read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



устроил себе импровизированное ложе; дядюшка метался внутри кратера, как
дикий зверь в волчьей яме. У меня не было ни сил, не желания встать; и,
следуя примеру проводника, я погрузился в мучительную дремоту, боясь
услышать подземный гул или почувствовать сотрясение в недрах вулкана.
Так прошла первая ночь внутри кратера.
На следующее утро серое, затянутое свинцовыми тучами небо нависло над
кратером. Поразила меня не столько полная темнота, сколько бешеный гнев
дядюшки. Я понял причину его ярости, и у меня мелькнула смутная надежда. И
вот почему.
Из трех дорог, открывавшихся перед нами, Сакнуссем избрал один путь. По
словам ученого исландца, этот путь можно было узнать по признаку,
указанному в шифре, а именно, что тень Скартариса касается края кратера в
последние дни июня месяца.
Действительно, этот пик можно было уподобить стрелке гигантских
солнечных часов, которая в известный день, отбрасывая свою тень на кратер,
указывает путь к центру Земли. Вот почему, если не выглянет солнце, не
будет и тени. А следовательно, и нужного указания! Было уже 25 июня.
Стоило тучам покрыть небо на шесть дней, и нам пришлось бы отложить
изыскания до следующего года.
Я отказываюсь описать бессильный гнев профессора Лиденброка. День
прошел, но никакая тень не легла на дно кратера; Тане не трогался с места,
хотя его должно было удивлять, чего же мы ждем, если только он вообще был
способен удивляться! Дядюшка не удостаивал меня ни единым словом. Его
взоры, неизменно обращенные к небу, терялись в серой, туманной дали.
26 июня - и никаких изменений! Целый день шел мокрый снег. Ганс
соорудил шалаш из обломков лавы. Я несколько развлекался, следя за
тысячами импровизированных каскадов, образовавшихся на склонах кратера и с
диким ревом разбивавшихся о каждый встречный камень.
Дядюшка уже больше не сдерживался. Даже более терпеливый человек при
таких обстоятельствах вышел бы из себя: ведь это значило потерпеть
крушение у самой гавани!
Но, по милости неба, за великими огорчениями следуют и великие радости,
и профессор Лиденброк получил удовлетворение, способное заслонить
испытанное им отчаяние.
На следующий день небо было все еще затянуто тучами, но в воскресенье,
28 июня, в предпоследний день месяца, смена луны вызвала и перемену
погоды. Солнце заливало кратер потоками света. Каждый пригорок, каждая
скала, каждый камень, каждая кочка получала свою долю солнечных лучей и
тут же отбрасывала свою тень на землю. Тень Скартариса вырисовывалась
вдали своим острым ребром и неприметно следовала за лучезарным светилом.
Дядюшка следовал по ее стопам.
В полдень, когда предметы отбрасывают самую короткую тень,
знаменательная тень Скартариса слегка коснулась края среднего отверстия в
кратере.
- Тут! - вскричал профессор. - Тут пролегает путь к центру земного
шара! - прибавил он по-датски.
Я посмотрел на Ганса.
- Forut! - спокойно сказал проводник.
- Вперед! - повторил дядя.
Было один час тридцать минут пополудни.



17
Теперь только начиналось настоящее путешествие. До сих пор трудности
следовали одна за другой; теперь они должны были в буквальном смысле слова
вырастать у нас под ногами.
Я не заглядывал еще в этот бездонный колодец, в который мне предстояло
спуститься. Теперь настал этот момент. Я мог еще или принять участие в
рискованном предприятии, или отказаться попытать счастье. Но мне было
стыдно отступать перед нашим проводником. Ганс так охотно соглашался
участвовать в этом романтическом приключении; он был так хладнокровен, так
мало думал об опасностях, что я устыдился оказаться менее храбрым, чем он.
Не будь его, у меня нашлось бы множество веских доводов, но в присутствии
проводника я не стал возражать; тут я вспомнил прелестную фирландку и
шагнул ближе к центральному отверстию в кратере.
Как я уже сказал, оно имело сто футов в диаметре, или триста футов в
окружности. Я нагнулся над одной из скал и взглянул вниз. Волосы встали у
меня дыбом. Ощущение пустоты овладело всем моим существом. Я почувствовал,
что центр тяжести во мне переместился, голова закружилась, точно у
пьяницы. Нет ничего притягательнее бездны. Я готов был упасть. Чья-то рука
удержала меня. То был Ганс. Положительно, мне следовало взять еще
несколько "уроков по головокружению", вроде тех, что я брал в
копенгагенском храме Спасителя. Хотя я только мельком заглянул в колодец,
все же успел разглядеть его строение. Внутренние, почти отвесные, стены
колодца представляли собою ряд выступов, которые должны были облегчать
схождение в пропасть. Но если и была лестница, то перила отсутствовали.
