read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




- Может, он заполз под одну из этих лачуг, чтобы умереть? - сказал ка-
кой-то мужчина.- Невозможно, чтобы человек мог это пережить! Он выглядел
как факел.

Они еще минут десять осматривали местность, даже влезли под некоторые из
лачуг, но нигде не было никаких признаков тела.- Я догадываюсь, где он,
он умер голым,- сказал тот человек, когда они бросили поиски и вернулись
на улицу.

Джош снова посмотрел на Расти.- Бравый ковбой,- прошептал Джош.- Ты, ко-
нечно, на этот раз провел какой-то магический трюк, да?

Он был здесь, сказала Свон. Он нашел меня.

Джош завернул Расти в одеяло, поднял останки и встал на ноги.

- Отнесите его в Яму! - сказал один из мужчин.- Туда отправляют все те-
ла.

Джош подошел к тому, что осталось от фургона "Странствующее шоу", и по-
ложил туда Расти.

- Эй-эй, мистер! - заворчала на него женщина с хриплым голосом и красным
шрамом, проходящим через лицо и череп.- Это привлечет диких животных за
многие мили!

- Ну и пусть приходят,- ответил Джош. Он повернулся к людям, окинул их
взглядом и остановился на Глории.- Я собираюсь похоронить своего друга
при первых лучах света.

- Похоронить его? - хрупкая девочка-подросток с коротко подстриженными
коричневыми волосами покачала головой.- Теперь никто никого не хоронит!

- Я похороню Расти,- сказал Джош Глории.- При первых лучах света, на том
поле, где мы нашли Свон. Это будет трудная работа. Ты с Аароном можешь
мне помочь, если хочешь. А если не хочешь, то тоже нормально. Но черт
меня побери, если я... - голос у него дрогнул.- Черт меня побери, если я
брошу его в Яму! - Он сел на каркас повозки рядом с телом, чтобы дож-
даться дневного света.

Наступила долгая тишина. Затем человек с северным акцентом сказал Гло-
рии:

- Сударыня, вы можете как-нибудь укрепить дверь?

- Нет.

- Ну... У меня в хижине есть кое-какие инструменты. Их немного. Я ими
некоторое время не пользовался, но... если хотите я попытаюсь прикрепить
вашу дверь.

- Спасибо.- Глория была оглушена таким предложением. Прошло очень много
времени с тех пор, как кто-то в Мериз Рест предлагал что-нибудь сде-
лать.- Я буду признательна, что бы вы ни сделали.

- Если вы собираетесь остаться здесь на холоде,- сказала Джошу женщина с
красным шрамом,- вам лучше разжечь костер. Лучше разложить его прямо
здесь, на дороге.- Она фыркнула.- Похоронить! Самая идиотская штука, о
которой я когда-нибудь слышала!

- У меня есть тачка,- предложил другой.- Я полагаю, что я мог бы съез-
дить туда и привезти из пожара горящих углей... У меня есть, конечно,
чем заняться, но стыдно было бы, если бы зря пропали эти угли с пожара.

- Я бы разжег костер! - вмешался мужчина - коротышка с одним глазом.- У
меня в хижине чертовски холодно! - Послушайте... У меня есть кофейная
гуща, которую я берег. Если у кого-то есть жестянка и горячая печка, мы
могли бы сварить ее.

- Тоже можно. Все эти волнения заставляют меня прыгать как блоху на ско-
вородке.- Женщина с красным шрамом достала из кармана пальто небольшие
золотые часы, с любовным благоговением подержала их и искоса посмотрела
на циферблат.- Четыре двадцать. Светло не будет еще пять часов. Если вы
собираетесь бодрствовать у тела этого несчастного, вам нужен костер и
горячий кофе. У меня в особняке есть кофейник. Им давно не пользова-
лись.- Она посмотрела на Глорию.- Если вы хотите, мы могли бы им вос-
пользоваться сейчас.

Глория кивнула.- Да. Мы можем сварить кофе у меня на печке.

- У меня есть кирка и лопата,- сказал Джошу седобородый человек в клет-
чатом пальто и рыжеватой шерстяной шапке.- Часть лезвия у лопаты слома-
на, но она сгодится, чтобы похоронить вашего друга.

- Я был резчиком по дереву,- сказал кто-то еще.- Если вы хотите похоро-
нить его, вам будет нужна мемориальная доска. Как его звали?

- Расти.- Горло у Джоша перехватило.- Расти Витерс.

- Ну? - Бойкая женщина положила руки на бедра.- Похоже, что нам есть что
делать. Давайте же перестанем отлынивать и возьмемся за работу!



Почти в трех милях от этого места около костра стоял Робин Оукс, рядом
спали трое мальчиков. Он был вооружен и внимательно следил за перемеще-
ниями животных, слишком близко подходившим к костру. Теперь он всматри-
вался в горизонт и позвал:

- Сестра! Сестра, подойди-ка сюда!

Прошло около минуты, прежде чем она подошла к нему с места своего де-
журства с другой стороны костра.- Что это?

- Вон там.- Он показал, и она проследила за его пальцем - на небе был
слабый оранжевый отблеск над бесконечным лесом.- Я думаю, что это Мериз
Рест. С их стороны было весьма любезно зажечь пожар и показать нам доро-
гу, а?

- Конечно.

- Мы пойдем в этом направлении, когда будет светло. Если идти хорошим
шагом, то мы сможем дойти за пару часов.

- Хорошо. Я хочу попасть туда как можно скорее.

- Я позабочусь об этом.- Его слабая улыбка обещала быстрый переход.

Сестра хотела было вернуться на свой пост, но неожиданная мысль остано-
вила ее у края костра. Она взяла компас из кармана, повернулась лицом к
зареву на горизонте и проверила направление стрелки.

Она находилась достаточно далеко от юго-востока, так что они не смогли
бы пройти отделявшие их семь-восемь миль от Мериз Рест. Сестра поняла,
что они были близки к тому, чтобы заблудиться, если бы Робин не увидел
это зарево. Что бы такое это ни было, она была ему благодарна.

Она продолжала сторожить, глаза ее обшаривали темноту в поисках затаив-
шихся зверей, но мысли ее были заняты девушкой по имени Свон.











Часть одиннадцатая. Дочь льда и пламени



Глава 64. Мы все здесь недолгие гости



Первый свет пришел закутанным в плотный туман, который лежал густо в пе-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 [ 169 ] 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.