а затем вернулись в Панаму. На перелет потребовалось два часа пятнадцать
минут, и за все это время Кларк не произнес ни слова, а Ларсон боялся
нарушить молчание. Летчик загнал самолет прямо в ангар, где размещался
"Пейвлоу", и за ним закрылись ворота. Их ждали Райан и Джоунс.
сюда. - Он проводил их в кабинет и разложил на столе свою карту.
все понял по лицу Кларка.
Кларк указал на две точки, помеченные на карте.
"Кинжала", мы видели, как противник захватил позицию этой группы и уничтожил
солдат. Почти всех, - поправился Кларк. - По крайней мере, одному удалось
уйти.
Ларсон, а ты отправляйся спать. Понадобишься мне через шесть часов веселым и
отдохнувшим.
Джоунса.
зенитной ракеты. Никто не знает, где его ждать, но туда он еще не
направлялся, да и вообще мне приходилось летать в плохую погоду, - ответил
Пи-Джи.
раскладные койки. Ларсон вытянулся на одной из них и тут же заснул.
так делали? - Кларк отвернулся, стараясь скрыть красные глаза. Один Пи-Джи
догадывался, что это не от усталости или недосыпания. - Извини, Джек. Там
наши ребята. Я должен попытаться. Окажись я в таком положении, они сделали
бы то же самое. Не беспокойся, приятель. Я знаю, как поступить - Как? -
спросил Пи-Джи.
тот район. Я сказал Чавезу - этот парень, с которым я установил связь, -
чтобы он обошел боевиков картеля и двигался на восток, вниз по склону. Мы
постараемся отыскать их, отвезем в аэропорт и отправим в Штаты.
отправился спать.
вышел из кабинета. - Вы боитесь вспомнить моменты, когда могли бы поступить
как надо и не сделали этого. Я могу перечислить малейшие подробности каждой
неудачи, которую потерпел больше чем за двадцать лет. - На полковнике была
синяя рубашка с крыльями командира эскадрильи на груди и множеством боевых
наград, но внимание Джека привлекла одна ленточка - светло-голубая, с пятью
белыми звездочками.
на погонах первыми приветствуют тебя и относятся с особым уважением. Но
знаете, что для меня самое важное? Я спас двух парней. Один из них стал
генералом, другой - командир авиалайнера компании "Дельта". Оба живы. У
обоих семьи. Вот что важнее всего. Я помню и тех, кого не сумел срасти, и
это тоже важно.
опоздал, или мне не повезло. А может быть, не повезло им. Или что-то еще. Но
я должен был спасти их. В этом моя работа, - тихо произнес Джоунс.
Колумбию. И сколько уже погибло, а мы позволяем кому-то говорить нам, что
предпринимать ничего не надо. А ведь я должен... - Наверно, это опасное
дело.
заметил Райан. - И только два пулеметчика.
же...
Глава 28
Окончательные расчеты
образом. Почти двести боевиков картеля начали подъем на гору. Живыми
вернулось девяносто шесть, из них шестнадцать ранены. Они даже сумели
доставить Кортесу живого американца. Солдат был тяжело ранен, четыре раны
все еще кровоточили, да и боевики картеля обращались с ним не очень-то
мягко. Парень был молодым и мужественным, сдерживал стоны, весь дрожал,
пытаясь не потерять контроль над собой. Какой храбрый молодой человек, этот
"зеленый берет", подумал Кортес. Он не оскорбит эту храбрость допросом. К
тому же американец впал в забытье и бредил, а у Кортеса были другие проблемы
В Ансерму прибыла группа врачей для ухода за "своими" ранеными. Кортес вышел
из дома, взял из их снаряжения одноразовый шприц и. наполнил его морфием.
нажал на поршень. Солдат тут же расслабился, боль исчезла, и его охватило
короткое чувство эйфории. В следующее мгновение дыхание прекратилось, и
жизнь погасла.
редко соглашались работать за плату.
было, как я и подозревал, десять человек, и мы убили всех. Сегодня вечером
отправляемся за второй группой... У нас возникла проблема, хефе. Они
сражались до последнего, и у нас большие потери. Мне нужны люди для
предстоящей операции.
командиры явятся ко мне после обеда. Что? Да, так лучше всего. Мы будем
ждать их.
окажет не менее упорное сопротивление, чем первое, и тогда за одну неделю
ему удастся уничтожить две трети боевиков картеля. А потом за ними последуют
их боссы. Кортес знал, что теперь будет легче. Он все поставил на карту,
отчаянно рискуя, но самое трудное осталось позади.
***
задолго до ее смерти. Причина раздельной жизни покоилась в земле рядом с
прямоугольной могилой, вырытой на Арлингтонском кладбище, - простой белый
памятник с надписью "Старший лейтенант Роберт Уайт Грир", единственный сын
адмирала, который закончил военно-морскую академию и отправился во Вьетнам,
чтобы. умереть. Ни судья Мур, ни Риттер никогда не встречались с молодым
офицером, и Грир не держал его фотографии у себя в кабинете. Бывший
заместитель директора ЦРУ по разведке был сентиментальным мужичиной, но умел
владеть своими чувствами. И тем не менее много лет назад он попросил, чтобы
его похоронили рядом с сыном. Принимая во внимание его чин и занимаемую
должность, было сделано исключение и оставлено место на случай события,
одновременно неизбежного и всегда безвременного. Адмирал Грир был
действительно сентиментален, но лишь в тех случаях, когда такое допускалось.
Немало свидетельств этого видел Риттер. Адмирал оказывал покровительство
талантливой молодежи, привлекая молодых людей к сотрудничеству в ЦРУ, следил
за их продвижением по службе, помогал советами.
друзей Джеймса вместе с гораздо большим числом членов правительства. Среди
последних были президент США и, к негодованию Боба Риттера, вице-адмирал
Джеймс А.
покойного, который на протяжении более полувека самоотверженно служил своей
стране. В семнадцать лет поступив добровольцем в военно-морской флот, он
затем закончил академию, дослужился до контр-адмирала и, уже находясь на
посту заместителя директора ЦРУ, получил третью звезду на адмиральских
погонах. "Он был образцом профессионализма, честности и преданности своей
стране, с ним немногие могут сравниться, и его никто не способен превзойти",
- так закончил свою речь президент США.
Каттер, с яростью подумал Риттер.
полка сложил флаг, прикрывавший гроб. Передавать флаг оказалось некому.
Риттер полагал, что его примет...
пытаясь посмотреть по сторонам. Он не обратил внимания на отсутствие Джека,
потому что тот был в отпуске и не ехал из Лэнгли вместе с остальными
руководителями ЦРУ. После короткого замешательства флаг принял судья Мур.
быстро ушел из жизни в конце болезни, словно погасла свеча. Да, такие люди