read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Совет, - объяснил Ларен, - хочет сначала увидеть его.
- Совет, - повторила Дорили, - Совет. Только и слышу: Совет велел то,
Совет не велел это. Совет не советует вам сообщать нам местонахождение
города плавунов, и вы ему подчиняетесь. По - моему, - она запнулась и
нахмурилась (Кенлон уже обратил внимание, что Дорили теряет все обаяние,
когда хмурится), - вам стоит распустить Совет.
- Мы никогда не распустим Совет, - величаво ответил Ларен, качая головой.
- Тем более сейчас, когда цели древних столкнулись с жестокой реальностью
нашего положения. - Он немного помолчал. - Я не вижу причин, почему командор
Кенлон не может предстать перед Советом. Вам все равно потребуется время на
знакомство с подводным судном. Неммо останется на борту и поможет вам, если
сумеет.
Дорили рассмеялась коротким тяжелым смешком, наведшим Кенлона на мысль,
что никакой успех не смягчит ее характер, и сказала:
- Я не вижу затруднений в управлении субмариной. Командир и экипаж
находятся на борту, и у них сейчас гораздо больше желания, чтобы с судном
ничего не случилось. Рискуют - то их кораблем. Но вы можете забрать его
пока, если хотите, - равнодушно закончила она. - Я послала за техническими
справочниками о древних субмаринах, да к тому же еще придется знакомиться с
механизмами. Только не задерживайте его слишком долго.
Ларен выглядел обиженным - ему явно не понравилось ее пренебрежение к
Совету.
- Мы не хотим, чтобы командор действовал вслепую, - заметил он. -
Возможно, ему предоставят кое-какую информацию, которая ничем не повредит
нашим интересам. - В этот момент он, видимо, понял, что напрасно тратит
время, и повернулся к Кенлону. - Надеюсь, вы не возражаете против того,
чтобы посетить наш город?
Кенлон ответил не сразу. Он постарался припомнить все, что говорил о
Совете Неммо. Кажется, именно Совет дал информацию о том, как создать
временные лампы, которыми воспользовались, чтобы доставить субмарину и
прочие суда в 24 999 год.
- Вы не представляете, - вновь заговорил Ларен, - как мы сожалеем о
случившемся. Это противно всей нашей сути. Я надеюсь, вы не откажетесь от
встречи с Советом.
Кенлон вовсе не собирался отказываться. Больше всего он хотел узнать обо
всем происшедшем.
- Прежде, чем я отправлюсь, вы, надеюсь, не станете возражать, если я
приму кое - какие меры для безопасности моего корабля? - спросил он Дорили.
- Можете быть уверены, - убежденно проговорила Дорили, - что я лично
присмотрю за всем. Я ведь понимаю, какая опасность грозит от плавунов.
"Не только от плавунов, - хмуро подумал Кенлон.
- Есть еще кое - кто, кого следует опасаться. Например, Уаз".
Припомнив все, что рассказывал Неммо о временных лампах, Кенлон
предложил:
- Не стоит ли отсоединить ваши машины времени, - он жестом указал, что
имеет в виду, - и опустить их зажженными в воду? Они сделают море буквально
прозрачным вокруг и караульным не составит труда следить за водой.
Еще не закончив, он уже видел, что Ларен одобрительно улыбается.
- Лампы Гихландера, - согласился он, - идеально подходят для вашей цели.
Они дают колоссальное освещение и не имеют опасных свойств. - Он снова
улыбнулся. - Я передам ваше предложение в центр связи, и они сразу прибудут.
Больше обсуждать было нечего, только Кенлон гадал про себя, как его
поднимут в город крылатых.
Ответ стал ясен, когда он увидел двух крылатых, по кругу спустившихся с
неба с чем - то вроде плетеного сидения, подвешенного на тонких тросах,
которые крепились к ремням вокруг запястий прибывших. Они принесли и новые
лампы.
Покончив со всеми мерами предосторожности на борту, Кенлон с опаской
устроился на сидении, и в ту же секунду его ноги оторвались от палубы.
От неожиданности он поначалу крепко вцепился в тросики, затем перевел дух
и посмотрел вниз на боевую рубку и длинные выпуклые очертания субмарины,
выглядевшей огромным пальцем в яркой, прозрачной воде. Пылающие точки ламп
времени, опущенных в море, создавали впечатление, будто субмарина находиться
в крытом, с потолочным освещением бассейном без воды.
Кенлон мягко и плавно плыл вверх, чуть покачиваясь в упряжи из стороны в
сторону. Слева он видел поблескивающие металлом силуэты различных судов -
особенно четко просматривались большой корабль Ганда и яхта Сессны Клен.
Корабли медленно удалялись. Море стало плоским. Стена воздушного гнезда
маячила теперь и сверху и снизу, загораживая три четверти обзора с западной
стороны.
Через несколько минут "Сегомэй 6" исчез за выступом летучей горы, а чуть
позже один за другим начали исчезать остальные суда, и вскоре остались видны
лишь пятнышки "Морского Змея" да яхты Сессны Клен.
