read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Потт, снизойдя до житейских тем, сообщил мистеру Пиквику, что итенсу-
иллский климат оказался вреден для его супруги, и она решила побывать на
различных модных курортах, чтобы восстановить здоровье и душевные силы.
Этими словами он деликатно маскировал тот факт, что миссис Потт, приводя
в исполнение часто повторяемую угрозу о разводе, уехала навсегда вместе
с верным телохранителем и, благодаря договору, заключенному ее братом
лейтенантом с мистером Поттом, обеспечила себе половину редакторского
жалованья и годовой прибыли от "Итенсуиллской газеты".
Пока великий мистер Потт распространялся на эту и другие темы, время
от времени освежая беседу цитатами из своих собственных произведений,
какой-то угрюмый на вид незнакомец, выглянув из окна кареты, направляв-
шейся в Бирмингем и остановившейся перед гостиницей, чтобы сдать пакеты,
пожелал узнать, может ли он рассчитывать на такие удобства, как кровать
и постель, если вздумает здесь переночевать.
- Разумеется, сэр, - ответил хозяин гостиницы.
- Могу? В самом деле? - спросил незнакомец, которому, судя по тону и
манере, была свойственна подозрительность.
- Несомненно, сэр, - ответил хозяин.
- Хорошо, - сказал незнакомец. - Кучер, я здесь выхожу. Кондуктор,
мой саквояж!
Отрывисто пожелав остальным пассажирам спокойной ночи, незнакомец вы-
лез из кареты. Это был невысокий джентльмен с очень жесткими черными во-
лосами, остриженными под дикобраза или под сапожную щетку и стоявшими
дыбом. Он держал себя сурово и величаво; манеры были повелительные, гла-
за зоркие, а вся осанка свидетельствовала о безграничной самоуверенности
и сознании неизмеримого превосходства над остальными смертными.
Этого джентльмена ввели в комнату, первоначально предназначенную для
патриотически настроенного мистера Потта, и лакей с немым изумлением от-
метил странное совпадение: едва он зажег свечи, как незнакомец, запустив
руку в свою шляпу, вытащил оттуда газету и начал читать ее с тем же не-
годующим презрением, какое час назад, отражаясь на величавой физиономии
Потта, парализовало энергию лакея. Он заметил также, что презрение мис-
тера Потта было вызвано газетой, называвшейся "Итенсуиллский независи-
мый", тогда как возмущение этого джентльмена пробудила "Итенсуиллская
газета".
- Позовите хозяина! - приказал незнакомец.
- Слушаю, сэр, - ответил лакей.
Хозяина позвали, и он явился.
- Вы хозяин? - осведомился джентльмен.
- Я, сэр, - отвечал хозяин.
- Вы меня знаете? - спросил джентльмен.
- Не имею этого удовольствия, сэр, - ответил хозяин.
- Моя фамилия Слерк, - сообщил джентльмен.
Хозяин слегка поклонился.
- Слерк, сэр! - высокомерно повторил джентльмен. - Теперь, любезный,
вы знаете, кто я такой?
Хозяин почесал в затылке, посмотрел на потолок, на незнакомца и слег-
ка улыбнулся.
- Любезный, вы знаете, кто я такой? - сердито повторил незнакомец.
Хозяин тщетно напрягал память и, наконец, ответил:
- Не знаю, сэр.
- О небо! - воскликнул незнакомец, ударяя кулаком по столу. - Вот
она, слава!
Хозяин попятился к двери. Незнакомец, не спуская с него глаз, продол-
жал:
- Вот она - благодарность за годы упорного труда на благо народа! Я
не вижу ликующих толп, которые стекаются, чтобы приветствовать своего
вождя. Не слышу колокольного звона. И даже имя мое не вызывает ни малей-
шего отклика в бесчувственных сердцах! От этого могут замерзнуть черни-
ла, - говорил мистер Слерк, шагая взад и вперед, - и хочется навеки уйти
от трудов.
- Вы заказали грог, сэр? - робко осведомился хозяин.
- Ром! - заявил мистер Слерк, грозно поворачиваясь к нему. - Топится
у вас где-нибудь камин?
- Можно сейчас же растопить, сэр, - сказал хозяин.
- А комната, конечно, до ночи не согреется, - перебил мистер Слерк. -
Есть кто-нибудь в кухне?
Там не было ни души. Огонь пылал. Все разошлись, и дверь была заперта
на ночь.
- Я буду пить ром у кухонного очага, - объявил мистер Слерк.
Взяв шляпу и газету, он торжественно последовал за хозяином в это
скромное помещение и, опустившись на скамью возле очага, состроил през-
рительную гримасу и молча, с достоинством начал читать и пить.
