нее нет комплексов, порожденных жизненным опытом и образованием.
другие слова.
Напоминания об отце всегда выводили его из равновесия. Ройс-старший,
появившийся на свет, когда родители его жили еще в рабстве, был, по мнению
Алоисиуса, типичным "ниггером дядюшки Тома", как теперь презрительно
называли таких негры. Он с готовностью, не вопрошая и не жалуясь, принимал
все жизненные невзгоды. То, что происходило за пределами его ограниченного
мирка, редко волновало Ройса-старшего. Тем не менее он обладал
независимостью натуры, что подтверждали его отношения с Уорреном Трентом,
и глубиной проникновения в душу человека, так, что сермяжную мудрость его
нельзя было не брать в расчет. Алоисиус любил отца глубоко и преданно, и в
такие моменты, как этот, его любовь превращалась в острую тоску.
сейчас, - но смысл сказанного от этого не меняется.
сюда. Что-то я сегодня чувствую себя усталым.
Трент. - Видимо, мне следует позвонить ему.
Макдермотт.
полулежал в глубоком мягком кресле, положив ноги на пуф. Питер сидел
напротив него.
она дошла до того, что ее насилуют в моем отеле, пусть мирится с
последствиями.
выяснить, что произошло до того, как мы там появились.
записку с просьбой повидать меня до того, как она покинет отель.
телефонного разговора с Римом не будет, с облегчением подумал Питер.
комнат в отеле. - Питер рассказал, что произошло с Альбертом Уэллсом, и
заметил, как помрачнел, узнав об этом, Уоррен Трент.
Сделаем-ка это сейчас.
пользоваться ею следует в крайнем случае и ставить клиента в известность о
том, куда его поселяют.
инструкция, - помедлив, сказал Питер. - У нас бывали и другие неприятные
инциденты, поэтому, я думаю, необходимо указать, что постояльцев нельзя
перемещать из одного номера в другой, как фигуры на шахматной доске.
вообще, то я отдам их, если сочту нужным.
неполадки в управлении отелем. Отдельные ошибки так или иначе исправляют,
но ничего - или почти ничего - не делается для устранения первопричин.
Кройдонскими. Герцогиня требовала вас лично. - И он рассказал историю с
пролитым соусом, а также то, как это изложил официант Сол Натчез.
ни за что не успокоится, пока мы не выгоним официанта.
сохраним, - только чтобы не показывался в отеле. Да предупредите от моего
имени, чтобы в следующий раз, когда он решит чтонибудь пролить, пусть
удостоверится, что у него в руках кипяток, и льет прямо на голову
герцогине. А что, эти проклятые псы все еще при ней?
гостиницах. Для Кройдонов Уоррен Трент решил сделать исключение в надежде,
что присутствие бедлингтон-терьеров останется незамеченным официальными
лицами, если собак будут выводить на прогулку через черный ход. Однако
герцогиня с вызывающим видом каждый день проводила своих любимцев через
главный вестибюль. Уже дважды разгневанные хозяева других собак
спрашивали, почему не разрешено держать своих любимцев в отеле, а другим -
можно.
рассказал, как он всюду искал начальника охоаны и какая затем произошла
между ними стычка.
отчитывается только передо мной.
обстоятельства, когда...
столько от гнева, сколько от замешательства. Это требование не трогать
Огилви было по меньшей мере глупым, и Уоррен Трент это прекрасно понимал.
Интересно, недоумевал Питер, в чем же секрет власти, которую бывший
полицейский имеет над его хозяином?
- я уже отдал соответствующие распоряжения. Проверьте лично, все ли в
порядке. И как только он появится, немедленно сообщите мне.
Уоррена Трента можно было во многом упрекнуть за то, как он вел дела в
"Сент-Грегори", для него это был не просто отель, это было дело всей его
жизни. На его глазах заурядная гостиница превратилась в знаменитый отель,
из скромного здания она переселилась в высоченную башню, занимавшую почти
целый квартал. На протяжении многих лет росла и репутация отеля, и теперь
он был известен по всей стране наряду с такими, как "Билтмор",
"Палмер-Хауз" в Чикаго и "Сент-Фрэнсис" в Сан-Франциско. Естественно,
Тренту трудно было смириться с тем, что "Сент-Грегори", некогда окруженный
таким ореолом, имевший такой престиж, стал отставать от требований
времени. Отставание это не так уж катастрофично и еще может быть
приостановлено, думал Питер. Прилив новых капиталов и твердость в
управлении могут совершить чудеса и даже вернуть отелю былое положение. Но
судя по тому, как обстояли дела на сегодня, и капитал и руководство должны
прийти извне - и, вернее всего, от Кэртиса О'Кифа. Питер снова подумал,
что и его дни здесь, возможно, уже сочтены.
отеля.
уезжают сегодня. Для приезжающих на совещание "Голден-Краун Кола" все
подготовлено. Они забронировали триста двадцать номеров, то есть больше,
чем мы предполагали, и потому мы соответственно увеличили число обедов и
мест на банкет. - Старик одобрительно кивнул, и Питер продолжал: - Завтра
открывается конгресс американских стоматологов, однако кое-кто уже приехал
вчера, а остальные приезжают сегодня. Они займут почти двести восемьдесят
номеров.
оказывается, не так уж все и плохо. Обслуживание конгрессов было для отеля
основной статьей дохода, а если конгрессов оказывалось два, это уже было
существенным подспорьем, - к сожалению, правда, недостаточным, чтобы
покрыть недавно понесенные убытки. И все же то, что конгресс стоматологов
будет проходить у них, - это большая удача. Молодец этот Макдермотт,
быстро отреагировал; как только узнал, что у зубных врачей сорвалась
договоренность о проведении конгресса, тотчас сел в самолет и полетел в
Нью-Йорк, а там сумел уговорить их избрать местом встречи Новый Орлеан и
"Сент-Грегори".
- В нашем деле всегда так: либо все, либо ничего. А справимся мы с
сегодняшним заездом?
достаточно, но положение может создаться критическое. Уж очень много у нас
забронировано номеров.
бронирование независимо от количества свободных комнат. При этом, как и
всюду, здесь считались с тем, что какая-то часть клиентов, заказавших
номера, не сможет приехать, и, следовательно, задача состояла в том, чтобы
правильно угадать процент отсева. В большинстве случаев опыт и удача
выручали, все шло гладко, и все номера оказывались заняты. Предел
мечтаний! Но иногда случались просчеты, и тогда происходили серьезные
недоразумения.