проконсультироваться у вас. Это технический термин, не так ли?
почему нужно предупреждать швейцара о ее прибытии. А у него не было
времени даже побриться. Ему вообще времени не хватило ни на что, кроме как
заскочить в ванну и выскочить из нее, и он был как ошпаренный, когда
открывал ей дверь.
слишком громко сказано о женщине, которая днем помогает мне по хозяйству,
но большинство людей это впечатляет.
засмеялась девушка и принюхалась. - Что у вас горит?
сковородку жир. Вы не можете вести домашнее хозяйство, мистер Мартин! А
это еще что такое?
паникеров, которые не уснут, если не удостоверятся, что им не грозит
опасность быть поджаренным на жиру или без него, - и с досадой добавил: -
Пока они проснутся.
она и ловко переложила яичницу со сковородки на тарелку. - Двенадцать
часов - непростительно поздно для завтрака, но я подожду, пока вы
позавтракаете. Я полагаю, вы только что проснулись? Это я вас разбудила?
вопросы, пока он не выпил кофе. - Я беседовала с мамой после того, как вы
ушли от нас. Боюсь, вы сильно встревожили ее. Но вы не должны чувствовать
своей вины, поскольку я понимаю, что вы сказали лишь столько, сколько
сочли нужным. Мы долго беседовали с мамой, и в итоге сегодня утром я пошла
к мистеру Хейвлоку и рассказала ему о моей поездке в Португалию и о случае
с ключом. Мистер Хейвлок был очень обеспокоен и посоветовал обратиться за
помощью в полицию. Мне действительно стоило больших усилий отговорить его
звонить в Скотланд-Ярд. Затем я высказала предложение, которое, как мне
показалось, очень удивило его.
этот сюрприз без подготовки. У вас есть автомобиль?
тет-а-тет, как он надеялся, предполагается присутствие еще кого-то
третьего.
Селфордов, - добавила она твердо.
наметил для себя одного именно на сегодня, на послеобеденное время!
что это ужасно гадкое место. По правде говоря, мама не особенно настаивала
на моей поездке с вами. Мистер Хейвлок был так добр, согласившись поехать
с нами, и мне стало легче, потому что он знает и само место, и его
историю. Мы заедем за ним в половине третьего. А вы возьмете ключ, который
находится у вас?
я захвачу их!
виду, она сделала какое-то важное открытие.
банкира и точно в половине второго его автомобиль подъехал к дверям дома
N_107 на Корам-стрит. Девушка его ждала, поскольку дверь открылась и она
вышла до того, как он постучал.
Маме не нравится, что я еду. Она нервничает, когда речь заходит о
чем-нибудь, связанном с семьей Селфордов.
почему я не в библиотеке? Сегодня - День основателя, празднуется день
рождения человека, который основал библиотеку и мы закрыли ее в честь
этого. Вы хороший водитель?
он понял, что девушка перевозбуждена. Возможно, нервозность матери
передалась и ей. Поначалу женщин только предупредили об опасности, а этот
день должен подтвердить небезосновательность их страхов. Если бы Дик хоть
наполовину представлял себе, что за ужасы подстерегают их в этот теплый
весенний день, он бы направил свой автомобиль в ближайший фонарный
столб...
Садясь в машину, мистер Хейвлок улыбался, как будто в приключении ожидался
элемент юмора.
детективу получить ключ к разгадке событий от любителя? Вас не слишком
раздосадовала теория мисс Ленсдаун?
между автобусом и такси. - Видимо, я еще испытаю потрясение.
я согласился на эту поездку только потому, что мне нужно нанести визит в
Селфорд-Холл, как я это делаю ежемесячно, а стряпчий никогда не упустит
возможности избежать лишних трат. Вы, мистер Мартин, появитесь в платежной
ведомости Селфордов как задолженность.
тонкостью своего юмора.
часа выехал из Сити и вскоре остановился перед внушительными воротами. На
сигнал клаксона из привратницкой вышла неопрятная женщина, открыла ворота
и поклонилась мистеру Хейвлоку, когда машине на приличной скорости
проезжала мимо.
Хейвлок, - и одной из моих обязанностей является наем обслуживающего
персонала, который поддерживает порядок, пока наш путешествующий по миру
молодой лорд соблаговолит поселиться в своем родовом имении.
женщин из поселка, чтобы они все вымыли, смахнули везде пыль и натерли
полы. Вообще-то имение в прекрасном состоянии, и я не понимаю, почему лорд
его игнорирует. Кстати, - вдруг вспомнил он, - сегодня утром я получил от
него письмо. Он откладывает свое прибытие до декабря, а из этого,
вероятно, следует, что зимой он домой вряд ли приедет.
когда отправлял египетскую почту. Сейчас он, вероятно, в Дамаске или
Иерусалиме. Не могу не признаться, что мне часто хочется, чтобы он
оказался в Иерихоне.
непривлекательного силуэта. На непосвященный взгляд Дика, оно было похоже
на кирпичный амбар, на котором установили дымоходные трубы и к которому
добавили фронтоны. Машина остановилась на широкой, усыпанной песком
площадке перед крыльцом.
пересеченной местности, - сказал Хейвлок.
перекинулся с ним несколькими словами относительно имения. Сторож,
по-видимому, исполнял также обязанности управляющего, поскольку докладывал
о заборе, который надо ремонтировать, и о дубе, который вывернуло с
корнями во время последней грозы.
через широкий газон, который, как отметил Дик, был недавно подстрижен.
Затем они прошли фруктовый сад, пересекли фермерский двор, где бегало с
полдюжины цыплят и собака, и прошли через другие ворота в парк. Хотя
дорожки здесь не было, но виднелась заметная тропинка, которая вела через
обширное поместье, по границам которого поднимались и заключали его в
кольцо крутые обрывы, под которыми был построен дом; прошли через лесок и
наконец спустились в неглубокую долинку, на противоположной стороне
которой виднелась длинная темная полоса деревьев.
был поражен безжизненностью молодого леска, который он узнал по описанию
миссис Ленсдаун. Деревья, с их зелеными, казавшимися темными стволами,
выглядели мертвыми, несмотря на их молодую листву. Ни один листочек не
шевелился в этот безветренный день и, как дополнение к этой мрачной
картине, из-за берега медленно поднимались грозовые облака с четко
очерченными синевато-серыми краями, выделяющимися на фоне голубого неба.