read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



искать своих компаньонов.
Держась в глубине тени деревьев и кустов, я пошел к главному зданию,
которое смутно вырисовывалось в темноте совсем рядом, потому что полагал,
что в этом направлении Гор Хаджус поведет остальных, в направлении дворца
Мью Тала. Когда я крался с предельной осторожностью, Турия, ближайшая
луна, вырвалась вдруг из-за горизонта, иллюминировав ночь ярким светом.
Передо мной была узкая ниша, внутренность которой утопала в глубочайшей
тени. Слева от меня был кусочек газона, на котором, красуясь каждой
деталью своего ужасающего облика, стояло самое грозное существо, на
котором когда-либо останавливались мои глаза. Это была тварь размером с
шотландского пони, с десятью короткими ногами и ужасной мордой, имевшей
незначительное сходство с лягушачьей, за исключением того, что челюсти
были снабжены тремя рядами острых клыков.
Тварь повела носом по ветру и подозрительно фыркнула, а ее огромные
шныряющие глаза быстро забегали по сторонам. Это убедило меня, что она,
без всяких сомнений, кого-то искала. Это было мое первое знакомство с
марсианской сторожевой собакой. Я не склонен к эгоцентризму, но не мог
отказаться от убеждения, что она искала меня. Я стал искать убежище в
более глубокой тени ниши за своей спиной в тот самый момент, когда глаза
чудовища оказались устремленными на меня. Услышав его рычание и увидев
готовность к атаке, я почувствовал, что наша первая встреча может
оказаться и последней.
Я вытащил длинный меч, как только отступил в нишу, но доставал я его
из ножен с чувством полного несоответствия такого оружия с
тремя-четырьмястами фунтов воплощенной свирепости. Медленно я отступал в
тень, а чудовище надвигалось на меня. Когда оно полностью вошло в нишу,
спина моя уперлась в твердое препятствие, положившее конец моему
дальнейшему отступлению.


9. ДВОРЕЦ МЬЮ ТАЛА
Когда калот вступил в нишу, я испытал, поверьте мне, все чувства
загнанной в угол крысы. Я знал определенно, что бороться в общем-то
бесполезно, но все же приготовился сражаться до последнего. Животное было
уже почти что около меня, и я готов был надавать себе пощечин за то, что
не остался в открытом месте, где было много спасительных деревьев. И тут
пришло спасение - рука, протянутая в темноте, схватила меня за доспехи и
поспешно затянула в чернильный мрак. Дверь захлопнулась, и силуэт калота
на фоне залитого лунным светом входа в нишу исчез.
Хриплый голос пробурчал около уха: иди за мной. Меня вели по узкому
коридору в полной темноте, что я распознал по большому количеству
столкновений со стенами то с одной, то с другой стороны. Постепенно
поднимаясь, коридор поворачивал внезапно под прямыми углами, и я увидел
перед проводником тусклый свет, понемногу нарастающий, пока очередной
поворот не привел нас к порогу ослепительной комнаты, изумительной залы,
великолепно меблированной и пышно убранной. Описать ее не под силу моему
скудному языку.
Золото, слоновая кость, драгоценные камни, удивительные деревянные
изделия, блистательные ткани, изумительные меха и поразительная
архитектура объединились, чтобы ошеломить мое земное зрение картиной, о
которой я не мечтал даже во сне. В центре этого великолепия, окруженные
небольшой группой марсиан, находились все три мои компаньона.
Мой проводник подвел меня к ним, и они поспешно повернулись ко мне.
Мы с проводником остановились неподалеку от высокого барсумского пэра,
блистающего доспехами, покрытыми драгоценностями.
- Принц! - сказал мой проводник. - Не прошло и тала, как я пришел.
Как только я открыл дверь, чтобы выйти в сад, я обнаружил его за дверью в
обществе одного из сторожевых калотов.
- Хорошо! - воскликнул тот, к которому все обращались как к принцу, и
затем он повернулся к Гор Хаджусу: - Мой друг, это тот, о ком вы говорили?
- Это Вад Варс, утверждающий, что он с планеты Джасум, - ответил Гор
Хаджус. - Вад Варс, это Мью Тал, принц дома Кана.
Я поклонился, а принц подошел и положил свою правую руку на мое левое
плечо. В подлинно барсумском церемониале официального представления
церемония закончилась, когда я сделал тоже самое. Это было не просто "Рад
видеть", "Как вы поживаете?" или "Как мне приятно видеть вас!"
По требованию Мью Тала я поведал, что произошло со мной с того
времени, как я расстался с компаньонами, до того момента, когда один из
офицеров выхватил меня из лап надвигающейся трагедии. Мью Тал приказал,
чтобы все следы мертвого тела были убраны до рассвета - их обнаружение
могло навлечь подозрения на него дяди, Бобис Кана, джеддака Тунола.
По-видимому, тот давно ревновал принца из-за его популярности и боязни,
что Мью Тал стремится к трону.
Поздно вечером, во время одной из тех тщательно разработанных трапез,
которыми так знамениты принцы Барсума, когда навалилась приятная легкость
от редких вин, которыми потчевал гостей Мью Тал, я услышал рассуждения
принца о дяде-джеддаке, отличавшиеся меньшей сдержанностью, чем это
принято в обычной обстановке.
