read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



четырёх языках:
Хлеб
Pain
Brot
Bread
или
Мясо
Viande
Fleisch
Meat
И сейчас, садясь в воронок, Нержин улучил сбиться вбок и оттуда прочесть:
Meat
Потом он в свой черёд втиснулся в узкую первую и ещё более узкую вторую
дверцы, прошёлся по чьим-то ногам, проволочил чемодан и мешок по чьим-то
коленям, и сел.
Внутри этот трёхтонный воронок был не [боксирован], то есть, не разделен
на десять железных ящиков, в каждый из которых втискивалось только по одному
арестанту. Нет, этот воронок был "общего" типа, то есть, предназначен для
перевозки не подследственных, а осуждённых, что резко увеличивало его живую
грузовместимость. В задней своей части -- между двумя железными дверьми с
маленькими решётками-отдушинами, воронок имел тесный тамбур для конвоя, где,
заперев внутренние двери снаружи, а внешние изнутри, и сносясь с шофёром и с
начальником конвоя через особую слуховую трубу, проложенную в корпусе
кузова, -- едва помещалось два конвоира, и то поджав ноги. За счёт заднего
тамбура был выделен лишь один маленький запасной бокс для возможного
бунтаря. Всё остальное пространство кузова, заключённое в металлическую
низкую коробку, было -- одна общая мышеловка, куда по норме как раз и
полагалось втискивать двадцать человек. (Если защёлкивать железную дверцу,
упираясь в неё четырьмя сапогами, -- удавалось впихивать и больше.)
Вдоль трёх стен этой братской мышеловки тянулась скамья, оставляя мало
места посередине. Кому удавалось -- садились, но они не были самыми
счастливыми: когда воронок забили, им на заклиненные колени, на подвёрнутые
затекающие ноги достались чужие вещи и люди, и в месиве этом не имело смысла
обижаться, извиняться -- а подвинуться или изменить положение нельзя было
ещё час. Надзиратели поднапёрли на дверь и, втолкнув последнего, щёлкнули
замком.
Но внешней двери тамбура не захлопывали. Вот ещё кто-то ступил на заднюю
ступеньку, новая тень заслонила из тамбура отдушину-решётку.
-- Братцы! -- прозвучал Руськин голос. -- Еду в Бутырки на следствие! Кто
тут? Кого увозят?
Раздался сразу взрыв голосов -- закричали все двадцать зэков, отвечая, и
оба надзирателя, чтоб Руська замолчал, и с порога штаба Климентьев, чтоб
надзиратели не зевали и не давали заключённым переговариваться.
-- Тише, вы, ...! -- послал кто-то в воронке матом. Стало тихо и слышно,
как в тамбуре надзиратели возились, убирая свои ноги, чтобы скорей запихнуть
Руську в бокс.
-- Кто тебя продал, Руська? -- крикнул Нержин.
-- Сиромаха!
-- Га-а-ад! -- сразу загудели голоса.
-- А сколько вас? -- крикнул Руська.
-- Двадцать.
-- Кто да кто?..
Но его уже затолкали в бокс и заперли.
-- Не робей, Руська! -- кричали ему. -- Встретимся в лагере!
Ещё падало внутрь воронка несколько света, пока открыта была внешняя
дверь -- но вот захлопнулась и она, головы конвоиров преградили последний
неверный поток света через решётки двух дверей, затарахтел мотор, машина
дрогнула, тронулась -- и теперь, при раскачке, только мерцающие отсветы
иногда перебегали по лицам зэков.
Этот короткий перекрик из камеры в камеру, эта жаркая искра,
проскакивающая порой между камнями и железами, всегда чрезвычайно будоражит
арестантов.
-- А что должна делать элита в лагере? -- протрубил Нержин прямо в ухо
Герасимовичу, только он и мог расслышать.
-- То же самое, но с двойным усилием! -- протрубил Герасимович ответно.
Немного проехали -- и воронок остановился. Ясно, что это была вахта.
-- Руська! -- крикнул один зэк. -- А бьют?
Не сразу и глухо донеслось в ответ:
-- Бьют...
-- Да драть их в лоб, Шишкина-Мышкина! -- закричал Нержин. -- Не
сдавайся, Руська!
И снова закричало несколько голосов -- и всё смешалось.
Опять тронулись, проезжая вахту, потом всех резко качнуло вправо -- это
означало поворот налево, на шоссе.
При повороте очень тесно сплотило плечи Герасимовича и Нержина. Они
посмотрели друг на друга, пытаясь различить в полутьме. Их сплачивало уже
нечто большее, чем теснота воронка.
Илья Хоробров, чуть приокивая, говорил в темноте и скученности:
-- Ничего я, ребята, не жалею, что уехал. Разве это жизнь -- на шарашке?