Случилось так, что в этот самый момент над "Головой Сарацина" проле-
тал некий демон раздора и, посмотрев из праздного любопытства вниз, уз-
рел Слерка, комфортабельно расположившегося у кухонного очага, а в дру-
гой комнате - Потта, слегка возбужденного вином. Злобный демон, ворвав-
шись с непостижимой быстротой в упомянутую комнату, тотчас же проник в
голову мистера Боба Сойера и, преследуя свои пагубные цели, побудил его
сказать следующие слова:
- А ведь мы позабыли о камине, и огонь потух. Как холодно стало после
дождя!
- Совершенно верно, - зябко ежась, отозвался мистер Пиквик.
- Нехудо было бы выкурить сигару возле кухонного очага, - предложил
Боб Сойер, все еще подстрекаемый вышеупомянутым" демоном.
- Мне кажется, это будет чрезвычайно приятно, - ответил мистер Пик-
вик. - А вы что скажете, мистер Потт?
Мистер Потт охотно согласился, и четверо путешественников, каждый со
стаканом в руке, немедленно прошествовали в кухню под предводительством
Сэма Уэллера, показывавшего им дорогу.
Незнакомец все еще читал. Он поднял голову и вздрогнул. Мистер Потт
тоже вздрогнул.
- Что случилось? - шепотом спросил мистер Пиквик.
- Этот гад! - ответил Потт.
- Какой гад? - спросил мистер Пиквик, пугливо озираясь, как бы не
наступить на какого-нибудь гигантского таракана или чудовищного паука.
- Этот гад... - прошептал Потт, хватая мистера Пиквика за рукав и
указывая на незнакомца. - Этот гад... Слерк из "Независимого"!
- Не лучше ли нам уйти? - шепнул мистер Пиквик.
- Ни за что на свете, сэр! - возразил храбрый во хмелю Потт. - Ни за
что на свете!
С этими словами мистер Потт расположился на противоположной скамье и,
выбрав один номер из пачки газет, начал читать, повернувшись лицом к
своему врагу.
Мистер Потт, конечно, читал "Независимого", а мистер Слерк, конечно,
читал "Итенсуиллскую газету", и каждый джентльмен выражал свое презрение
к творчеству другого горьким смехом и саркастическим фырканьем. Затем
они начали высказывать свои мнения более открыто, пользуясь такими кри-
тическими замечаниями, как "нелепо", "гнусно", "возмутительно", "вздор",
"мошенничество", "мерзость", "грязь", "гниль", "помои".
И мистер Боб Сойер и мистер Бенлен наблюдали Эти симптомы, показа-
тельные для соперничества и ненависти, с большим восторгом, придававшим
особый смак их сигарам, которыми они энергически затягивались. Когда
противники начали выдыхаться, проказник Боб Сойер весьма учтиво обратил-
ся к Слерку:
- Разрешите посмотреть вашу газету, сэр, когда вы ее прочтете.
- Вы найдете очень мало стоящего в этом презренном листке, сэр, - от-
вечал Слерк, бросая сатанинский взгляд на Потта.
- Сейчас я вам передам вот эту, - сказал Потт, поднимая голову; он
побледнел от бешенства, и голос у него дрожал по той же причине. -
Ха-ха! Вас позабавит наглость этого субъекта.
Слова "листок" и "субъект" были произнесены с резким ударением, и ли-
ца обоих редакторов раскраснелись от гнева.
- Сквернословие этого презренного человека гнусно и отвратительно, -
сказал Потт, якобы обращаясь к Бобу Сойеру, но устремляя грозный взгляд
на Слерка.
Тут мистер Слерк громко захохотал и, складывая газету так, чтобы пе-
рейти к чтению следующего столбца, заявил, что этот болван, право же,
его забавляет.
- Какой бесстыдный враль этот субъект! - продолжал Потт, из красного
делаясь багровым.
- Случалось ли вам, сэр, читать дурацкую болтовню этого человека? -
осведомился Слерк у Боба Сойера.
- Нет, - отвечал Боб. - А что, очень плохо?
- О, ужасно, ужасно! - воскликнул Слерк.
- Ах, боже мой, это просто чудовищно! - возопил в этот момент Потт,
все еще делая вид, будто поглощен чтением.
- Если вам удастся одолеть эти фразы, пропитанные желчью, подлостью,
фальшью, обманом, предательством и ханжеством, - сказал Слерк, протяги-
вая газету Бобу, - вы, быть может, получите некоторое удовольствие, пос-
меявшись над стилем этого безграмотного болтуна.
- Что вы сказали, сэр? - осведомился Потт, поднимая голову и дрожа от
ярости.
- А вам какое дело, сэр? - отозвался Слерк.
- Безграмотный болтун, не так ли, сэр? - продолжал Потт.
- Да, сэр, именно так, - отвечал Слерк, - и "синяя скука", сэр, если
это вам больше по вкусу. Ха-ха!
Мистер Потт не ответил ни слова на эту оскорбительную остроту. Он
медленно сложил номер "Независимого", бросил его на пол, придавил ногой,
плюнул на него весьма торжественно и препроводил в огонь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 [ 170 ] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.