает,
что в его отсутствие там может произойти какаято катастрофа.
Он вырывает страничку из записной книжки, стянутой резинкой.
"Сегодня ночью большая облава в IX и XVIII округах".
-- Передашь это комиссару Пиолэ... Он поймет...
Выйдя на улицу, он еще раз окидывает взглядом эти столики кафе на
тротуаре: люди здесь могут просто жить и наслаждаться весной. Ну ладно! Еще
пол-литра пива, быстро! С пеной на своих коротких усах он валится на си-
денье такси.
-- Сначала в Пуасси... Потом я скажу вам...
Он мучительно борется с дремотой. Сидя с полузакрытыми глазами, он
обещает себе, как только закончится это дело, проспать подряд двадцать че-
тыре часа. Он представляет себе свою комнату с широко раскрытым окном, сол-
нце, играющее на занавесках, знакомые звуки, мадам Мегрэ, которая ходит на
цыпочках и говорит "тс-с" слишком шумным поставщикам.
Но всего этого, как поется в песне, не будет никогда. Об этом всегда
мечтаешь, обещаешь себе, клянешься, потом наступает момент, когда раздается
этот проклятый звонок телефона, который мадам Мегрэ хотела бы задушить, как
зловредное животное.
-- Алло... Да...
И вот Мегрэ уже снова уехал!..
-- А теперь куда, начальник?
-- Поднимитесь по дороге, налево... Я вас остановлю...
Сквозь дремоту его снова охватывает нетерпение. С тех пор как он по-
бывал у Гастин-Ренета, он только об этом и думает. Как ему раньше не пришла
эта мысль? А ведь он уже "горел", как говорят дети, когда играют в прятки.
Его сразу же поразила эта история с тремя комнатами. Потом он уклонился в
сторону. Его смутили догадки о ревности...
-- Направо... Да... Третий дом... Послушайте, мне бы хотелось не от-
пускать вас всю ночь... Вы ужинали? Нет? Постойте... Люка!.. Подойди сюда,
старина... Новостей нет?.. Фелиси здесь?.. Как?.. Она позвала тебя и пред-
ложила чашку кофе и рюмку вина?.. Да нет! Ты ошибаешься... Это не потому,
что она боится... А потому, что сегодня утром я одернул одну индюшку, сани-
тарку, которая насмехалась над ней... Ее благодарность мне перешла на тебя,
вот и все... Возьми эту машину... Поезжай в "Золотой перстень"... Поужинай
и накорми шофера... Держи связь с кассиршей на почте... Скажи, что сегодня
ночью ей, возможно, позвонят по телефону... Велосипед здесь?
-- Я видел его в саду, у стены погреба...
Фелиси наблюдает за ними с порога. Когда машина отъезжает и Мегрэ
подходит к ней, она спрашивает с прежней недоверчивостью:
-- А вы все-таки ездили в Париж?
Он знает, о чем она думает. Ее мучат догадки, не вернулся ли он в
ресторанчик, где они завтракали, не повидался ли там снова со старым госпо-
дином в пальто и кашне, и не рассказал ли тот чтонибудь комиссару, несмотря
на ее патетическую записку.
-- Пойдем со мной, Фелиси... Нам теперь не до шуток...
-- Куда вы идете?
-- Наверх, в спальни... Пошли...
Он толкает дверь комнаты старика Лапи.
-- Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать... Когда Жак жил в этой
комнате в течение нескольких месяцев, какая там стояла мебель, какие пред-
меты там находились?
Она не ожидала этого вопроса и теперь раздумывает, обводя взглядом
комнату.
-- Во-первых, была медная кровать, которая теперь в чулане... То, что
я называю чуланом, -- это комната, куда можно пройти через мою, та, где я
жила несколько месяцев... Потом там свалили все, что было лишнего в доме, а
осенью туда даже складывают яблоки на зиму...
-- Кровать... Это во-первых... Затем?.. Туалет меняли?
-- Нет... Тут стоял этот самый...
-- А стулья?
-- Постойте... Здесь были стулья с кожаными сиденьями, потом их пос-
тавили в столовую...
-- А платяной шкаф?
Шкаф он оставил напоследок; сейчас он напряжен, зубы его сжимают
трубку так, что эбонит трещит.
-- Этот самый.
Он вдруг почувствовал разочарование. Ему кажется, что после ухода от
Гастин-Ренета он так спешил только для того, чтобы наткнуться на стену или
еще хуже -- на пустоту.
-- Когда я говорю, что это тот же самый, это и верно, и неверно... В
доме два совершенно одинаковых шкафа... Их купили на распродаже три или че-
тыре года тому назад, уж не помню... Мне они не нравились, потому что я
предпочитаю зеркальные шкафы... В доме нет ни одного зеркала, в которое
можно было бы видеть себя во весь рост...
Уф! Если бы Фелиси знала, какую тяжесть она только что сняла с него.
Он уже не обращает на нее внимания. Он бросается в спальню Фелиси, вихрем
пересекает ее, влетает в комнату, превращенную в склад, открывает окно,
рывком отодвигает закрытые жалюзи.
Как это не поразило его раньше? Чего только нет в комнате: рулон ли-
нолеума, старые половики, стулья, поставленные друг на друга, как в закры-
тых на ночь пивных. Здесь есть и стеллажи из некрашеного дерева, на кото-
рых, должно быть, раскладывали яблоки на зиму, ящик со старым насосом, два
стола и, наконец, за всей этой рухлядью -- шкаф, такой же, как в комнате
старика.
Мегрэ так спешит, что задевает части медной кровати, приставленные к
стене, и они рушатся на пол. Он подвигает стол, влезает на него, шарит ру-
кой по толстому слою пыли наверху, за верхней поперечной доской платяного
шкафа.
-- У вас нет никакого инструмента?
-- Какой вам нужен?
-- Отвертка, ножницы, плоскогубцы, все равно что... -- Волосы у него
в пыли. Он слышит, как Фелиси идет по саду, спускается в погреб, возвраща-
ется с отверткой и молотком.
-- Что вы собираетесь делать?
-- Приподнять задние доски, черт возьми! -- Впрочем, это нетрудно.
Одна из них еле держится. Под ней бумага. Мегрэ нащупывает и скоро вытаски-
вает пакетик, завернутый в старую газету.
Тут он смотрит на Фелиси и видит, что она застыла на месте, подняв к
нему смертельно побледневшее лицо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.