Веревка, прикрепленная у края отверстия, могла бы послужить нам надежной
опорой, но как же отвязать ее, когда мы совершим прыжок в бездну?
Однако существовало простое средство, которое и применил дядюшка. Он
взял веревку толщиной в дюйм и длиной в четыреста футов, перекинул ее
через проем в выступе лавы у самого края отверстия и спустил оба ее конца
вниз. Таким образом каждый из нас, держа в руках оба конца веревки,
получал некоторую опору и мог легче спускаться в бездонные бездны;
спустившись на двести футов, было совсем нетрудно стянуть вниз веревку,
выпустив из рук один ее конец. Этот прием можно было повторять ad
infinitum [до бесконечности (лат.)].
- Теперь займемся багажом, - сказал дядюшка, когда все приготовления
были закончены, - разделим его на три тюка, и каждый из нас привяжет на
спину по одному тюку; я говорю только о хрупких предметах.
Очевидно, отважный профессор не относил нас к числу последних.
- Ганс, - продолжал он, - возьмет инструменты и часть съестных
припасов; ты, Аксель, вторую треть съестных припасов и оружие; я - остаток
провизии и приборы.
- Но кто же, - сказал я, - спустит вниз одежду, лестницу и кучу
веревок?
- Они спустятся сами.
- Как так? - спросил я.
- Сейчас увидишь.
И дядюшка, недолго думая, горячо принялся за дело. По его приказу Ганс
собрал в один тюк все мягкие вещи и, крепко связав его, без дальнейших
церемоний сбросил в пропасть.
Я услыхал, как наш багаж с гулким свистом, рассекая воздух, летел вниз.
Дядюшка, нагнувшись над бездной, следил довольным взглядом за путешествием
своих вещей, пока не потерял их из виду.
- Хорошо, - сказал он. - А теперь очередь за нами!
Я спрашиваю любого здравомыслящего человека: возможно ли слушать такие
слова без содрогания?
Профессор взвалил себе на спину тюк с приборами, Гане - с утварью, я -
с оружием. Мы спускались в следующем порядке: впереди шел Ганс, за ним
дядюшка и, наконец, я. Схождение совершалось в полном молчании, нарушаемом
лишь падением камней, которые, оторвавшись от скал, с грохотом скатывались
в пропасть.
Я сползал, судорожно ухватясь одной рукой за двойную веревку, а другой
опираясь на палку. Единственной моей мыслью было: как бы не потерять точку
опоры! Веревка казалась мне слишком тонкой для того, чтобы выдержать трех
человек. Поэтому я пользовался ею по возможности меньше, показывая чудеса
эквилибристики на выступах лавы, которые я отыскивал, нащупывая ногой.
И когда такая скользкая ступень попадалась под ноги Гансу, он
хладнокровно говорил:
- Gif akt!
- Осторожно! - повторял дядюшка.
Через полчаса мы добрались до скалы, прочно укрепившейся в стене
пропасти.
Ганс потянул веревку за один конец; другой конец взвился в воздух;
соскользнув со скалы, через которую веревка была перекинута, конец ее упал
у наших ног, увлекая за собой камни и куски лавы, сыпавшиеся подобно
дождю, или, лучше сказать, подобно убийственному граду.
Нагнувшись над краем узкой площадки, я убедился, что дна пропасти еще
не видно.
Мы снова пустили в ход веревку и через полчаса оказались еще на двести
футов ближе к цели.
Я не знаю, до какой степени должно доходить сумасшествие геолога,
который пытается во время такого спуска изучать природу окружающих его
геологических напластований?
Что касается меня, я мало интересовался строением земной коры; какое
мне было дело до того, что представляют собою все эти плиоценовые,
миоценовые, эоценовые, меловые, юрские, триасовые, пермские,
каменноугольные, девонские, силурийские или первичные геологические
напластования? Но профессор, по-видимому, вел наблюдения и делал заметки,
так как во время одной остановки он сказал мне:
- Чем дальше я иду, тем больше крепнет моя уверенность. Строение
вулканических пород вполне подтверждает теорию Дэви. Мы находимся в
первичных слоях, перед нами порода, в которой произошел химический процесс
разложения металлов, раскалившихся и воспламенившихся при соприкосновении
с воздухом и водой. Я безусловно отвергаю теорию центрального огня.
Впрочем, мы еще увидим это!
Все то же заключение! Понятно, что я не имел никакой охоты спорить. Мое
молчание было принято за согласие, и нисхождение возобновилось.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.