По коридору идёшь -- на Сиромаху наступишь. Каждый пятый -- стукач, не
успеешь в уборной звук издать -- сейчас куму известно. Воскресений уже два
года нет, сволочи. Двенадцать часов рабочий день! За двадцать грамм маслица
все мозги отдай. Переписку с домом запретили, драть их вперегрёб. И --
работай? Да это ад какой-то!
Хоробров смолк, переполненный негодованием. В наступившей тишине, при
моторе, ровно работающем по асфальту, раздался ответ Нержина:
-- Нет, Илья Терентьич, это не ад. Это -- не ад! В ад мы едем. В ад мы
возвращаемся. А шарашка -- высший, лучший, первый круг ада. Это -- почти
рай.
Он не стал далее говорить, почувствовав, что -- не нужно. Все ведь знали,
что ожидало их несравненно худшее, чем шарашка. Все знали, что из лагеря
шарашка припомнится золотым сном. Но сейчас для бодрости и сознания правоты
надо было ругать шарашку, чтоб ни у кого не оставалось сожаления, чтоб никто
не упрекал себя в опрометчивом шаге.
Герасимович нашёл аргумент, не досказанный Хоробровом:
-- Когда начнётся война, шарашечных зэков, слишком много знающих,
перетравят через хлеб, как делали гитлеровцы.
-- Я ж и говорю, -- откликнулся Хоробров, -- лучше хлеб с водой, чем
пирог с бедой!
Прислушиваясь к ходу машины, зэки смолкли. Да, их ожидала тайга и тундра,
полюс холода Ой-Мя-кон и медные копи Джезказгана. Их ожидала опять кирка и
тачка, голодная пайка сырого хлеба, больница, смерть.
Их ожидало только худшее.
Но в душах их был мир с самими собой. Ими владело бесстрашие людей,
утерявших всё до конца, -- бесстрашие, достающееся трудно, но прочно.
Швыряясь внутри сгруженными стиснутыми телами, весёлая оранжево-голубая
машина шла уже городскими улицами, миновала один из вокзалов и остановилась
на перекрёстке. На этом скрещении был задержан светофором тёмно-бордовый
автомобиль корреспондента газеты "Либерасьон", ехавшего на стадион "Динамо"
на хоккейный матч. Корреспондент прочёл на машине-фургоне:
Мясо
Его память отметила сегодня в разных частях Москвы уже не одну такую
машину. Он достал блокнот и записал тёмно-бордовой ручкой:
"На улицах Москвы то и дело встречаются автофургоны с продуктами, очень
опрятные, санитарно-безупречные. Нельзя не признать снабжение столицы
превосходным."
Роман начат в ссылке, в Кок-Тереке (Южный Казахстан), в 1955. 1-я
редакция (96 глав) закончена в деревне Мильцево (Владимирская область) в
1957, 2-я и 3-я -- в Рязани в 1958 (все уничтожены позже из конспиративных
соображений). В 1962 сделана 4-я редакция, которую автор считал
окончательной. Однако в 1963, после напечатания "Одного дня Ивана
Денисовича" в "Новом мире", появилась мысль о возможной частичной
публикации, были выбраны отдельные главы и предложены А.Т. Твардовскому.
Дальше эта мысль привела к полному разъёму романа на главы, исключению вовсе
невозможных, политическому смягчению остальных и таким образом составлению
нового варианта романа (5-я редакция, 87 глав), где сменена была главная
сюжетная линия: вместо "атомного", как было на самом деле, поставлен
широкоизвестный советский сюжет тех лет -- "измена" врача, передавшего
лекарство на Запад. В этом виде обсуждался и принят "Новым миром" в июне
1964, но попытка публикации не удалась. Летом 1964 предпринята
противоположная попытка (6-я редакция) -- углубить и заострить в деталях
вариант 87 глав. Осенью фотоплёнка с этим вариантом отправлена на Запад. В
сентябре 1965 экземпляры "публичного" варианта (5-я редакция) захвачены КГБ,
чем окончательно заблокирована публикация романа в СССР. В 1967 этот вариант
широко распространился в Самиздате. В 1968 роман (в 6-й редакции)
опубликован по-русски в американском издательстве Harper and Row. (С этой
редакции сделаны и все иностранные переводы.)
Летом 1968 сделана ещё одна (7-я) редакция -- полный и окончательный
текст романа (96 глав). Этот текст никогда в Самиздате не ходил и не
издавался отдельной книгой. В Собрании Сочинений печатается впервые.
И сама "шарашка Марфино" и почти все обитатели её списаны с натуры.











Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 [ 163 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.