привести разве что к откушенному уху или нескольким сломанным ребрам,
перешла в совершенно новое качество, и несколько человек из толпы, которым
недоставало мужества наблюдать за тем, что вскоре должно было произойти,
оставили свои места в круге зрителей. И даже самые крепкие орешки подались
назад на несколько шагов, смутно сознавая своими одурманенными, опьяненными
и просто тупыми мозгами, что надвигается нечто куда более страшное, чем
обычное кровопускание.
девятидюймовое лезвие которого было покрыто царапинами и зазубринами. При
виде этого оружия отступил даже Ирландец. Лишь один раз пришлось ему увидеть
нож Толланда в деле, но этого оказалось вполне достаточно.
Толланда, накренившись вперед, шла на свою жертву, чтобы разобраться с ней
окончательно. Маляр попятился при виде ножа, и взгляд его обратился к
картинам у него под ногами. Они были очень похожи на те картины, что
переполняли его голову: яркие цвета, размазанные в серую пыль. Но где-то за
пылью он различал место, похожее на это. Город хибар и шалашей, исполненный
грязи и ненависти, в котором кто-то (или что-то?) пытался убить его, совсем
как этот человек; вот только у того палача в голове был огонь, сжигающий
плоть, и единственным средством защиты, которым он располагал, были его
пустые руки.
тыльные стороны были залиты кровью - он пытался остановить поток, хлещущий
из его носа. Он посмотрел на свои ладони, потом набрал воздуха в легкие и,
предпочтя правую руку левой, поднес ее ко рту.
в плечо с такой силой, что его швырнуло на землю. От потрясения он на
несколько секунд утратил голос. Потом он попытался зажать рукой бьющий из
плеча фонтан крови, и изо рта его вырвался звук, скорее напоминающий визг,
чем рев. Те немногие свидетели, которые остались посмотреть на убийство,
вросли в землю, а взгляды их были прикованы не к своему поверженному
господину, а к его ниспровергателю. Позднее, рассказывая эту историю, каждый
из них описывал увиденное по-своему. Кто-то говорил о ноже, который был
вытащен из тайника, пущен в ход и снова спрятан настолько быстро, что глаз
не смог его заметить. Другие выдвигали версию пули, которую маляр выплюнул
между зубами. Но никто не сомневался в том, что в эти секунды произошло
нечто по-настоящему удивительное. Волшебник появился среди них и низложил
тирана Толланда, даже не притронувшись к нему пальцем.
выпал у него из рук (и был украдкой похищен Понедельником), он по-прежнему
находился под защитой своего племени и рассчитывал на скорое отмщение. Он
принялся сзывать их хриплыми яростными криками.
этого мудозвона! Почему никто не шевелится? Ирландец! Ирландец! Где ты, член
моржовый? Кто-нибудь, помогите же мне!
видел. Какой-то гнилой жидовский трюк, вот что это было.
пальцем к нему не притронусь.
всего за несколько секунд и двинулся на своего разжалованного лейтенанта,
словно бык, но рука маляра оказалась у него на плече раньше, чем пальцы его
добрались до глотки Ирландца. Он замер, и зрителям открылось зрелище уже
второго за сегодняшний день чуда: на лице Толланда отразился страх. В
рассказе об этом событии все они были единодушны. Когда слух о нем
распространился по всему городу - а произошло это в течение часа: весть
передавалась из одного приюта бездомных, в котором Толланд пролил чью-то
кровь, в другой, - история, хотя и расцвеченная многочисленными пересказами,
в основе своей осталась той же. А именно: слюна текла у Толланда изо рта, а
на лице у него выступил пот. Кое-кто утверждал, что моча стекала внутри его
брюк и до краев наполнила ботинки.
оставь в покое нас всех.
него на плече, и весь как-то съежился. Не рана заставила его замереть, и
даже не страх того, что маляр атакует во второй раз. Ему приходилось
получать куда более серьезные повреждения, чем рана у него в плече и они
только вдохновляли его на новые зверства. Он сжался от прикосновения - от
руки маляра, мягко легшей на его плечо. Он обернулся и стал пятиться,
оглядываясь вокруг, в надежде, что его кто-то поддержит. Но все, включая
Ирландца и Кэрол, шарахались от него, как от чумы.
крайней мере ярдов на пять. - У меня друзья повсюду! Я еще увижу твой труп,
пидор. Я еще увижу твой труп!
земли рассыпанные мелки Понедельника. В каком-то смысле этот небрежный жест
был куда более красноречивым, чем любая ответная угроза или демонстрация
силы, ибо он демонстрировал полное равнодушие маляра к присутствию Толланда.
Толланд в течение нескольких секунд изучал склоненную спину маляра, словно
высчитывая вероятность успеха нового нападения. Потом, окончив вычисления,
он развернулся и убежал.
маляром и изучал обстановку из-за его плеча.
на ладони.
взгляд на мелки у себя в руке. - Так я смогу ее освободить.
блуждать по серым бетонным плитам вокруг.
получишь.
бить Толланд, и попробовал мелок. Мелок был желтым, и он начал рисовать
круглое солнце.
2
больше прошло с тех пор, как Миляга пришел домой, отобрал у нее яйцо,
позволившее ей одним глазком увидеть Нирвану, а потом снова удалился в ночь.
Даже когда она уменьшила горячую воду в кране до уровня струйки и открыла на
полную мощь холодную, ей все равно не удалось окончательно проснуться. Она
не до конца вытерлась полотенцем и голой прошлепала на кухню. Там было
открыто окно, и легкий ветерок покрыл ее гусиной кожей. Во всяком случае,
это хоть какой-то признак жизни, - подумала она. Она поставила кофе и
включила телевизор, сначала принявшись переключать каналы с одной
банальности на другую, а потом оставив его бормотать в унисон с кофеваркой,
а сама тем временем принялась одеваться. Когда она разыскивала свою вторую
туфлю, зазвонил телефон. На другой стороне линии слышался отдаленный шум
уличного движения, но голоса не было, и через пару секунд линия отключилась.
Она положила трубку и осталась у телефона, раздумывая, не Миляга ли это
пытается прорваться к ней. Через тридцать секунд телефон зазвонил снова, и
на этот раз в трубке раздался голос мужчины, говорившего прерывистым
шепотом.
церковь в Лондоне. Юмор заключается в том, что ее знает каждый ребенок, так
как она расположена на Трафальгарской площади, в самом центре Лондона -
прим. перев.)
найдет меня...