read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



слуха. Наступило молчание. Я не знал, что делать. Я страстно хотел положить
конец этой встрече, но чувствовал, что не имею права вмешиваться. Только
один мистер Пегготи мог видеть ее и за нее заступиться. "Но когда же он
придет?!" - думал я с тоской.
- Наконец-то я ее увидела! - презрительно усмехнувшись, продолжала Роза
Дартл. - Ну, и жалкое же он существо, если дал себя увлечь этой притворной
скромности и склоненной головке.
- О, ради бога, пощадите меня! - вскричала Эмили. - Я не знаю, кто вы,
но вам известна моя печальная история, и, ради бога, пощадите меня, если
хотите, чтобы и вас щадили!
- Если я хочу, чтобы щадили меня? - с бешенством повторила та, другая.
- Что общего между нами?
- Ничего, кроме нашего пола, - зарыдав, отозвалась Эмили.
- Эти слова в устах такой бесчестной твари способны убить любое
чувство, кроме презрения и отвращения, которые я к вам питаю. Наш пол! Да,
вы делаете большую честь нашему полу!
- О, я это заслужила! - воскликнула Эмили. - Но как это ужасно!
Подумайте, дорогая леди, что я перенесла и как я пала! О Марта, вернись!
Когда же я буду дома!
Мне было видно, как мисс Дартл села в кресло, пристально смотря вниз,
словно там, у ее ног, распростерлась на полу Эмили. Теперь я хорошо мог
разглядеть ее плотно сжатые губы и жестокие торжествующие глаза, которые она
не отрывала от одной точки.
- Теперь слушайте меня, а свои уловки приберегите для ваших простофиль,
- сказала она. - Неужто вы надеетесь разжалобить слезами меня? С таким же
успехом вы можете соблазнить меня вашими улыбочками, продажная тварь!
- Смилуйтесь надо мной! - рыдала Эмили. - Посочувствуйте мне хоть
сколько-нибудь, или я сойду с ума и умру!
- Это было бы слабым возмездием за все ваши преступления, - сказала
Роза Дартл. - Да знаете ли вы, что вы сделали? Вы думали когда-нибудь о
домашнем очаге, который разрушили?
- О! Не проходило ни одного дня, ни одной ночи, чтобы я об этом не
думала! - воскликнула Эмили. Теперь я ее увидел. Она упала на колени, голова
ее откинулась, глаза были устремлены к небу, руки заломлены, волосы
распустились и спадали на плечи и на спину. - Была ли хоть одна минута во
сне или наяву, когда бы я не видела этот дом так же ясно, как в тот день,
когда покинула его навсегда! - продолжала она. - О, мой дом, мой дом! Милый,
дорогой дядя! О, если бы вы знали, как меня терзали воспоминания о вашей
нежности, когда я свернула с пути добра, вы не проявляли бы ее с таким
постоянством! Лучше бы вы хоть раз в жизни рассердились на меня, это было бы
какое-нибудь утешение! А у меня нет в жизни никакого утешения, потому что
все они так меня любили! - Она упала ниц, пытаясь прикоснуться к подолу
платья той, которая надменно сидела в кресле.
Роза Дартл глядела на нее сверху вниз, недвижная, как бронзовая статуя.
Губы ее были плотно сжаты, она делала над собою страшное усилие, чтобы
удержаться и не ударить ногой лежавшую перед ней прекрасную женщину. В этом
я уверен. Я видел ее очень отчетливо, я видел, что для этого она призвала
все свое мужество и силу духа. Когда же, наконец, придет мистер Пегготи!
- Жалкое тщеславие этих ничтожных червей! - произнесла она, когда
овладела собой настолько, что могла говорить. - Ваш дом! Неужто вы
воображаете, что я стану о нем думать или поверю, будто вы можете нанести
этой жалкой норе вред, который нельзя было бы загладить деньгами? Ваш дом!
Да вы для вашей семейки предмет купли-продажи, как и все остальное, что
проходит через их руки!
- О, только не это! - вскричала Эмили. - Обо мне говорите что угодно,
но не переносите мой позор на них, которые так же достойны уважения, как и
вы. Они и без того мною опозорены. Если уж вы не щадите меня, то по крайней
мере уважайте их, как подобает леди!
- Я говорю о его доме, - сказала Роза Дартл, не удостаивая обратить
внимание на этот призыв, и подобрала подол платья, чтобы Эмили не осквернила
его своим прикосновением. - Я говорю о том доме, где я живу. Вот, - с
презрительным смехом она указала на распростертую у ее ног женщину, -
достойная причина разрыва между матерью-леди и сыном-джентльменом! Вот кто
причинил такое горе дому, куда она не могла бы войти даже в качестве
судомойки, вот кто был причиной страданий, жалоб и укоров! Грязная тварь,
которую подбирают где-то на берегу, чтобы позабавиться на часок, а потом
швыряют назад - туда, где она родилась!
- Нет! Нет! - заламывая руки, вскричала Эмли. - Когда он встретился мне
впервые - о! если бы этот день никогда не настал для меня и он впервые
увидел бы меня в гробу! - я росла такой же невинной, как вы или любая леди,
и собиралась стать женой человека, выйти замуж за которого было бы счастьем
для любой леди! Если вы живете у него в доме, вы должны знать, какую он мог
получить власть над такой слабой, тщеславной девушкой, как я. Я не
оправдываю себя, но знаю хорошо и знает он, а если не знает, то в час своей
смерти, когда душа его будет объята тревогой, должен будет сознаться, что
обольстил меня и что я поверила ему, уверовала в него и полюбила!
