Адаме" помог Кэролайн выйти из машины. Джек передал ключи служителю, чтобы
тот поставил машину на стоянку, затем последовал за женой. Подойдя к стойке,
Кэти получила ключ от комнаты и направилась к лифту. Джек вошел следом за
ней, а когда лифт остановился, они направились к угловому люксу.
не оставляя времени для нас самих. Сегодня - время для нас с тобой. - Она
обняла его за шею, и мужу ничего не оставалось, как поцеловать ее. Кэти дала
ему ключ. - А теперь открой дверь, пока мы не напугали кого-нибудь.
удовольствием отметила, что все ее указания были выполнены, как и надлежало
персоналу лучшего из отелей. На столе был накрыт легкий ужин, и в ведерке со
льдом стояла бутылка французского шампанского. Она бросила норковое манто на
ливан в полной уверенности, что и все остальное сделано лучшим образом.
снять пиджак и расслабиться, - произнесла Кэти через плечо, направляясь в
спальню.
задумала Кэти, но вообще-то это мало его беспокоило. Положив пиджак рядом с
манто, он снял фольгу с горлышка бутылки, ослабил проволоку и осторожно
извлек пробку. Затем налил два бокала и снова поставил бутылку в серебряное
ведерко. Доверившись французским виноделам, он решил не пробовать вино и
подошел к окну, откуда был виден силуэт Белого дома. Джек не, слышал, а
скорее почувствовал, когда Кэти вернулась в гостиную. Он обернулся - Кэти
стояла в дверях.
шелка. Первый раз это произошло во время их медового месяца. Кэти подошла
босиком к мужу, скользя по ковру подобно привидению.
жены. Она сделала глоток и отвела бокал к губам мужа.
Постель была приготовлена, одеяло откинуто, свет в спальне выключен, только
сияние прожекторов, освещающих Белый дом, пробивалось сквозь шторы.
позади него, и расстегнула пояс. Он понял и быстро разделся. Когда он встал
перед ней обнаженный, она обняла его с неожиданной страстью и шелк ночной
рубашки охладил его горячую кожу.
постель. Оба дрожали от нетерпения. Кэролайн подняла ночную рубашку до пояса
и опустилась на него, затем шелк упал вниз. Его руки ласкали ее груди. Она
прижала их, раскачиваясь на нем, зная, что он не сумеет долго сдерживать
себя, но и ее момент был уже совсем близко.
хотя это ему не удалось, получил в награду улыбку, от которой у него
дрогнуло сердце.
не испытывала ничего подобного вот уже много времени. Ну как, проголодался?
отеля. - Это чтобы ты не утратил пыла.
делали вид, что им снова двадцать с небольшим, юные и страстные, проявляющие
любопытство в любви, стремящиеся познать ее как новое и удивительное
явление, где каждый поворот открывает что-то неизведанное, не встречавшееся
раньше. Прошло слишком много времени, напомнил себе Джек, но тут же выбросил
эту мысль из своего сознания, которое на этот раз было спокойным и
безмятежным. Они покончили с десертом, и он разлил по бокалам остаток
шампанского..
и поставила его на стол.
на прошлой неделе. Тебе был нужен отдых, и ты отдохнул. А теперь ты снова
нужен мне.
наклонился и снял с Кэти ночную сорочку, потом бросил свой халат на пол
рядом с ней.
кровать и спустя мгновение лег рядом. Нетерпение страсти не исчезло у них.
Скоро он оказался наверху, чувствуя под собой и вокруг себя ее тепло. На
этот раз у него все получилось гораздо лучше, он сдерживал себя до того
момента, когда ее таз поднялся вверх, спина изогнулась, а на лице появилось
удивительное выражение боли, которым каждый мужчина хочет наградить свою
жену. В последние секунды его руки обхватили ее тело и подняли с постели,
прижав к своей груди. Кэти любила, когда он делал так, ей нравилась его
мужская сила едва ли не больше, чем его доброта. Наконец все кончилось, и он
лег рядом с ней. Кэти прижалась к нему, положив его голову на свою не
слишком пышную грудь.
последовало дальше, не удивило ее. Она так хорошо знала своего мужа, хотя на
короткое время и поступила глупо, забыв об этом. Кэти надеялась, что сумеет
забыть те тяжкие дни. Все тело Джека сотрясалось в рыданиях. Кэти обняла
его, чувствуя слезы на своей груди. Какой он хороший, какой сильный мужчина.
но теперь все в прошлом.
мне. По-твоему, семейные люди, жены и мужья, всегда заслуживают друг друга?
Сколько встречается мне таких, которым не повезло. Может быть, они просто не
старались, просто забыли.
болезни, пока мы оба живы". Помнишь? Я тоже дала эту клятву. Я ведь знаю,
Джек, каким хорошим ты можешь быть, и для меня этого достаточно. Я так плохо
относилась к тебе всю прошлую неделю... Извини меня за все плохое, что я
сделала. Но все осталось позади.
зашел в гостиную. Десять минут спустя, услышав его ровное дыхание, Кэти
осторожно спустилась с кровати, надела ночную рубашку, а потом на пути из
ванной подошла к телефону и отменила просьбу Джека разбудить его пораньше.
Теперь настала ее очередь остановиться у окна и посмотреть на дом
президента. Еще никогда мир не казался ей более прекрасным. Вот если бы ей
удалось убедить Джека прекратить работать на этих людей...
***
Шофер потратил десять минут, чтобы набить желудок кофе с оладьями - он уже
давно пришел к выводу, что хороший завтрак не дает уснуть за рулем, - и
отправился дальше. Премия в тысячу долларов была очень соблазнительной, и,
чтобы получить ее, нужно было пересечь Миссисипи до того, как в Сент-Луисе
начнется час пик.
Глава 31
Опасности
поздно. В окна струился яркий свет дня. Он посмотрел на часы - восемь