По расчетам Кенлона выходило, что они поднялись около мили над морем и
осталось еще с полмили, прежде чем они доберутся до гнезда. Он посмотрел
вверх, прикидывая расстояние - так оно и было.
Ларен, должно быть, заметил напряженное лицо Кенлона, когда тот занимался
вычислениями. Он подле - тел к нему и мелодично спросил:
- Что-нибудь не так?
Кенлон покачал головой, мрачно думая: "Не так? Все не так".
Больше всего он нуждался в информации. Информации! И в совете.
И тут он заметил, что воздушное путешествие закончилось.

Глава 15
Они находились не на самой вершине, а, по прикидкам Кенлона, где - то
посредине. Перед ним зияла огромная открытая дверь, по меньшей мере, футов
сто высотой и шириной. Мраморные ступени вели внутрь и вниз, теряясь в
пространстве.
Очевидно, это был один из многочисленных входов в город - здание,
колоссальная величина которого стала ясной Кенлону лишь сейчас. Он тянулся и
вздымался, уходя вдаль. В ширину он был больше, чем в высоту, но и в высоту
его хватало с лихвой. Он плыл в облаках, и часть его скрывалась в густом
тумане, Кенлон с трудом различал вершину сквозь этот мерцающий туман.
Город представлял собой единое здание.
И повсюду были крылатые. Мужчины и женщины, группами и поодиночке. И
только у входа, где стоял Кенлон, не было никого, Кенлон вглядывался в
очаровательных женщин, хотя они находились слишком далеко от него, чтобы
различить подробности. Ближе всего стояли две, с длинными, как шлейф,
волосами - у одной черными, у другой золотистыми. Кенлон невольно подумал об
ангелах.
- Взойдите, - предложил Ларен, - только осторожней.
Кенлон отпустил упряжь, которую машинально сжимал руками, хотя
доставившие его сюда крылатые давно исчезли, и, стараясь предугадать, что
его ждет внутри, вошел в дверь.
Он оказался в большом, превосходно освещенном зале. В полу, в стенах, в
потолке было пробито множество проемов - мерцающих туннелей, теряющихся в
глубине, или, если вглядываться до рези в глазах, показывались роскошные, со
вкусом обставленные прихожие, явно примыкающие к каким - то покоям,
поскольку кое-где Кенлону удалось разглядеть позади них двери.
Потолок и стены находились где - то далеко - далеко, и Кенлон, задрав
голову, напоминая туриста с разинутым ртом, зачарованно шел вперед, пока
Ларен легонько не сжал ему руку.
Он непроизвольно взглянул под ноги и отшатнулся - внизу простиралась
бездна туннеля, не огороженная никакими перилами. Пол в этом месте просто
опускался вниз, плавно переходя в бездонную пропасть сорока футов шириной и
не менее трех четвертей мили глубиной. Кенлон отступил назад и покраснел,
так как Ларен тихо рассмеялся.
- Не бойтесь, командор, - ободряюще сказал он.
- Мы подхватим вас, если вы упадете. Конечно, вы понимаете, что в нашем
мире, где люди имеют крылья, жилые помещения отличаются от привычных вам?..
Кенлон молча переваривал увиденное.
- Сейчас мы опустимся на... - Ларен дал эквивалент крылатых сотне метров
и с улыбкой закончил:
- И не слишком удивляйтесь увиденному.
Прежде чем Кенлон успел ответить, Ларен бросился в провал. На поясе у
Кенлона неведомо какими путями оказался ремень, который тут же затянулся и
потащил его вниз. Под собой он заметил уже приземлившегося Дарена, который
стоял, глядя вверх. В глазах у Кенлона помутилось, он еще видел стоявшего
внизу крылатого, а затем...
Он летел!
Он летел. В этом не было ошибки, он летел свободным, сильным, единым
движением. Он летел сквозь густое туманное облако, настолько плотное, что
оно скрывало даже кончики крыльев. Но Кенлону не было надобности
рассматривать их, он и так мог наглядно представить себе два огромных,
сильных паруса, колотивших воздух подобно поршням несущегося на полной
скорости локомотива. Тело дышало энергией и пело от великолепия полета.
Радостное возбуждение звенело внутри.
Это продолжалось долгую минуту, затем его сознание, сознание человека XX
века, начало освобождаться от ступора. Время чистых впечатлений прошло, и в
сознании родилась мысль, такая сильная и опустошительная, что крылья
перестали совершать быстрые и плавные взмахи, тело изогнулось от напряжения,
пораженное, сбитое с толку, а мысль все налетала, как штормовой ветер,
становясь все более тяжелой:
Что.., что.., что... Что произошло? Ларен опустил его куда - то, видимо,
в зал Совета, а затем произошло это...
Полет на крыльях. Его сознание, вся его суть стала телом крылатого. Они
сделали это с умыслом. Они поместили его личность в тело крылатого, желая
показать дух и сущность своей расы.
Кенлон продолжал цепляться за спасительную логику, даже когда



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.