В тот же миг Роза Дартл вскочила, чтобы ее ударить. Лицо ее так
потемнело и так исказилось от отвращения, что я чуть-чуть не выскочил, чтобы
стать между ними. Но она промахнулась. Задыхаясь и дрожа всем телом от
бешенства, она стояла теперь перед Эмили и смотрела на нее с неописуемой
ненавистью - подобного зрелища я никогда не видел и, кажется мне, никогда не
увижу.
- Вы его любите? Вы? - вскричала она, судорожно сжимая и разжимая руку,
словно ей не хватало только ножа, чтобы вонзить в жертву своей ярости.
Эмили исчезла из поля моего зрения. Ответа не последовало.
- И она смеет своим бесстыжим языком говорить это мне! - продолжала
Роза Дартл. - Почему только не секут таких тварей? Будь моя воля, я бы
засекла такую особу до смерти!
Этому можно было поверить. Лицо ее было так искажено бешенством, что я
побоялся бы дать ей в руки орудия пытки.
Потом она начала смеяться - медленно и отрывисто, - показывая пальцем
на Эмили, словно призывая богов и людей стыдиться ее.
- Она его любит! Эта падаль! И она мне сказала, что он о ней заботился!
Ха-ха! Какие лжецы эти торгаши!
Ее насмешка была еще более жестокой, чем ярость. Я предпочел бы стать
объектом ее ярости. Но она давала ей исход только на мгновение. А затем, как
ни трудно было ей себя сдержать, она подавляла свое бешенство.
- О, чистый источник любви! - продолжала она. - Я уже вам говорила, что
пришла сюда для того, чтобы поглядеть, каковы твари, подобные вам. Я
любопытна. И теперь я вполне удовлетворена. И еще для того, чтобы дать вам
совет поскорей найти свой дом и спрятаться среди тех превосходнейших людей,
которые вас ждут. Ваши деньги их утешат. Когда все позабудется, вы снова
можете уверовать в кого-нибудь и полюбить. Я думала, что вы сломанная
игрушка, думала, что вы потускневшая мишура, которую выбрасывают вон. И что
же оказалось? Вы - чистое золото, настоящая леди, обольщенная невинность!
Ваше сердце - полно любви и веры, у вас именно такой вид, который вполне
соответствует вашим басням! Раз так, я скажу вам еще кое-что. Вы меня
слышите, прекрасная фея? Будет так, как я скажу!
Снова на мгновение вспыхнула ее ярость. Ее лицо судорожно исказилось,
но потом она опять улыбнулась.
- Скройтесь! Если не у себя дома, то где хотите. Скройтесь где-нибудь
подальше. Скройтесь там, где вас никто не знает, а еще лучше - в безвестной
могиле! Удивляюсь, как это вы не нашли средства успокоить ваше нежное
сердце, которое никак не хочет разбиться! Есть много таких средств, я
слыхала. Их найти нетрудно.
Рыдания Эмили прервали ее. Она замолчала, прислушиваясь к ним, словно к
музыке.
- Может быть, я человек странный, но я не могу дышать с вами одним
воздухом, - продолжала она. - Это нездоровый воздух. Я его очищу, я его
очищу от вашего присутствия! Если вы останетесь здесь до завтра, я объявлю
на лестнице, кто вы такая, и расскажу всю вашу историю! Мне говорили, что
здесь есть честные женщины. Печально, если такая, как вы, женщина легкого
поведения, укрылась среди них. Если же вы поселитесь где-нибудь в этом
городе и будете заниматься не тем, чем вам полагается (а этим занимайтесь
сколько хотите, сделайте одолжение, я возражать не буду!), помните, как
только я узнаю, где вы находитесь, я окажу вам ту же услугу. А узнаю я очень
скоро, можете не сомневаться, - мне поможет джентльмен, который не так давно
добивался вашей руки.
Когда же придет, наконец, мистер Пегготи? Долго ли мне это выносить?
Долго ли я смогу это выносить?
- Боже мой! - воскликнула несчастная Эмили таким голосом, который мог
тронуть самое жестокое сердце, но Роза Дартл все улыбалась. - Что же я
должна делать?
- Делать? - повторила Роза Дартл. - Наслаждаться счастьем, вспоминая о
прошлом! Погрузиться в воспоминания о любви Джеймса Стирфорта - разве он не
хотел выдать вас замуж за своего лакея?! Или питать чувство благодарности к
честному и достойному джентльмену, который соглашался получить вас в подарок
от него! А не то можете выйти замуж за этого доброго человека и благодаря
его любезности жить счастливо, если не найдете утешения в приятных
воспоминаниях, в сознании собственных достоинств и того почетного положения,
до которого, в глазах каждого, вас подняли... Если же и это вас не
удовлетворит - тогда умирайте! Много есть подворотен и мусорных ям для тех,
кто умирает от подобных огорчений. Выберите одну из них и отправляйтесь на
небеса!
На лестнице послышались отдаленные шаги. Я узнал их. Слава богу, это
был он!
Роза Дартл медленно отошла от двери - теперь я ее не видел.
- Но помните! - сказала она медленно и жестоко, открывая другую дверь,
чтобы выйти. - Я вас ненавижу и твердо решила отыскать вас, куда бы вы ни
скрылись, и сорвать с вас прекрасную маску, если вы не исчезнете отсюда...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 [ 165 ] 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.