read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Наконец, дверь открылась, и маленький пожилой джентльмен в костюме
табачного цвета, представлявший собой точную копию мистера Уинкля-млад-
шего, с той только разницей, что пожилой джентльмен был лыс, проворно
вошел в комнату, держа в одной руке визитную карточку мистера Пиквика, а
в другой - серебряный подсвечник.
- Мистер Пиквик, как поживаете, сэр? - осведомился Уинкль-старший,
поставив подсвечник и протягивая руку. - Надеюсь, в добром здоровье,
сэр? Рад вас видеть. Присаживайтесь, мистер Пиквик, прошу вас, сэр. А
этот джентльмен...
- Мой друг мистер Сойер, - сказал мистер Пиквик. - Друг вашего сына.
- О! - сказал мистер Уинкль-старший, довольно хмуро посматривая на
Боба. - Надеюсь, и вы здоровы, сэр?
- В полном порядке, сэр, - отвечал Боб Сойер.
- А другой джентльмен, - продолжал мистер Пиквик, - как вы узнаете из
письма, которое мне поручено передать вам, - очень близкий родственник
или, пожалуй, следовало бы сказать - очень близкий друг вашего сына. Его
фамилия Эллен.
- Вон тот джентльмен? - спросил, мистер Уинкль, указывая визитной
карточкой на Бена Эллена, который заснул в такой позе, что видны были
только его спина и воротник пальто.
Мистер Пиквик хотел было ответить на этот вопрос, назвать полностью
имя и фамилию мистера Бенджемина Эkлена и распространиться на тему о его
похвальных качествах, но в этот момент резвый Боб Сойер, дабы вернуть
своего приятеля к жизни, неожиданно ущипнул его За руку, после чего тот
с воплем вскочил. Сообразив, что находится в присутствии незнакомого че-
ловека, мистер Бенллен приблизился к мистеру Уинклю и, минут пять горячо
пожимая ему обе руки, бормотал какие-то невнятные фразы, выражая восторг
по случаю знакомства с ним и гостеприимно осведомляясь, не желает ли он
подкрепиться после прогулки или предпочитает подождать "до обеденного
часа", после чего сел, глупо озираясь по сторонам, словно не имел поня-
тия о том, где находится, - да так оно и было в действительности.
Все это весьма смущало мистера Пиквика, тем более что мистер
Уинкль-старший был явно поражен эксцентрическим - чтобы не сказать чудо-
вищным - поведением его спутника. Желая поскорее покончить с этим, он
вынул письмо из кармана и, протягивая его мистеру Уинклюстаршему, ска-
зал:
- Сэр, это письмо от вашего сына. Ознакомившись с его содержанием, вы
узнаете, что на вашем благосклонном и отеческом отношении зиждется все
его счастье и благополучие. Сделайте одолжение, прочтите его спокойно и
хладнокровно, а затем обсудите этот вопрос со мной в том духе и в тех
выражениях, в каких надлежит его обсуждать. Сколь важно ваше решение для
вашего сына и как он волнуется, дожидаясь его, вы можете судить по тому,
что я явился к вам без предупреждения в такой поздний час и, - добавил
мистер Пиквик, покосившись на своих спутников, - при таких неблагоприят-
ных обстоятельствах.
После этой прелюдии мистер Пиквик вручил потрясенному мистеру Уинк-
лю-старшему покаянное письмо на превосходнейшей веленевой бумаге - четы-
ре страницы, исписанные мелким почерком. Затем, снова усевшись на стул,
он стал следить за выражением лица мистера Уинкля, - по правде говоря, с
некоторой тревогой, но в то же время с чистой совестью сознавая, что ему
не в чем себя винить или упрекать.
Пожилой владелец пристани повертел письмо в руках, посмотрел на него
спереди, сзади и сбоку, тщательно исследовал пухлого мальчугана на печа-
ти, бросил взгляд на мистера Пиквика, а затем, взобравшись на высокий
табурет и придвинув к себе лампу, сломал печать, развернул послание и,
приблизив его к лампе, приготовился читать.
Как раз в этот момент мистер Боб Сойер, чей острый ум был в течение
нескольких минут погружен в спячку, состроил гримасу, подражая покойному
мистеру Гримальди в роли клоуна, как он изображен на портрете. Случилось
так, что мистер Уинкль-старший, который, вопреки предположениям мистера
Боба Сойера, еще не успел погрузиться в чтение, посмотрел поверх письма
не на кого иного, как на самого мистера Боба Сойера. Справедливо заклю-
чив, что вышеупомянутая гримаса адресована ему с целью высмеять его
собственную особу, он устремил строгий взгляд на Боба, а на лице покой-
ного мистера Гримальди появилось весьма приятное выражение робости и за-
мешательства.
- Вы что-то сказали, сэр? - осведомился мистер Уинкль-старший, нару-
шая зловещее молчание.
- Нет, сэр, - отвечал Боб, в котором ничего не осталось от клоуна,
кроме чрезвычайно яркого румянца на щеках.
- Вы в ртом уверены, сэр? - допытывался мистер Уинкль-старший.
- Ах, боже мой, конечно, сэр, совершенно уверен! - отвечал Боб.
