книжка о крокодилах, сказала мне, что он всегда такой. Ей кажется (со
слезами сказала она), что сердце у него разбито, хотя он и храбр и кроток, а
работает больше и лучше, чем любой мастер-судостроитель во всей округе.
Бывает, - сказала она, - что вечерком он вспоминает о прежней жизни в старом
баркасе и тогда говорит о той Эмли, какой она была в детстве. И никогда не
говорит о ней как о взрослой.
наедине. Поэтому я решил встретиться с ним на следующий вечер, когда он
вернется с работы, и, приняв это решение, я заснул. Впервые за много-много
ночей свеча не горела в эту ночь на окне и мистер Пегготи спал на своей
койке в старом баркасе под шум ветра, который, как и в былые времена, сетуя,
проносился мимо.
потом запаковал и отправил на повозке в Лондон кое-какие домашние вещи,
которые могли ему еще пригодиться, а остальные подарил миссис Гаммидж. Она
была с ним в течение всего дня. С каким-то щемящим чувством я решил еще раз
посетить старый баркас, прежде чем его дверь заколотят, и сказал, что
вечером туда приду. Но я собирался прийти уже после того, как повидаю Хэма.
подождал его на безлюдной отмели, по которой он должен был идти, и повернул
с ним назад, чтобы у него было достаточно времени со мной поговорить, если
бы он в самом деле этого хотел. Выражение его лица меня не обмануло. Сначала
мы молча шли рядом, и вдруг он спросил меня:
имени, если я не смогу сказать ей это сам. Быть может, вы захотите через
меня что-нибудь ей передать. Ваше доверие будет для меня священным, - мягко
сказал я,
чтобы ей кой о чем сказали или написали.
ее простить мне, что я навязывал ей свою любовь. Иногда я думал, сэр, что,
если бы не ее обещание выйти за меня замуж, она доверилась бы мне, как
другу, и могла рассказать о той борьбе, какая у нее в душе, а я мог помочь
ей советом и, пожалуй, спас бы ее...
которые я отметил многоточиями, он только пытался собой овладеть, чтобы
говорить как можно яснее.
чтобы... чтобы я мог ее уверить будто я счастлив. Я был бы счастлив только
тогда, когда мне удалось бы забыть ее... но, боюсь, я не смог бы вынести,
если бы она узнала, что я ее забыл... Но вот если бы вы, человек ученый,
мистер Дэви, могли бы как-нибудь ее убедить, что она меня не оскорбила,
что... я все еще ее люблю и жалею ее... как-нибудь убедить, что жизнь мне не
надоела и я надеюсь увидеть ее там, где никто ее не осудит, где злые уже
никого не мучают, а усталые находят, наконец, покой... как-нибудь облегчить
ее печаль, и чтобы она не думала, что я когда-нибудь женюсь и кто-нибудь
заменит мне ее... Если бы я мог попросить вас, чтобы вы это ей сказали... и
что я молюсь за нее... которая так мне дорога...
со мной. Вы были так добры, что приехали сюда вместе с дядей. Мистер Дэви! Я
хорошо знаю, что моя тетка побывает в Лондоне до их отъезда и все они снова
встретятся, но мне лучше не видаться с ним больше. Я это чувствую. Об этом
мы не говорили, но так и будет, и оно к лучшему. Когда вы увидите его в
последний раз,.. в самый последний раз... вам нетрудно будет сказать, что
сирота, для которого он был больше, чем отец, благодарен ему на всю жизнь и
вечно будет его любить?
он. - Я знаю, куда вы идете. До свиданья.
старый баркас, он повернул назад. Я видел, как он, идя в лунном свете по
пустоши, повернул голову к серебряной полоске света над морем; он шел и, не
отрываясь, смотрел на нее, пока, наконец, не превратился в неясную тень.
никакой обстановки, кроме старого сундучка, на котором сидела, с корзиной на
коленях, миссис Гаммидж и глядела на мистера Пегготи. Опершись на грубую
каминную доску, он пристально смотрел на тускневшую золу за решеткой. Но
когда я вошел, он поднял глаза и приветливо заговорил:
он, беря свечку. - Пустовато теперь?
сказать, как работала миссис Гаммидж, - продолжал мистер Пегготи, глядя на
нее и затрудняясь найти подходящее сравнение.
прошептал мистер Пегготи. - Его я хочу взять с собою и увезу под самый
конец. А вот ваша прежняя маленькая спальня, поглядите, мистер Дэви! Теперь
в ней гуляет ветер как ему вздумается.
вокруг покинутого дома с тихими жалобами, такими печальными-печальными...
Исчезло все вплоть до зеркальца в рамке из устричных раковин. Я думал о том,
как я лежал здесь, когда у меня дома произошла первая великая перемена. Я
думал о голубоглазой девочке, очаровавшей меня. Я думал о Стирфорте, и
внезапно меня охватил глупый страх: а вдруг он здесь, совсем близко, и
вот-вот я его увижу...
сказал мистер Пегготи. - Здесь считают теперь, что это несчастливый дом.
ключ, - сказал мистер Пегготи.
миссис Гаммидж; поставив свечу на каминную доску, мистер Пегготи попросил
миссис Гаммидж встать, чтобы дать ему возможность вынести сундучок, покуда
свеча не погасла.
оставляя в покое корзинку и цепляясь за руку мистера Пегготи. - Вот что я
скажу напоследок: не бросай меня! Не бросай меня, Дэниел! Не делай этого!
с меня на миссис Гаммидж, как будто его только что разбудили.
Гаммидж. - Возьми меня с собой, возьми меня вместе с Эмли! Я буду вам
служить верой и правдой. Если там, куда вы едете, есть рабы, я заменю вам
одного из них и буду счастлива, но только не бросай меня, Дэниел, умоляю
тебя!
там трудная жизнь! - сказал, покачивая головой, мистер Пегготи.
если ты не возьмешь меня, я вернусь в этот дом и здесь умру. Я могу копать
землю, Дэниел. Я могу работать. Я согласна выносить решительно все. Теперь я
хорошая, терпеливая, ты даже не знаешь, какая я теперь, Дэниел! Испытай
меня. Я не прикоснусь к пенсии, Дэниел Пегготи, даже если буду помирать с
голоду! Позволь мне только идти с тобой - и я пойду хоть на край света! Я
знаю, в чем дело. Я знаю, ты думаешь, будто я одинокая, покинутая, но, мой
дорогой, теперь это не так! Не зря я сидела здесь и ждала, ждала и думала
без конца о твоей беде, это пошло мне на пользу. Мистер Дэви! Замолвите за
меня слово! Я знаю ихние привычки - и его и Эмли, я знаю об их несчастье, и
я смогу иной раз их утешить и буду на них работать. Дэниел, дорогой мой
Дэниел, позволь мне ехать с тобой!
нежностью и любовью, которых он так заслуживал.
ее, н остался старый баркас темным пятном на фоне вечерних облаков. А на
следующий день, когда мы возвращались в Лондон на крыше кареты, на задней
скамье сидела со своей корзинкой миссис Гаммидж, счастливая миссис Гаммидж.
ГЛАВА LII
осталось менее суток, мы с бабушкой посоветовались о том, что ей делать, так
как она очень не хотела надолго покидать Дору. Ах! Какая легкая была теперь
Дора, когда я нес ее но лестнице!
встрече, мы решили, что она останется дома, а ее представителем буду я с
мистером Диком. Но Дора все расстроила, сказав, что никогда не простит себе
и никогда не простит своему скверному мальчику, если бабушка, под каким бы