добыть шкатулку.
поиски моего брата.
путникам, что лучше бы им держаться подальше.
спине. Дракониха плавно набирала высоту, устремляясь к бесшумно плывущим
по небу белым облакам. Ее красная чешуйчатая шея, прямая, как стрела,
гордо вытянулась вверх. Ричард неотрывно смотрел на друзей до тех пор,
пока они окончательно не скрылись из вида. Им овладело безысходное
отчаяние. Неужели он больше никогда не увидит, как улыбается Кэлен?
около тысячи человек. Они должны быть недалеко от нас, где-то в Ранг-Шада.
Надеюсь, такое скопище народа будет не так трудно заметить.
Рала каким-то образом перешло и на меня. Но я-то вижу все, как оно есть на
самом деле. Да, я всегда знала, что нас, красных драконов, не так просто
одурачить. Что касается армии... Твои, с позволения сказать, друзья уже
пытались с тобой разделаться. Ну ладно, с ними мы разобрались... Послушай,
Ричард, я, конечно, принадлежу к древнему и почитаемому роду красных
драконов, но это еще не значит, что я смогу защитить тебя от целого
войска!
Мы с Майклом - родные братья, и я найду способ заставить его увидеть
правду. Он ведет сюда войско для того, чтобы мне помочь. И я действительно
отчаянно нуждаюсь в его помощи.
путников. Скарлет летела высоко, и взору Искателя открывались бесконечные,
бескрайние просторы. Дракониха плавно скользила между огромными ватными
облаками. Ричард и не представлял себе, какие они большие, облака. А когда
облака подплывали одно к другому и собирались вместе, Ричарду начинало
казаться, что он попал в дивную сказочную страну, страну белых гор и
долин. Иногда Скарлет случайно задевала на лету нависающую над ней мягкую
влажную губку, и тогда ее голова, шея и кончики крыльев исчезали в густом
молочном киселе. По сравнению с облаками даже грозная дракониха казалась
совсем маленькой и беззащитной.
было видно. Ричард вполне освоился с новым для себя способом передвижения
и перестал чуть что хвататься за гребни на спине драконихи. Он мирно
облокотился на два таких гребня и позволил себе расслабиться.
перед ним никакой не Даркен Рал, а его родной брат. Шкатулка должна быть у
Майкла. Зедд, наверное, спрятал ее от Рала с помощью магии и передал под
защиту армии. Так что Ричард просто обязан изобрести способ показать
Майклу, кто он. Как только шкатулка окажется у него в руках, он полетит со
Скарлет в ее пещеру. Дракониха сама говорила, что туда никакому Даркену
Ралу вовек не добраться.
людей Рала. Как знать, может быть, ему даже удастся уговорить Скарлет
перенести в пещеру и Кэлен. Тогда он будет за нее спокоен.
окажется в безопасности. Навсегда. Потом он вернется в Вестландию, и с
магией будет покончено. Но и с Кэлен тоже... И он больше никогда, никогда
не увидит ее. От этой мысли у Ричарда болезненно сжалось сердце.
видела лучше, чем Ричард. Искатель долго смотрел на дорогу, прежде чем ему
наконец удалось разглядеть большое облако пыли. Лишь после этого он увидел
приближающуюся колонну.
повернув голову.
так, чтобы нас никто не заметил?
приземлиться и посреди войска. И если я пожелаю, меня не заметит ни один
человек. Говори, где тебя высадить?
наедине, без свидетелей. Необходимо избежать суматохи. - Ричард на
мгновение задумался. - Давай-ка сядем впереди них, в нескольких часах
ходу. Когда они сюда подойдут, будет уже достаточно темно, и я смогу
беспрепятственно пробраться к Майклу.
возвышавшейся у дороги. Миновав холмы, надежно скрывавшие ее от любопытных
взглядов, дракониха снизилась, пролетела над долиной и приземлилась на
маленькой лужайке, поросшей высокой бурой травой. Алая чешуя засверкала,
играя и переливаясь в последних лучах заходящего солнца. Ричард
соскользнул на землю.
лагерь. После того как они закончат с ужином, я незаметно проберусь в
палатку брата и поговорю с ним наедине. Я обязательно найду способ убедить
его в том, что я - это действительно я.
голова качнулась из стороны в сторону, большой желтый глаз уставился на
Ричарда.
Возвращайся за мной утром. Я буду ждать тебя на этом поле.
тучах.
ноздрей клуб дыма.
видишь, куда летишь, можно невзначай врезаться в какую-нибудь скалу. Уж
чего-чего, а скал в наших краях достаточно. Хоть я и принадлежу к древнему
и почитаемому роду красных драконов, но при столкновении со скалой я
сломаю себе шею. Обычно, когда тучи висят достаточно высоко, я спокойно
летаю под ними. Если же низко, я, конечно, могу летать и над ними, но при
этом я не вижу, что творится внизу. Я не сумею отыскать тебя, Ричард. Ты
уверен, что хочешь остаться? Подумай! Что, если завтра будет облачно и я
не найду тебя? Да и вообще, мало ли что может случиться?
холма, заслонявшего дорогу.
постараюсь держаться основной дороги, так что ты сможешь меня увидеть. -
Ричард с трудом сглотнул. - Если все мои усилия окажутся тщетными, мне
придется возвратиться в Народный Дворец. Пожалуйста, Скарлет. Если я не
смогу остановить Даркена Рала, если у меня ничего здесь не выйдет, то я
должен быть в Народном Дворце через три дня, считая завтрашний.
вернусь.
смотрел ей вслед. Сделав над ним прощальный круг, Скарлет, не оглядываясь,
стремительно полетела прочь. Она все уменьшалась и уменьшалась на глазах,
пока не превратилась в маленькую красную точку, которая вскоре скрылась за
холмами. Эта картина пробудила в нем одно воспоминание. Ричард невольно
вздрогнул. Он понял, что видел Скарлет прежде. Это случилось в тот самый
день, когда он впервые встретился с Кэлен, сразу после того, как его
ужалила змеиная лоза. Дракониха, совсем как сейчас, мелькнула тогда вдали
и исчезла за холмами. "Интересно, - подумал Ричард, - что она делала в
Вестландии?"
ближайшего холма и поднялся вверх по склону. Отсюда он мог следить за
передвижениями на восток. Он присмотрел укромное местечко в густой траве,
устроился поудобнее и достал из заплечного мешка вяленое мясо и немного
сушеных фруктов. Ричард даже нашел там несколько яблок. В ожидании
вестландского войска во главе с Майклом он принялся за еду. Но хотя он и
успел проголодаться, ел без удовольствия. Он думал о том, как убедить
Майкла, что он - Ричард.
нарисовать картинку или карту? Он крепко сомневался, что все это может
сработать. Если заклятие Даркена Рала изменило его устную речь, то с таким
же успехом оно может изменить и письменную. Ричард попытался вспомнить
игры, в которые они вместе играли детьми, но не нашел ничего подходящего.
Старший, брат нечасто баловал его своим обществом. Однако он вспомнил, что
единственной игрой, которую Майкл действительно любил, был поединок на
деревянных мечах. Ричард далеко не был уверен в том, что демонстрация
брату меча приведет к нужному результату.
сражение, заставлял его опускаться на одно колено и отдавать салют.