- Мне послышалось, будто вы что-то сказали, сэр, - негодующим тоном
продолжал старый джентльмен. - Быть может, вы смотрели на меня, сэр?
- О нет, сэр, и не думал смотреть, - весьма учтиво отвечал Боб.
- Очень рад это слышать, сэр, - сказал мистер Уинкль-старший.
Величественно бросив хмурый взгляд на посрамленного Боба, старый
джентльмен снова поднес письмо к свету и на этот раз действительно начал
читать.
Мистер Пиквик внимательно следил за ним, когда он переводил взгляд с
последней строки первой страницы на верхнюю строку второй, с последней
строки второй на верхнюю третьей и с последней строки третьей на верхнюю
четвертой, но по его неподвижному лицу нельзя было угадать, как он при-
нял сообщение о женитьбе сына, хотя мистеру Пиквику было известно, что
оно заключалось в первых же нескольких строках.
Он прочел письмо до конца, сложил его со всей заботливостью и акку-
ратностью, свойственной деловому человеку, и как раз в тот момент, когда
мистер Пиквик ждал сильного выражения чувств, обмакнул перо в чернила и
сказал с таким спокойствием, словно обсуждал самый простой бухгалтерский
вопрос:
- Вы знаете адрес Натэниела, мистер Пиквик?
- В настоящее время - гостиница "Джордж и Ястреб", - ответил сей
джентльмен.
- "Джордж и Ястреб". Где это?
- Джордж-ярд, Ломберд-стрит.
- В Сити?
- Да.
Старый джентльмен старательно записал адрес на обратной стороне
письма, затем спрятал письмо в конторку, запер на ключ, встал с табурета
и сказал, пряча в карман связку ключей:
- Полагаю, больше нам обсуждать нечего, сэр?
- Нечего, дорогой сэр? - с удивлением и негодованием воскликнул сей
мягкосердечный человек. - Нечего? Неужели вы не выскажете своего мнения
о столь знаменательном событии в жизни нашего молодого друга? Неужели не
поручите мне заверить его от вашего имени в вашей неизменной любви к не-
му и заботливом отношении? Неужели не скажете ничего, что могло бы воо-
душевить и успокоить и его и пребывающую в волнении молодую женщину, ко-
торая ищет у него утешения и поддержки? Подумайте, мой дорогой сэр!
- Я подумаю, - ответил старый джентльмен. - В данный момент я ничего
сказать не могу. Мистер Пиквик, я - человек деловой. Ни за какие дела я
не принимаюсь второпях, а что касается этого дела, то мне оно отнюдь не
нравится. Тысяча фунтов - небольшая сумма, мистер Пиквик.
- Вы совершенно правы, сэр, - вмешался Бен Эллен, сквозь сон припоми-
ная, что свою тысячу он спустил без малейших затруднений. - Вот умный
человек! Боб, это очень смышленый малый.
- Очень рад, что именно вы отдаете мне должное, сэр, - сказал мистер
Уинкль-старший, презрительно взглянув на мистера Бена Эллена, который
глубокомысленно покачивал головой. - Мистер Пиквик, дело вот в чем: раз-
решив моему сыну год побродяжничать, повидать белый свет (что он и сде-
лал под вашим руководством), чтобы в жизнь он вступил не беспомощным
школьником, я отнюдь не ждал таких результатов. Ему это очень хорошо из-
вестно, и если я лишу его теперь своей поддержки, у него нет никаких ос-
нований удивляться. Я его извещу, мистер Пиквик. Спокойной ночи, сэр.
Маргарет, откройте дверь.
Тем временем Боб Сойер подталкивал мистера Бена Эллена, понукая его
сказать что-нибудь в защиту, и Бен без всяких предупреждений разразился
краткой, но сильной речью.
- Сэр! - сказал мистер Бен Эллен, глядя на старого джентльмена очень
тусклыми и томными глазами и энергически размахивая правой рукой. -
Вы... вы бы постыдились самого себя.
- Как брат молодой леди, вы несомненно являетесь судьей в этом деле,
- отрезал мистер Уинкль-старший. -
Довольно! Пожалуйста, ни слова больше, мистер Пикник.
Спокойной ночи, джентльмены.
С этими словами старик взял свечу и, открыв дверь, вежливо указал по
направлению к выходу.
- Вы пожалеете об этом, сэр, - произнес мистер
Пиквик, стискивая зубы, чтобы сдержать раздражение, ибо понимал, нас-
колько важными могут оказаться последствия этого раздражения для его мо-
лодого друга.
- В настоящий момент я придерживаюсь другого мнения, - спокойно отоз-
вался мистер Уинкль-старший. - Джентльмены, позвольте еще раз пожелать
вам спокойной ночи.
Мистер Пиквик в гневе вышел на улицу. Мистер Боб
Сойер, совершенно обескураженный решительными мерами старого
джентльмена, последовал его примеру. Немедленно вслед за этим шляпа мис-
тера Бена Эллена скатилась по ступенькам лестницы, а ее примеру последо-
вал и сам мистер Бен Эллен. По дороге все трое молчали и, не поужинав,
улеглись в постель. Засыпая, мистер Пиквик размышлял о том, что, знай
он, какой кремень мистер Уинкль-старший, вряд ли он рискнул бы отпра-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 [ 167 ] 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.