бросил другую - эту почти прямо в месиво горящих тел в кузове позади
кабины.
волоча за собой шлейф пламени. В конце аллеи он резко свернул, но не
направо к городу, а влево.
велосипедом, который спрятал за элеватором. Тут только он увидел, что
пламя Грузовика перекинулось на здание, и теперь горели деревянная
стена элеватора и обломки обрушившейся кровли. Огонь уже
распространился на стены склада и слежавшиеся за сотню лет опилки и
старое дерево вспыхнули так стремительно будто их облили бензином.
постоянством Школьный Грузовик промахивался мимо него при каждом из
своих маневров - схватился за руль и на бегу вскочил в седло. Лоуренс,
охваченный азартом погони, помчался за ним следом несмотря на то, что
был безоружен. Майк и Харлен тоже вскочили на велосипеды и поехали
прочь от склада. Пламя уже лизало окна второго этажа.
деревьями. Он выбрал короткий путь через поросшую травой тропу,
которая вела от элеватора к свалке. Мальчик предполагал, что Грузовик
может повернуть налево к дороге на свалку, затем объехать
железнодорожные пути и вдоль них направиться к депо и потом в город.
Но когда они вырвались из леса на проселочную дорогу, то увидели
Грузовик в сотне ярдов впереди. Он направлялся на север в сторону
свалки. Пламя и черный дым стлались за подскакивающей на рытвинах
машиной.
ехать так быстро, как не ездили никогда прежде. Их велосипеды
подпрыгивали на неровных колеях немощеной дороги, как блохи.
Как раз в этот момент они достигли более широкого участка, где вдоль
дороги стояли две лачуги - Куков и еще одного, такого же бедного
семейства. Оба домишки казались заброшенными своими обитателями.
левой рукой и рулем и затем вынуть зажигалку. Как раз в ту минуту он
поравнялся с Грузовиком.
образом они проехали последнюю сотню ярдов, остающуюся до свалки.
Дейл, Лоуренс, Кевин и Харлен гуськом следовали позади них.
сквозь языки пламени и клубы дыма, охватившие кузов его машины - затем
опять появилось ружье, и тут Майк метнул свою бутылку прямо в окно
кабины.
сумасшедшего жара заставила Майка нырнуть в сторону и укрыться позади
машины, но то, что он мельком заметил в кузове, чуть было не отправило
его в кювет рядом с дорогой.
скопившегося метана и других газов, сопровождающих распад,
взорвались... разбрасывая вокруг машины искры и куски горевшей плоти.
человеку, казалось, карабкались и ползли друг на друга, когда их
лизали языки пламени... обитатели какого-то эвакуированного кладбища
пытались подняться на колени, встать на ноги, но они не имели ни
мускулов, ни костей, ни сухожилий, чтобы эти усилия увенчались
успехом. Коричневые тела боролись и извивались, падали навзничь, в
объятия друг друга, когда вся куча тел начала гореть.
въезда на свалку. Обе створки их, с шумом подобным ружейному выстрелу,
распахнулись и затем большая машина уже летела по грудам мусора с
пятью велосипедами на хвосте.
использованных шин, выброшенных диванов, ржавых пружин и
заплесневевших пищевых отбросов, затем вильнул в сторону и замер как
раз на краю сорокафутового ущелья, еще не заполненного отходами.
Мальчики затормозили футах в тридцати позади него, и приготовились к
тому, что сейчас машина повернет и помчится на них.
деревянные перекладины заднего борта представляли собой параллельные
языки пламени.
отвести глаза от ужасного зрелища.
распахнулась и изнутри вывалился Карл Ван Сайк. Его комбинезон был
обуглен и дымился, лицо вымазано сажей, пот струился по щекам грязными
потоками, руки были обожжены. Но на лице его торжествовала ухмылка от
уха до уха. В руках было зажато ружье с оптическим прицелом.
велосипедов и удрать, но до ближайшего укрытия - кукурузного поля
слева от них - было шестьдесят - семьдесят футов. А до линии
ближайшего леса не меньше сотни ярдов.
распростерся на куче отбросов.
шину или ржавую канистру из-под бензина, чтобы укрыться за ними. В
руке Харлена был револьвер, но стрелять было бесполезно... слишком
большое расстояние для орудия с коротким стволом.
тщательно прицелился прямо в лицо Майка О'Рурка.
беззвучно возникла маленькая человеческая фигурка, державшая на
поводках двух огромных псов. Высвободив их, она негромко произнесла:
"Взять его!".
собак, доберман по имени Вельзевул, преодолел последние двадцать футов
земли между ними. Человек резко повернул ружье и выстрелил, но
огромный зверь уже взвился в воздух, ударил его в грудную клетку, сшиб
с ног и они оба упали прямо внутрь пылающей кабины. Люцифер, вторая из
собак, зарычав, прыгнула на молотящие воздух ноги Ван Сайка.
срывает с пояса отцовское ружье, а вся пятерка мальчишек понеслась
вперед. Одновременно с ними с кучи мусора сбегала Корди.
стуком захлопнулась, заперев в огненном вихре человека и собаку. Корди
и Майк кинулись вперед, но в ту же секунду бензобак под кузовом
вспыхнул и в небо взвился огромный гриб пламени высотой восемьдесят
футов. Майка и девочку подняло в воздух и плашмя бросило на землю,
немецкая овчарка приземлилась рядом, обожженная и рычащая. Вельзевул
же оказался запертым в кабине, Дейл и Лоуренс подхватили Майка с Корди
под руки и потащили их назад, не сводя глаз с кабины, в которой были
видны два борющихся силуэта в вихре оранжевого пламени.
мир вонью горящей резины и чего-то еще гораздо худшего.
почти на сотню футов от Грузовика, их прогнала страшная волна жара,