меня. Ты что, забыл - я только рассыльный, говорящий по-испански. - Он
передал Джеку первую страницу.
ВОССТАНОВИТЬ СВЯЗЬ С ГРУППАМИ ОПЕРАЦИИ "РЕЧНОЙ ПАРОХОД". ПРИМИТЕ ВСЕ
ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ НАШИХ ЛЮДЕЙ. ПЕРЕДАЙТЕ КЛАРКУ - ПУСТЬ
ДЕЙСТВУЕТ ОСТОРОЖНО. ПРИЛАГАЕМЫЕ СВЕДЕНИЯ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ. К. НИЧЕГО НЕ
ЗНАЕТ.
содержание которого не имело никакого отношения к грифу и допуску. Таким
образом, нижеследующий материал могли читать те, кого Райан решил ознакомить
с ним. Какова твоя точка зрения?
начал перелистывать последующие страницы телекса. - Боже милосердный! - Он
положил пачку страниц на стол и прошелся по кабинету, глядя в окно на
самолеты, стоящие в ангаре. - Ладно, - пробормотал он себе под нос. Кларк
никогда не медлил ори составлении планов. Он несколько минут поговорил с
Райаном, затем повернулся к Ларсону:
Кларк.
случая, - одобрительно кивнул Пи-Джи. - Ну, удачи, мистер Кларк.
через несколько часов.
солнца, и ворота закрылись за ним. Райан слышал, как заработали двигатели
самолета: их шум постепенно стихал, по мере того как "Бич" выруливал к
взлетной площадке.
***
француженка, полностью оправдывая свое происхождение, - невысокая, волосы -
как вороново крыло. В ней не было особой прелести, но у Райана создалось
впечатление, что в постели с ней не придется скучать, - и тут же он поймал
себя на этой мысли, пытаясь понять, почему это ему могло прийти в голову. Но
еще более странным ему показалось то, что она командует самолетом в
авиакрыле специального назначения.
стоя у входа. - "Адель" снова движется на запад со скоростью двадцать пять
узлов.
забрать парней.
Нас изрядно потреплет.
на запасной площадке. - Полковник, даже вы не такой сумасшедший для этого.
***
самолетом, как всегда, уверенно и точно, но не мог удержаться от взглядов в
сторону северо-востока. Да, сомневаться не приходилось - появились высокие
перистые облака, верные предвестники надвигающегося урагана. Сзади на
самолет наступала "Адель". Она уже успела внести новую страницу в историю
бурь.
средней скоростью семнадцать узлов, внезапно остановилась, войдя в восточную
часть Карибского моря, утратила силу, снова набрала ее, метнулась на север,
затем на запад и даже попробовала двигаться на восток. Такого безумного
урагана не помнили много лет, с момента прохождения "Джоун". "Адель" была не
слишком мощным ураганом и по силе не могла сравниться с "Камиллой", но
все-таки составляла опасность - порывы ветра достигали семидесяти пяти
морских миль в час. Вблизи тропических циклонов осмеливались летать лишь
самолеты наблюдения за ураганами - у их пассажиров смертельная опасность
вызывала просто скуку.
штурвалом Чак Игэр. Ларсон уже обдумал, как станет действовать дальше. В
случае, если операция окажется неудачной или ураган снова изменит курс, он
совершит посадку на одном из выбранных им аэродромов, заправится и полетит
на юго-восток, в обход надвигающегося серого мальстрема. Погода была
спокойной и тихой, воздух обманчиво неподвижным. Летчик попытался прикинуть,
как скоро она резко изменится. Впрочем, эта опасность была лишь одной из
многих.
спокойным и каким-то слишком безмятежным, однако мысли его сменяли одна
другую со скоростью, намного превышающей вращение винтов "Бича". За ветровым
стеклом ему виделись лица. Одни принадлежали живым, другие - мертвым. Он
вспоминал пережитые бои, опасности, страхи, удивительные избавления от
смерти, где каждое из лиц играло свою роль. Вспоминал и приобретенные уроки
- не те, что получил на лекциях и при подготовке, а те, что извлек из
собственного опыта. Джон Теренс Кларк был человеком, который никогда не
забывал о главном. Он последовательно продумал все то, что понадобится ему
сегодня для действий в одиночку на вражеской территории, и приступил к
планированию операции. Кларк взвешивал альтернативные планы и шаги, которые,
вероятнее всего, могут оказаться неудачными. И тут в какой-то момент он
заставил себя остановиться.
превращается из союзника в противника. Каждая деталь предстоящей операции
была теперь заперта в свою маленькую клетку, и он откроет эти клетки по
очереди, когда наступит время. Он верил в свой опыт и инстинкт, хотя где-то
в подсознании копошилась мысль о том, что когда-нибудь эти качества изменят
ему.
убеждал себя в этом.
***
потребовалось два часа. Он, капитан Уиллис и капитан Монтань разработали все
детали: где произойдет дозаправка; в каком месте будет барражировать
самолет, если что-нибудь сорвется; какой путь выбрать в случае провала
операции. Каждый участник операции получил самую полную информацию о том,
что ему предстоит делать. По мнению полковника Джоунса, это диктовала не
только необходимость, но и его моральный долг. Сегодня вечером люди рискуют
жизнью, а потому должны знать почему. Как всегда, сержант Циммер задал
несколько вопросов и высказал важное предложение, которое тут же было
включено в план операции. Затем пришло время готовить вертолет к полету и
проверить готовность воздушного танкера. Все бортовые системы и приборы
подверглись тщательнейшему осмотру и контролю, несколько часов ушло на
подготовку новых членов экипажа.
поглаживая ручки шестиствольного пулемета. Это был уменьшенный вариант
авиационной двадцатимиллиметровой пушки "Вулкан" с шестью стволами калибра
7,62 миллиметра, вращающимися по часовой стрелке от электромотора. Патроны в
каждый из стволов поступали из огромного бункера слева от установки. У
пулемета были два режима скорострельности: четыре тысячи выстрелов в минуту
и шесть тысяч (соответственно шестьдесят шесть или сто выстрелов в секунду).
Почти наполовину пули были трассирующими. Объяснялось это в первую очередь
психологическим воздействием. Огонь, ведущийся из такого пулемета, выглядел
со стороны как лазерный луч в научно-фантастических фильмах, олицетворяя
собой смерть.
поскольку, уверял Циммер, пламя, вырывающееся из стволов, настолько
ослепительно, что уступает лишь солнцу. Он убедился, что Райан разобрался в
том, как функционирует система: знает, где расположены переключатели, как
стоять, как прицеливаться.
терпеливо объяснил Циммер. - Это опасно.
ладно? Я достаточно напуган. - Райан посмотрел вдоль стволов пулемета на
открытую дверцу вертолета, силясь понять, почему оказался таким дураком, что
добровольно ввязался в операцию. Но разве у него был выбор? Неужели он может
послать других на опасное задание, а сам остаться на базе? Чем же тогда он
отличается от Каттера? Джек обвел глазами помещение вертолета. На бетонном
полу ангара он казался таким огромным, прочным и безопасным. Однако
предназначение его - полеты в штормовом воздухе чужих небес. Хуже всего было
то, что предстояло на нем лететь, - Райан больше всего ненавидел вертолеты.