- Пэры давно устали от Бобис Кана, - говорил он. - И народ устал. Он
- безрассудный тиран, но он наш наследственный правитель, и его колеблются
смести. Мы - практичный народ, мало подверженный чувствам; до сих пор
этого было достаточно, чтобы массы сохраняли верность джеддаку, даже если
он этого не заслуживает, а страх перед яростью народа удерживал пэров.
Есть даже подозрение, что следующий по линии наследования сделается не
меньшим тираном, чем Бобис Кан. Я молод, поэтому считают, что я буду более
активным в жестоких и нечестивых делах.
- Что касается меня, то я не колебался бы уничтожить своего дядю и
захватить его трон, будь я уверен в поддержке армии, потому что с воинами
Бобис Кана я мог бы оказать открытое неповиновение режиму Тунола. Именно
поэтому я предлагаю дружбу Гор Хаджусу, а не потому, что он может убить
моего дядю. Когда я убью его в честной схватке, Гор Хаджус сможет
обеспечить мне верность воинов джеддака, потому что велика популярность
Гор Хаджуса среди солдат, которые всегда смотрели на такого великого бойца
с почтением и преданностью. Я представлю Гор Хаджусу высокое место в
Туноле, если он свяжет свою судьбу с моей. Но он сказал, что должен
сначала выполнить свое обязательство перед тобой, Вад Варс, и для
выполнения твоего предприятия он попросил меня оказать посильную помощь.
Следовательно, я намерен представить в ваше распоряжение надежный флайер,
который доставит тебя и твоих компаньонов в Фандал.
Это предложение я, естественно принял, после чего мы начали обсуждать
планы нашего отъезда и решили осуществить его в середине следующей ночи,
когда обе луны будут за горизонтом. После короткого разговора о снаряжении
нам разрешили, по моей просьбе, удалиться, так как я не спал более
тридцати шести часов, а мои друзья - двадцать четыре.
Рабы проводили нас в спальные комнаты. Они были великолепно
обставлены и располагали роскошными спальными мехами и шелками. Когда рабы
ушли, Гор Хаджус тронул кнопку, и комната быстро поднялась на
металлических опорах на высоту сорока-пятидесяти футов, автоматически
выдвинулась проволочная сетка. Безопасность на ночь была обеспечена.
Следующим утром, после того, как комната опустилась на свой дневной
уровень, и до того, как мне было разрешено оставить ее, ко мне пришел раб
от Мью Тала; задачей его было окрасить все мое тело в медно-красный цвет,
как у моих барсумских друзей. Этот раб снабдил меня такой прекрасной
маскировкой, которая, как я хорошо знал, была существенно необходимой для
осуществления всего моего замысла. Моя белая кожа неизбежно должна была
привлечь внимание ко мне в городах Барсума. Другой раб принес доспехи для
Гор Хаджуса, Дар Таруса и меня, а также ошейник с цепью для Хован Хью,
человека-обезьяны. То, что нам принесли, несмотря на то, что было сделано
из прочного материала и блестяще отделано, было совсем простым, свободным
от любых знаков различий, обозначений и званий, цветов какого-либо дома
или человека. Такие доспехи обычно носят барсумские пансены, в сущности,
наемники, когда не находятся на службе у какой-либо нации или личности.
Эти пансены, люди без родины, странствующие наемники, готовые продать меч
тому, кто лучше заплатит. Хотя они не имеют организации, они управляются
суровым кодексом чести, и когда они на службе у кого-то, они, за редким
исключением, верны ему. Предполагается, что в основном это люди, которые
бежали от гнева джеддаков или от правосудия, но среди них есть некоторое
количество тех, кто принял такую профессию из-за любви к вольности и
приключениям. Пока им хорошо платят, они - ярые игроки и известные моты, а
в результате они почти всегда без денег, и часто, в промежутках между
стычками, изобретают странные способы для добывания средств к жизни: факт,
который придавал большое правдоподобие наличию у них дрессированной белой
обезьяны. Это на Марсе не кажется более удивительным, чем на Земле
обезьянка или попугай у старого морского волка, только что вернувшегося из
плавания в порт.
В этот день я оставался во дворце у принца Мью Тала и провел много
времени в его обществе, который находил удовольствие расспрашивать меня об
обычаях, политике, культуре, географии Земли, причем со многим из
перечисленного, заметил я с удивлением, он был хорошо знаком. Он объяснил
это изумительным развитием барсумских астрономических приборов,
радиофотографии и радиосвязи; последняя была доведена до такого
совершенства, что многие барсумские ученые добивались успеха в изучении
нескольких земных языков, особенно урду, английского, русского и немного
китайского. Несомненно, эти языки первыми привлекли их внимание, потому
что на них разговаривало множество людей на огромных пространствах мира и
велись массовые радиопередачи по всему земному шару.
Мью Тал принимал меня в маленькой аудитории своего дворца, в которой
было что-то от потайных комнат на Земле. Она имела, надо сказать,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.