read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мисс Леггет очень больна, - сказал он и ушел.
- Ну и весело мне тут придется, - проворчал я и, сев
у окна, закурил.
Постучала служанка в черном платье и белом переднике
и спросила, что мне подать на второй завтрак. Это была
крепенькая розовая толстушка лет двадцати пяти, со свет-
лыми волосами; ее голубые глаза глядели на меня с любопыт-
ством и юморком. Когда она принесла еду, я вытащил из
саквояжа бутылку виски, глотнул из нее и перекусил. Всю
вторую половину дня я провел в комнате.
В начале пятого мне удалось перехватить Минни, когда
она выходила из комнаты Габриэлы. Увидев меня в дверях,
она сделала круглые глаза.
- Заходи, - пригласил я. - Разве доктор Риз ничего обо
мне не сказал
- Нет, сэр. Вы... Вы... Вам что-нибудь нужно от мисс
Габриэлы
- Просто слежу, чтобы с ней ничего не случилось. И если
ты станешь мне рассказывать, что она говорит и делает, что
говорят и делают другие, будет лучше и для твоей хозяйки.
не придется ее беспокоить.
- Да, конечно, - с готовностью откликнулась мулатка,
но насколько я мог судить по ее смуглому лицу, идея о сот-
рудничестве пришлась ей не по вкусу.
- Как она сегодня
- Повеселее, сэр. Ей здесь нравится.
- Как провела день
- Не знаю, сэр-. Провела и провела... вроде бы спокойно.
Уйма информации!
- По мнения доктора Риза, - сказал я, - мисс Габриэ-
ле лучше не знать, что я здесь.
- Конечно, сэр, я ничего ей не скажу, - пообещала она,
но в ее словах было больше вежливости, чем искренности.
К вечеру зашла Арония Холдорн и пригласила меня
вниз обедать. Столовая была обшита панелями из ореха и об-
ставлена ореховой мебелью. За стол, включая меня, сели
десять человек.
Джозеф Холдорн, высокий и стройный, как греческая ста-
туя, был в черной шелковой мантии. Седые, длинные, чистые
волосы. Пышная ровно подстриженная седая борода. Пред-
ставляя нас друг другу, Арония назвала его просто Джозефом,
без фамилии. Точно так же к нему обращались и другие гости.
Показав в улыбке ровные белые зубы, он протянул мне руку,
сильную, теплую. На румяном, пышущем здоровьем лице не
было ни морщинки. Очень спокойное-особенно ясные ко-
ричневые глаза-это лицо почему-то примиряло вас с окру-
жающим миром. Такое же успокоительное действие оказы-
вал его густой баритон.
- Мы рады видеть вас у себя, - сказал он.
Обычная вежливость, без всякого подтекста, но я тут же
поверил, что по какой-то причине он действительно рад меня
видеть, и понял, почему Габриэла Леггет просилась сюда.
Я ответил, что тоже рад, и пока произносил эти слова, был
вполне искренен.
Кроме самого Джозефа, его жены и сына, за столом си-
дели: миссис Родман-долговязая болезненная дама с тон-
кой кожей, выцветшими глазами и тихим голосом; ушедший
в себя молодой человек по имени Флеминг-смуглый, ху-
дой, с черными усиками; майор Джефриз-хорошо одетый,
изысканно вежливый толстяк, лысый и желтоватый; его же-
на, вполне приятная особа, несмотря на игривость, которая
была бы ей к лицу лет тридцать назад; мисс Хиллен, нервная,
энергичная дама с острым подбородком и резким голосом;
и, наконец, совсем молоденькая, смуглая и широкоскулая
миссис Павлова, которая все время прятала глаза.
Еду подавали два филиппинца; она была отличной. Го-
ворили за столом мало и совсем не о религии. Время прошло
приятно.
После обеда я возвратился к себе. Постоял несколько ми-
нут у дверей Габриэлы, но ничего не услышал. Потом стал
ходить по комнате из угла в угол, курить и ждать прихода
доктора. Риз так и не появился. Видимо, его задержали ка-
кие-то непредвиденные дела, частые в жизни врачей, но я не-
много занервничал. Из комнаты Габриэлы никто не выходил.
Дважды я подкрадывался на цыпочках к ее дверям. Первый
раз там было тихо. Во второй до меня донеслось какое-то
шуршание.
Вскоре после десяти я услышал, как мимо прошли не-
сколько человек-наверно, обитатели Храма отправлялись
спать.
В пять минут двенадцатого дверь Габриэлы скрипнула.
Я открыл свою и увидел удалявшуюся по коридору Минни
Херши. Мне захотелось ее окликнуть, но я сдержался. Про-
шлая попытка хоть что-то вытянуть из нее окончилась пол-
ным провалом.
К этому времени я уже оставил надежду увидеть доктора.
Я выключил свет, открыл дверь, уселся в темноте и стал
смотреть на противоположную комнату, проклиная все на
свете. Я ощущал себя слепцом, который ищет в темном чу-
лане черную шляпу, хотя ее там вовсе нет.
Незадолго до полуночи, в пальто и шляпке, вернулась
Минни Херши, видимо, с улицы. Меня она как будто не за-
метила. Я осторожно встал и попытался заглянуть в комнату,
когда она открывала дверь, но ничего не разглядел.
Минни оставалась у Габриэлы до часу, потом вышла,
бережно затворила за собой дверь и пошла по коридору на
цыпочках. Глупая предосторожность-коридор и так был
выстлан толстым ковром. Но как раз из-за этой глупости я
опять занервничал. Я встал и тихонько окликнул ее:
- Минни.
Она, видимо, не услышала и продолжала так же, на нос-
ках, удаляться. Мне стало совсем не по себе. Я быстро догнал
ее и остановил, схватил за худую руку.
Ее индейская физиономия была непроницаемой.
- Как она там-спросил я.
- Нормально, сэр. Вам бы... оставьте ее в покое, - забор-
мотала Минни.
- Ничего не нормально. Что она делает
- Спит
- Под наркотиком
Она подняла злые вишневого цвета глаза, но тут же опу-
стила их, ничего не ответив.
- Она тебя посылала за наркотиком-не отставал я,
крепче сжав ее запястье.
- Мисс Габриэла посылала меня за... за лекарством...
да, сэр.
- Приняла и заснула
- Да, сэр.
- Пошли, посмотрим, - сказал я.
Мулатка попыталась вырвать руку, но я держал крепко.
- Оставьте меня в покое, сэр, а то закричу.
- Сначала сходим, посмотрим, а там, может быть, остав-
лю, - сказал я и, взяв ее за плечо другой рукой, повернул
к себе. - Если собираешься кричать, то начинай.
Идти в комнату хозяйки Минни явно не хотелось, но и та-
щить ее не пришлось. Габриэла Леггет лежала на боку и спо-
койно спала-одеяло на плече мерно поднималось и опуска-
лось. Маленькое бледное личико со свалившимися на лоб
каштановыми завитушками казалось во сне детским.
Я отпустил Минни и вернулся к себе. Сидя в темноте,
я понял, отчего люди начинают грызть ногти. Просидев так
около часа, если не больше, я обругал себя старой бабой, снял
ботинки, выбрал кресло поудобнее, положил ноги на другое
кресло, накинул на себя одеяло и заснул перед открытой
дверью, за которой виднелась дверь Габриэлы.


2. УВЯДШИЕ ЦВЕТЫ
В каком-то полусне я разомкнул веки, решил что
задремал всего на мгновенье, сомкнул их, провалился опять
в забытье, затем все-таки заставил себя проснуться. Что-то
было не так.
Я с трудом открыл глаза, закрыл, открыл снова. Я понял,
что было не так. И при открытых и при закрытых глазах.
одинаково темно. Но это объяснимо: ночь темная, а окна моей
комнаты не выходят на освещенную улицу. Нет... ведь
ложась, я оставил дверь открытой, и в коридоре горели лампы.
Теперь света в дверном проеме, через который виднелся вход



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.